Translation of "Pilotmaßstab" in English

Das Unternehmen produziert im Pilotmaßstab Verbindungen und Standardextrakte.
The company has produced compounds and standardised extracts on a pilot scale.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren wurde mit verschiedenen Reststoffen bislang im Pilotmaßstab erprobt.
So far,the Process has been tested in Pilot Scale ,using different residual materials.
EUbookshop v2

Versuche im Pilotmaßstab wurden durchgeführt (31).
Tests on a pilot scale have allowed the conditions for obtaining this type of deposit to be defined (31) (Figure 5-31).
EUbookshop v2

Vergleichbar gute Resultate lassen sich auch im Pilotmaßstab erzielen, hoffen die Forscher.
Now the researchers are hoping to replicate those results on a pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Beispiel 1 zeigt eine bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens im Pilotmaßstab.
Example 1 shows a preferred embodiment of the process according to the invention on a pilot scale.
EuroPat v2

Für Tests im Pilotmaßstab werden 100 bis 800 kg benötigt.
For pilot scale tests 100 to 800 kg are required.
ParaCrawl v7.1

Nächstes Ziel ist, den Prozess vom Labormaßstab auf den Pilotmaßstab zu übertragen.
The next goal is to transfer the process from the laboratory to the pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Glatt hat diese Flexibilität im Pilotmaßstab installiert.
Glatt has installed the same flexibility in the pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Der diesem Maßstab beim Up-Scaling nachfolgende Schritt ist der Pilotmaßstab.
The proceeding upscaling step is the pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Diese bildet wiederum eine Voraussetzung für die Produktion im Pilotmaßstab.
This, in turn, will be a prerequisite to pilot scale production.
ParaCrawl v7.1

Komplettlösungen vom Labor- bis zum Pilotmaßstab gehören dabei zu den Stärken des Instituts.
Our strengths are offering complete solutions from the laboratory to the pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Im Pilotmaßstab ist diese Eintopfreaktion (3)-(4)-(5) ohne Schwierigkeit in einem halben Tag durchzuführen.
On a pilot scale, this one-pot reaction (3) to (4) to (5) can, without difficulty, be carried out in half a day.
EuroPat v2

Die kontinuierliche Zugabe eines Nährlösungssubstrates während der Fermentation wurde im Pilotmaßstab durchgeführt und erprobt.
The continuous addition of a nutrient solution during the fermentation was carried out and tested on the pilot scale.
EuroPat v2

Aktuell arbeiten die Wissenschaftlergruppen an einer weiteren Optimierung und Skalierung des Verfahrens in den Pilotmaßstab.
The groups of scientists are currently working on further optimizing and scaling the process to pilot level.
ParaCrawl v7.1

Die KIT-Wissenschaftler haben mit einem ähnlichen Verfahren bereits erfolgreich Elektroden für Elektrofahrzeuge im Pilotmaßstab hergestellt.
With a similar process, the KIT scientists have already produced electrodes for electric vehicles in pilot scale successfully.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Zeit reif, diese Technologie über den Pilotmaßstab zur industriellen Reife zu bringen.
The time is now right to move this technology from the pilot project-scale to the industrial scale.
ParaCrawl v7.1

Für die Abfüllung der Injektionslösungen im Pilotmaßstab eignet sich beispielsweise eine Laboranlage der FHM 1000-Serie.
For the filling of injection solutions on a laboratory scale, a laboratory device from the FHM 1000 series is especially suited.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kooperation mit BIOENERGY2020+ besteht auch die Möglichkeit die Synthesen im Pilotmaßstab zu untersuchen.
With the cooperation with BIOENERGY2020+ there is also the possibility to have access to pilot plants.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, eine effiziente, energetisch autarke Prozesskette bis zum Pilotmaßstab zu entwickeln.
The aim is to develop an efficient, self-sufficient energy supply chain up to the pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Lenzing betreibt zu Forschungszwecken am Standort Lenzing seit bereits 25 Jahren mehrere Lyocellanlagen im Pilotmaßstab.
Lenzing has already been operating several pilot lyocell facilities at the Lenzing site for 25 years.
ParaCrawl v7.1

Die Umwandlung dieser Rohstoffe der zweiten Generation wurde zunächst im Labor realisiert, anschließend im Pilotmaßstab.
The conversion of these second-generation resources has been successful in the lab, before progressing to pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Element, das derzeit nur in einem begrenzten Pilotmaßstab angewandt wird, bezieht sich auf Mechanismen zur Finanzierung von Innovationen über neue Formen der öffentlichen Auftragsvergabe.
Another element, currently applied only on a limited pilot scale, refers to mechanisms for funding innovation via new forms of procurement.
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorhabens ist es, eine Pilotanlage zu errichten und den Nutzen des Verfahrens im Pilotmaßstab zu zeigen.
The objective of the project is to build a pilot plant and demonstrate the utility of the method at this scale.
TildeMODEL v2018

Die Diafiltration wurde im Labormaßstab mit Hilfe der Amicon-Ultrafiltrationseinheit, Membran PM 10000, oder im Pilotmaßstab mit dem DDS-System, Membranausschluß MW 6000, durchgeführt.
Diafiltration was carried out on the laboratory scale with the aid of the Amicon ultrafiltration unit, membrane PM 10000, or on the pilot scale with the DDS system, membrane exclusion atr molecular weight 6000.
EuroPat v2

Wenngleich diese letztgenannte Technik im Pilotmaßstab für Braunkohle erfolgreich getestet/worden ist, liefert ihre Anwendung für Steinkohlefeuerung wesentlich schlechtere Entschwefelungsgrade.
Although this latter technique has been successfully tested for lignite as a pilot project, their application to coal-operated furnaces has produced substantially lower degrees of desulphurization.
EuroPat v2

In einer der Zeichnung entsprechenden Anordnung im Pilotmaßstab werden dem Wirbelschichtreaktor (5) pro Stunde 1200 Nm 3 Rauchgas aus einer Steinkohlefeuerung zugeführt.
In a pilot size arrangement corresponding to that shown on the drawing, the fluidized bed reactor 5 is fed at a rate of 3200 sm3 /h with flue gas from a coal-fired furnace.
EuroPat v2