Translation of "Pilotgebiet" in English
Ein
Pilotgebiet
wurde
beim
Aufbau
eines
Geografischen
Informationssystems
(GIS)
unterstützt.
In
one
pilot
area,
assistance
was
given
in
establishing
a
geographical
information
system
(GIS).
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
wurde
in
einem
Pilotgebiet
ein
Verfahren
entwickelt,
um
geeignete
Schutzmassnahmen
ausfindig
zu
machen.
We
have
also
developed
a
procedure
to
identify
suitable
protective
measures
in
a
pilot
area.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
entwickelte
Konzept
ist
übertragbar
auf
weitere
Themenstellungen,
nicht
nur
im
Pilotgebiet
der
InnovationCity.
The
concept
developed
here
is
transferable
to
other
areas,
not
just
in
the
pilot
InnovationCity
district.
ParaCrawl v7.1
Drittens
sollte
das
Meer,
das
vielleicht
im
schlechtesten
Zustand
ist,
die
Ostsee,
zu
einem
Pilotgebiet
für
diese
Strategie
gemacht
werden,
in
dem
Maßnahmen
besonders
früh
angesetzt
werden
und
sich
vorwiegend
auf
das
Helsinki-Übereinkommen
stützen.
Thirdly,
it
should
support
making
what
is
perhaps
the
sea
in
the
worst
situation,
namely
the
Baltic,
into
a
pilot
area
for
this
strategy
-
an
area
in
which
the
measures
are
implemented
particularly
early
and
are
preferably
based
on
the
Helsinki
Convention.
Europarl v8
Wäre
die
Meeresregion
Ostsee
bereits
ein
Pilotgebiet
für
die
Umsetzung
der
Meeresstrategie
der
Europäischen
Union,
dann
wäre
sie
wahrscheinlich
nicht
Teil
des
NordStream-Projekts.
If
the
Baltic
Sea
Marine
Region
were
already
a
pilot
area
for
implementing
the
European
Union
Marine
Strategy,
then
it
would
probably
not
be
part
of
the
NordStream
project.
Europarl v8
Fünf
Jahre
nach
seiner
Einführung
ist
die
Anzahl
der
Überweisungen
von
Patienten
ins
Krankenhaus
in
dem
Pilotgebiet
um
31%
gesunken,
während
mehr
als
die
Hälfte
der
Konsultationen
im
Rahmen
des
Programms
telefonisch
gelöst
werden
konnten.
Five
years
after
launch,
the
number
of
patient
referrals
to
clinics
fell
31%
in
the
pilot
area,
while
more
than
half
of
the
program’s
consultations
were
resolved
by
phone.
News-Commentary v14
Die
ITI-Strategie
soll
vor
allen
Dingen
Finnlands
Wettbewerbsfähigkeit
stärken,
indem
die
größten
Städte
als
Entwicklungs-
und
Pilotgebiet
für
Innovationen
dienen.
The
primary
purpose
of
the
ITI
strategy
is
to
strengthen
Finland’s
competitiveness
by
using
its
biggest
towns
and
cities
as
development
and
pilot
environments
for
innovation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Projektes
wird
ein
innovatives
System
zur
Regenvorhersage
und
Frühwarnung
vor
Sturzfluten
im
Pilotgebiet
von
Wadi
Watier
(Südsinai)
eingeführt.
The
project
will
set
up
an
innovative
system
for
rainfall
forecasting
and
early
warning
for
flash
floods
in
the
pilot
area
of
Wadi
Watier
(South
Sinai).
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
mit
den
örtlichen
Behörden
im
Pilotgebiet
ein
Rahmenplan
für
den
Überschwemmungsschutz
und
ein
Notfallplan
erarbeitet.
The
project
will
develop
a
master
plan
for
flash
flood
management
and
an
emergency
response
plan
with
the
local
authorities
in
the
pilot
area.
TildeMODEL v2018
In
einem
Pilotgebiet
wurden
70%
der
Verluste
gestoppt,
wodurch
pro
Person
und
Tag
35
Liter
gespart
wurden.
In
a
pilot
zone,
70%
of
losses
were
stopped,
saving
35
litres
per
person
per
day.
EUbookshop v2
Der
in
dem
Pilotgebiet
angewandte
Ansatz
hat
sich
kostenmäßig
als
30
Pro
zent
rentabler
erwiesen
als
die
normalerweise
gebrauchte
Methode.
The
approach
taken
in
the
pilot
zones
proved
to
be
30%
more
economical
in
terms
of
cost
than
the
traditional
methods,"
Allan
adds.
EUbookshop v2
Vom
Moment,
war
dieses
System
surveillanced
Pilotgebiet
befindliche
implementiert,
die
meisten
Bemühungen
in
diesem
System
halten
uns
strikt
an
spanischem
Recht
konzentriert,
genauer
gesagt
von
der
autonomen
Gemeinschaft
Katalonien
durch
Sicherheits-
und
Rechtsvorschriften,
die
vor
der
Entwicklung
des
Projekts
und
Verteilung
durchgesetzt.
From
the
moment
that
was
implemented
this
system
which
is
currently
the
surveillanced
pilot
area,
the
majority
of
efforts
in
that
system
strictly
comply
with
Spanish
law
focused,
more
concretely
of
the
autonomous
community
of
Catalonia
by
security
and
legislation
which
prevailed
before
development
of
the
project
and
distribution.
