Translation of "Pilotgebiet" in English

Ein Pilotgebiet wurde beim Aufbau eines Geografischen Informationssystems (GIS) unterstützt.
In one pilot area, assistance was given in establishing a geographical information system (GIS).
ParaCrawl v7.1

Ergänzend wurde in einem Pilotgebiet ein Verfahren entwickelt, um geeignete Schutzmassnahmen ausfindig zu machen.
We have also developed a procedure to identify suitable protective measures in a pilot area.
ParaCrawl v7.1

Das hier entwickelte Konzept ist übertragbar auf weitere Themenstellungen, nicht nur im Pilotgebiet der InnovationCity.
The concept developed here is transferable to other areas, not just in the pilot InnovationCity district.
ParaCrawl v7.1

Drittens sollte das Meer, das vielleicht im schlechtesten Zustand ist, die Ostsee, zu einem Pilotgebiet für diese Strategie gemacht werden, in dem Maßnahmen besonders früh angesetzt werden und sich vorwiegend auf das Helsinki-Übereinkommen stützen.
Thirdly, it should support making what is perhaps the sea in the worst situation, namely the Baltic, into a pilot area for this strategy - an area in which the measures are implemented particularly early and are preferably based on the Helsinki Convention.
Europarl v8

Wäre die Meeresregion Ostsee bereits ein Pilotgebiet für die Umsetzung der Meeresstrategie der Europäischen Union, dann wäre sie wahrscheinlich nicht Teil des NordStream-Projekts.
If the Baltic Sea Marine Region were already a pilot area for implementing the European Union Marine Strategy, then it would probably not be part of the NordStream project.
Europarl v8

Fünf Jahre nach seiner Einführung ist die Anzahl der Überweisungen von Patienten ins Krankenhaus in dem Pilotgebiet um 31% gesunken, während mehr als die Hälfte der Konsultationen im Rahmen des Programms telefonisch gelöst werden konnten.
Five years after launch, the number of patient referrals to clinics fell 31% in the pilot area, while more than half of the program’s consultations were resolved by phone.
News-Commentary v14

Die ITI-Strategie soll vor allen Dingen Finnlands Wettbewerbsfähigkeit stärken, indem die größten Städte als Entwicklungs- und Pilotgebiet für Innovationen dienen.
The primary purpose of the ITI strategy is to strengthen Finland’s competitiveness by using its biggest towns and cities as development and pilot environments for innovation.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Projektes wird ein innovatives System zur Regenvorhersage und Frühwarnung vor Sturzfluten im Pilotgebiet von Wadi Watier (Südsinai) eingeführt.
The project will set up an innovative system for rainfall forecasting and early warning for flash floods in the pilot area of Wadi Watier (South Sinai).
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird mit den örtlichen Behörden im Pilotgebiet ein Rahmenplan für den Überschwemmungsschutz und ein Notfallplan erarbeitet.
The project will develop a master plan for flash flood management and an emergency response plan with the local authorities in the pilot area.
TildeMODEL v2018

In einem Pilotgebiet wurden 70% der Verluste gestoppt, wodurch pro Person und Tag 35 Liter gespart wurden.
In a pilot zone, 70% of losses were stopped, saving 35 litres per person per day.
EUbookshop v2

Der in dem Pilotgebiet angewandte Ansatz hat sich kostenmäßig als 30 Pro zent rentabler erwiesen als die normalerweise gebrauchte Methode.
The approach taken in the pilot zones proved to be 30% more economical in terms of cost than the traditional methods," Allan adds.
EUbookshop v2

Vom Moment, war dieses System surveillanced Pilotgebiet befindliche implementiert, die meisten Bemühungen in diesem System halten uns strikt an spanischem Recht konzentriert, genauer gesagt von der autonomen Gemeinschaft Katalonien durch Sicherheits- und Rechtsvorschriften, die vor der Entwicklung des Projekts und Verteilung durchgesetzt.
From the moment that was implemented this system which is currently the surveillanced pilot area, the majority of efforts in that system strictly comply with Spanish law focused, more concretely of the autonomous community of Catalonia by security and legislation which prevailed before development of the project and distribution.
CCAligned v1

