Translation of "Pioniergeist" in English
Der
Pioniergeist
sollte
weiter
bestehen,
aber
auf
einer
anderen
Ebene.
Pioneering
spirit
should
continue,
but
on
another
level.
TED2013 v1.1
Sie
waren
von
einem
Pioniergeist
beseelt,
angetrieben
durch
die
Probleme
im
Aralsee.
They
were
filled
with
a
kind
of
pioneering
passion,
fired
about
the
problems
of
the
Aral
Sea.
TED2020 v1
Dieses
Gipfeltreffen
ist
ein
Beweis
für
den
Pioniergeist
unserer
Partnerschaft
mit
Marokko.
"The
EU-Morocco
summit
is
an
unprecedented
event
that
attests
to
the
pioneering
nature
of
the
EU-Morocco
partnership.
TildeMODEL v2018
Die
Stadtbewohner
sahen
den
echten
Pioniergeist
des
Westens.
The
city
folks
saw
for
themselves
the
true
pioneer
spirit
of
the
West.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere
deinen
Pioniergeist
und
deine
direkte
Art.
I
admire
your
pioneer
spirit
and
your
straightforward
manner,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Sie
baut
auf
individuelle
Aktivität,
persönliche
Risikobereitschaft
und
Pioniergeist.
They
build
on
individual
activity,
personal
risk
taking,
and
pioneer
like
endeavours.
TildeMODEL v2018
Wir
waren
ein
Kloster
mit
Pioniergeist.
We
were
a
kind
of
pioneering
order.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
etwas
Pioniergeist
sehen.
And
I
wanna
see
a
little
pioneer
spirit.
OpenSubtitles v2018
Walker
wurde
sicherlich
vom
Pioniergeist
getrieben.
Alexander
was
certainly
moved
by
the
pioneering
spirit.
WikiMatrix v1
Überzeugen
Sie
sich
von
unserem
Pioniergeist
und
profitieren
Sie
von
unserer
jahrzehntelangen
Erfahrung.
Experience
our
pioneering
spirit
and
profit
from
our
decades
of
experience.
CCAligned v1
Lassen
Sie
Ihrem
Pioniergeist
freien
Lauf.
Let
your
pioneering
spirit
run
free
CCAligned v1
Vor
drei
Jahren
war
es
der
Pioniergeist,
der
etwas
Neues
ermöglichte.
Three
years
ago
our
pioneering
spirit
enabled
us
to
embark
on
something
new.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
einem
einzigartigen
Spannungsfeld
zwischen
Tradition,
Innovation
und
Pioniergeist.
They
profit
from
the
unique
interplay
between
tradition,
innovation
and
pioneering
spirit.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
wir
unserem
Pioniergeist
treu
und
lassen
wir
gemeinsam
die
Zukunft
entstehen.
Remaining
true
to
our
pioneering
spirit,
let
us
build
the
future
together.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schmierstoff-Experten
teilen
den
Pioniergeist
unserer
Geschäftskunden.
Our
Liquid
Engineers
share
the
pioneering
spirit
of
our
business
customers.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
liegt
den
Stuckys
eine
gehörige
Portion
Pioniergeist
in
den
Genen.
The
Stuckys
undoubtedly
have
a
pertinent
dose
of
pioneering
spirit
in
their
genes.
ParaCrawl v7.1
Heute
würde
uns
mehr
Pioniergeist
guttun.
A
more
pioneering
spirit
would
do
us
good
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
als
Mitarbeitende
für
Spitzentechnologie,
Pioniergeist
und
Unternehmertum.
As
employees
we
embrace
state-of-the-art
technology,
the
pioneering
spirit
and
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Pioniergeist
und
Verantwortung
haben
uns
in
vier
Jahrzehnten
zum
international
erfolgreichen
Hygieneprofi
gemacht.
Pioneering
spirit
and
responsibility
have
led
us
to
evolve
into
a
successful
international
hygiene
professional
within
four
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Pioniergeist
der
Erbauer
der
Hungerburgbahn
war
für
die
damalige
Zeit
einmalig.
The
pioneering
spirit
of
the
builders
and
planners
responsible
for
the
Hungerburg
Funicular
was
unique
at
the
time.
.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
dieser
Pioniergeist
ist
typisch
für
das
Team
WNT.
This
pioneering
spirit
is
typical
of
the
WNT
team.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Pioniergeist
gibt
Ihnen
Selbstbestimmung
und
Bewusstsein.
Your
pioneering
spirit
gives
you
self-definition
and
awareness.
ParaCrawl v7.1