CCAligned v1
Die
Forest
Carbon
Partnership
Facility
(FCPF)
der
Weltbank
hat
die
FORCLIME-Pilotprovinz
Ost-Kalimantan
als
Pilotgebiet
ausgewählt.
Worldbank's
Forest
Carbon
Partnership
Facility
(FCPF)
has
selected
FORCLIME's
pilot
province
East
Kalimantan
as
pilot
area.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Wirtschaftsreformen
von
Deng
Xiaoping
in
eingeführt
1990
führte
zu
einer
intensiven
Entwicklung
der
Stadt,
von
der
Pudong
District
beispielhaft,
das
ist
ein
Pilotgebiet
für
integrierte
Wirtschaftsreformen
wurde.
But
the
economic
reforms
introduced
by
Deng
Xiaoping
in
1990
resulted
in
an
intense
development
of
the
city,
exemplified
by
the
Pudong
District,
which
became
a
pilot
area
for
integrated
economic
reforms.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010
wurde
das
Faia
Brava
Reservat
vom
ehemaligen
Naturschutz
–
und
Biodiversitätsschutzinstitut
(ICNB)
als
erstes
privates
Schutzgebiet
des
Landes
eingestuft
und
ist
derzeit
auch
ein
Pilotgebiet
des
europäischen
Projekts
"Rewilding
Europe"
für
die
Schaffung
von
Naturschutzgebieten
und
für
die
Entwicklung
des
Naturtourismus
in
Europa.
In
2010
the
Faia
Brava
Reserve
was
classified
by
the
former
Nature
and
Biodiversity
Conservation
Institute
(ICNB)
as
the
first
private
protected
area
of
the
country
and
is
also
currently
a
pilot
area
of
the
European
project
Rewilding
Europe,
for
the
creation
of
wild
natural
areas
and
for
the
development
of
nature
tourism
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Im
vietnamesischen
Pilotgebiet
Lam
Dong
entwickelte
das
Vorhaben
in
enger
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Behörden
und
Gemeinden
eine
innovative
dreiteilige
Methodensammlung
zum
Waldmonitoring
(partizipatives
Kohlenstoff-,
Biodiversitäts-
und
Sozialmonitoring),
die
für
die
Replizierung
in
anderen
Ländern
ausgelegt
ist.
In
the
Vietnamese
pilot
area
Lam
Dong,
the
project
developed
in
close
cooperation
with
local
authorities
and
communities
an
innovative
methodology
in
three
parts
for
forest
monitoring
(participatory
carbon,
biodiversity
and
social
monitoring).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Phase
1
planen
die
Projektbeteiligten
(Fraunhofer
UMSICHT,
EPC,
BFR,
Ruhr-Universität
Bochum,
Stadt
Bochum,
Stadtwerke
Bochum)
gemeinsam
mit
relevanten
Unternehmen
und
Stakeholdern
aus
dem
Pilotgebiet
die
erforderlichen
Maßnahmenschritte
bis
hin
zur
Umsetzungsreife
(konkreter
Master-
und/oder
Investitionsplan).
Together
with
relevant
companies
and
stakeholders
from
the
pilot
area,
in
Phase
1
the
project
participants
(Fraunhofer
UMSICHT,
EPC,
BFR,
Ruhr-Universität
Bochum,
City
of
Bochum,
Bochum
municipal
utility
company)
are
planning
the
necessary
measurement
steps
as
far
as
the
implementation
stage
(concrete
master
and/or
investment
plan).
ParaCrawl v7.1
Kowloon
East:
Das
Projekt
SmartCity@KowloonEast
ist
ein
Pilotgebiet,
um
die
Möglichkeit
der
Entwicklung
einer
Smart
City
und
eines
neuen
«grünen»
Geschäftsviertels
in
Hongkong
zu
prüfen.
Kowloon
East:
The
project
SmartCity
@KowloonEast
is
the
pilot
area
to
explore
the
feasibility
of
developing
smart
city
and
a
new
green
business
district
in
Hong
Kong.
ParaCrawl v7.1
Pro-Biodiversity
Investment
Opportunity
Maps
(BIO-Karten)
basieren
auf
den
Karten
der
geschätzten
Ökosystemleistungen
in
jedem
Pilotgebiet.
Pro-Biodiversity
Investment
Opportunity
Maps
(BIO
maps)
are
based
on
the
maps
of
the
estimated
ecosystem
services
in
every
pilot
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010
wurde
das
Faia
Brava
Reservat
vom
ehemaligen
Naturschutz
–
und
Biodiversitätsschutzinstitut
(ICNB)
als
erstes
privates
Schutzgebiet
des
Landes
eingestuft
und
ist
derzeit
auch
ein
Pilotgebiet
des
europäischen
Projekts
“Rewilding
Europe”
für
die
Schaffung
von
Naturschutzgebieten
und
für
die
Entwicklung
des
Naturtourismus
in
Europa.
In
2010
the
Faia
Brava
Reserve
was
classified
by
the
former
Nature
and
Biodiversity
Conservation
Institute
(ICNB)
as
the
first
private
protected
area
of
the
country
and
is
also
currently
a
pilot
area
of
the
European
project
Rewilding
Europe,
for
the
creation
of
wild
natural
areas
and
for
the
development
of
nature
tourism
in
Europe.
ParaCrawl v7.1