Translation of "Pilotmaßstab" in English
Das
Unternehmen
produziert
im
Pilotmaßstab
Verbindungen
und
Standardextrakte.
The
company
has
produced
compounds
and
standardised
extracts
on
a
pilot
scale.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
wurde
mit
verschiedenen
Reststoffen
bislang
im
Pilotmaßstab
erprobt.
So
far,the
Process
has
been
tested
in
Pilot
Scale
,using
different
residual
materials.
EUbookshop v2
Versuche
im
Pilotmaßstab
wurden
durchgeführt
(31).
Tests
on
a
pilot
scale
have
allowed
the
conditions
for
obtaining
this
type
of
deposit
to
be
defined
(31)
(Figure
5-31).
EUbookshop v2
Vergleichbar
gute
Resultate
lassen
sich
auch
im
Pilotmaßstab
erzielen,
hoffen
die
Forscher.
Now
the
researchers
are
hoping
to
replicate
those
results
on
a
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Beispiel
1
zeigt
eine
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
im
Pilotmaßstab.
Example
1
shows
a
preferred
embodiment
of
the
process
according
to
the
invention
on
a
pilot
scale.
EuroPat v2
Für
Tests
im
Pilotmaßstab
werden
100
bis
800
kg
benötigt.
For
pilot
scale
tests
100
to
800
kg
are
required.
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Ziel
ist,
den
Prozess
vom
Labormaßstab
auf
den
Pilotmaßstab
zu
übertragen.
The
next
goal
is
to
transfer
the
process
from
the
laboratory
to
the
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Glatt
hat
diese
Flexibilität
im
Pilotmaßstab
installiert.
Glatt
has
installed
the
same
flexibility
in
the
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Der
diesem
Maßstab
beim
Up-Scaling
nachfolgende
Schritt
ist
der
Pilotmaßstab.
The
proceeding
upscaling
step
is
the
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Diese
bildet
wiederum
eine
Voraussetzung
für
die
Produktion
im
Pilotmaßstab.
This,
in
turn,
will
be
a
prerequisite
to
pilot
scale
production.
ParaCrawl v7.1
Komplettlösungen
vom
Labor-
bis
zum
Pilotmaßstab
gehören
dabei
zu
den
Stärken
des
Instituts.
Our
strengths
are
offering
complete
solutions
from
the
laboratory
to
the
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Im
Pilotmaßstab
ist
diese
Eintopfreaktion
(3)-(4)-(5)
ohne
Schwierigkeit
in
einem
halben
Tag
durchzuführen.
On
a
pilot
scale,
this
one-pot
reaction
(3)
to
(4)
to
(5)
can,
without
difficulty,
be
carried
out
in
half
a
day.
EuroPat v2
Die
kontinuierliche
Zugabe
eines
Nährlösungssubstrates
während
der
Fermentation
wurde
im
Pilotmaßstab
durchgeführt
und
erprobt.
The
continuous
addition
of
a
nutrient
solution
during
the
fermentation
was
carried
out
and
tested
on
the
pilot
scale.
EuroPat v2
Aktuell
arbeiten
die
Wissenschaftlergruppen
an
einer
weiteren
Optimierung
und
Skalierung
des
Verfahrens
in
den
Pilotmaßstab.
The
groups
of
scientists
are
currently
working
on
further
optimizing
and
scaling
the
process
to
pilot
level.
ParaCrawl v7.1
Die
KIT-Wissenschaftler
haben
mit
einem
ähnlichen
Verfahren
bereits
erfolgreich
Elektroden
für
Elektrofahrzeuge
im
Pilotmaßstab
hergestellt.
With
a
similar
process,
the
KIT
scientists
have
already
produced
electrodes
for
electric
vehicles
in
pilot
scale
successfully.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
die
Zeit
reif,
diese
Technologie
über
den
Pilotmaßstab
zur
industriellen
Reife
zu
bringen.