Die Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) der Weltbank hat die FORCLIME-Pilotprovinz Ost-Kalimantan als Pilotgebiet ausgewählt.
Worldbank's Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) has selected FORCLIME's pilot province East Kalimantan as pilot area.
ParaCrawl v7.1

Aber die Wirtschaftsreformen von Deng Xiaoping in eingeführt 1990 führte zu einer intensiven Entwicklung der Stadt, von der Pudong District beispielhaft, das ist ein Pilotgebiet für integrierte Wirtschaftsreformen wurde.
But the economic reforms introduced by Deng Xiaoping in 1990 resulted in an intense development of the city, exemplified by the Pudong District, which became a pilot area for integrated economic reforms.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010 wurde das Faia Brava Reservat vom ehemaligen Naturschutz – und Biodiversitätsschutzinstitut (ICNB) als erstes privates Schutzgebiet des Landes eingestuft und ist derzeit auch ein Pilotgebiet des europäischen Projekts "Rewilding Europe" für die Schaffung von Naturschutzgebieten und für die Entwicklung des Naturtourismus in Europa.
In 2010 the Faia Brava Reserve was classified by the former Nature and Biodiversity Conservation Institute (ICNB) as the first private protected area of the country and is also currently a pilot area of the European project Rewilding Europe, for the creation of wild natural areas and for the development of nature tourism in Europe.
ParaCrawl v7.1

Im vietnamesischen Pilotgebiet Lam Dong entwickelte das Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit lokalen Behörden und Gemeinden eine innovative dreiteilige Methodensammlung zum Waldmonitoring (partizipatives Kohlenstoff-, Biodiversitäts- und Sozialmonitoring), die für die Replizierung in anderen Ländern ausgelegt ist.
In the Vietnamese pilot area Lam Dong, the project developed in close cooperation with local authorities and communities an innovative methodology in three parts for forest monitoring (participatory carbon, biodiversity and social monitoring).
ParaCrawl v7.1

Für die Phase 1 planen die Projektbeteiligten (Fraunhofer UMSICHT, EPC, BFR, Ruhr-Universität Bochum, Stadt Bochum, Stadtwerke Bochum) gemeinsam mit relevanten Unternehmen und Stakeholdern aus dem Pilotgebiet die erforderlichen Maßnahmenschritte bis hin zur Umsetzungsreife (konkreter Master- und/oder Investitionsplan).
Together with relevant companies and stakeholders from the pilot area, in Phase 1 the project participants (Fraunhofer UMSICHT, EPC, BFR, Ruhr-Universität Bochum, City of Bochum, Bochum municipal utility company) are planning the necessary measurement steps as far as the implementation stage (concrete master and/or investment plan).
ParaCrawl v7.1

Kowloon East: Das Projekt SmartCity@KowloonEast ist ein Pilotgebiet, um die Möglichkeit der Entwicklung einer Smart City und eines neuen «grünen» Geschäftsviertels in Hongkong zu prüfen.
Kowloon East: The project SmartCity @KowloonEast is the pilot area to explore the feasibility of developing smart city and a new green business district in Hong Kong.
ParaCrawl v7.1

Pro-Biodiversity Investment Opportunity Maps (BIO-Karten) basieren auf den Karten der geschätzten Ökosystemleistungen in jedem Pilotgebiet.
Pro-Biodiversity Investment Opportunity Maps (BIO maps) are based on the maps of the estimated ecosystem services in every pilot area.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010 wurde das Faia Brava Reservat vom ehemaligen Naturschutz – und Biodiversitätsschutzinstitut (ICNB) als erstes privates Schutzgebiet des Landes eingestuft und ist derzeit auch ein Pilotgebiet des europäischen Projekts “Rewilding Europe” für die Schaffung von Naturschutzgebieten und für die Entwicklung des Naturtourismus in Europa.
In 2010 the Faia Brava Reserve was classified by the former Nature and Biodiversity Conservation Institute (ICNB) as the first private protected area of the country and is also currently a pilot area of the European project Rewilding Europe, for the creation of wild natural areas and for the development of nature tourism in Europe.
ParaCrawl v7.1