The
time
is
now
right
to
move
this
technology
from
the
pilot
project-scale
to
the
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abfüllung
der
Injektionslösungen
im
Pilotmaßstab
eignet
sich
beispielsweise
eine
Laboranlage
der
FHM
1000-Serie.
For
the
filling
of
injection
solutions
on
a
laboratory
scale,
a
laboratory
device
from
the
FHM
1000
series
is
especially
suited.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kooperation
mit
BIOENERGY2020+
besteht
auch
die
Möglichkeit
die
Synthesen
im
Pilotmaßstab
zu
untersuchen.
With
the
cooperation
with
BIOENERGY2020+
there
is
also
the
possibility
to
have
access
to
pilot
plants.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
eine
effiziente,
energetisch
autarke
Prozesskette
bis
zum
Pilotmaßstab
zu
entwickeln.
The
aim
is
to
develop
an
efficient,
self-sufficient
energy
supply
chain
up
to
the
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Lenzing
betreibt
zu
Forschungszwecken
am
Standort
Lenzing
seit
bereits
25
Jahren
mehrere
Lyocellanlagen
im
Pilotmaßstab.
Lenzing
has
already
been
operating
several
pilot
lyocell
facilities
at
the
Lenzing
site
for
25
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Umwandlung
dieser
Rohstoffe
der
zweiten
Generation
wurde
zunächst
im
Labor
realisiert,
anschließend
im
Pilotmaßstab.
The
conversion
of
these
second-generation
resources
has
been
successful
in
the
lab,
before
progressing
to
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Element,
das
derzeit
nur
in
einem
begrenzten
Pilotmaßstab
angewandt
wird,
bezieht
sich
auf
Mechanismen
zur
Finanzierung
von
Innovationen
über
neue
Formen
der
öffentlichen
Auftragsvergabe.
Another
element,
currently
applied
only
on
a
limited
pilot
scale,
refers
to
mechanisms
for
funding
innovation
via
new
forms
of
procurement.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Vorhabens
ist
es,
eine
Pilotanlage
zu
errichten
und
den
Nutzen
des
Verfahrens
im
Pilotmaßstab
zu
zeigen.
The
objective
of
the
project
is
to
build
a
pilot
plant
and
demonstrate
the
utility
of
the
method
at
this
scale.
TildeMODEL v2018
Die
Diafiltration
wurde
im
Labormaßstab
mit
Hilfe
der
Amicon-Ultrafiltrationseinheit,
Membran
PM
10000,
oder
im
Pilotmaßstab
mit
dem
DDS-System,
Membranausschluß
MW
6000,
durchgeführt.
Diafiltration
was
carried
out
on
the
laboratory
scale
with
the
aid
of
the
Amicon
ultrafiltration
unit,
membrane
PM
10000,
or
on
the
pilot
scale
with
the
DDS
system,
membrane
exclusion
atr
molecular
weight
6000.
EuroPat v2
Wenngleich
diese
letztgenannte
Technik
im
Pilotmaßstab
für
Braunkohle
erfolgreich
getestet/worden
ist,
liefert
ihre
Anwendung
für
Steinkohlefeuerung
wesentlich
schlechtere
Entschwefelungsgrade.
Although
this
latter
technique
has
been
successfully
tested
for
lignite
as
a
pilot
project,
their
application
to
coal-operated
furnaces
has
produced
substantially
lower
degrees
of
desulphurization.
EuroPat v2
In
einer
der
Zeichnung
entsprechenden
Anordnung
im
Pilotmaßstab
werden
dem
Wirbelschichtreaktor
(5)
pro
Stunde
1200
Nm
3
Rauchgas
aus
einer
Steinkohlefeuerung
zugeführt.
In
a
pilot
size
arrangement
corresponding
to
that
shown
on
the
drawing,
the
fluidized
bed
reactor
5
is
fed
at
a
rate
of
3200
sm3
/h
with
flue
gas
from
a
coal-fired
furnace.
EuroPat v2