Translation of "Pietät" in English
Oder
bleibt
die
Bar
geschlossen,
aus
Pietät
für
die
Gestorbenen?
Or
does
the
bar
stay
closed,
out
of
respect
for
the
dead?
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
mir
'n
bisschen
pietät
aus,
verstanden?
Please
show
a
little
respect
for
the
dead!
OpenSubtitles v2018
Aber
man
muss
doch
so
was
wie
Pietät
haben.
I'm
speaking
about
respect.
OpenSubtitles v2018
Pietät
und
Wohltätigkeit
müssen
eine
Einheit
bilden.
Piety
and
charity
must
go
together.
ParaCrawl v7.1
Alles
gewinnt
einen
intimen
Charakter,
der
Pietät
und
Zartheit
notwendig
macht.
Everything
is
of
a
very
intimate
character,
calling
for
piety
and
delicacy.
ParaCrawl v7.1
Eine
aufrichtige
Person
verhält
sich
mit
kindlicher
Pietät.
A
righteous
person
conducts
himself
with
filial
piety.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Überlegenheit
von
Einem
zum
anderen,
ausgenommen
Pietät
und
Gerechtigkeit.
There
is
no
superiority
of
one
over
another
for
any
reason
except
piety
and
righteousness.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
mit
Pietät
und
brüderlicher
Liebe,
und
dann
sehen
und
hören.
Begin
with
filial
piety
and
fraternal
love,
and
then
see
and
hear.
CCAligned v1
Zeng
Zi
sagte
auch:
"Es
gibt
drei
Ebenen
der
kindlichen
Pietät.
Zeng
Zi
also
said,
"There
are
three
levels
of
filial
piety.
ParaCrawl v7.1
Vier
Wörter
repräsentieren
sein
Motto:
Originalität,
Pietät,
Glück
und
Freiheit.
Four
German
words
represent
its
motto:
originality,
piety,
happiness,
and
freedom.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehlshaber
der
Gläubigen
(a.s.)
besaß
aller
höchste
Pietät.
The
Commander
of
the
Faithful
(pbuh)
(pbuh)
possessed
supreme
piety.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
mit
Manieren
muss
kindliche
Pietät
praktizieren.
A
person
with
manners
must
practise
filial
piety.
ParaCrawl v7.1
Das
hätte
jedem
Anspruch
auf
Würde
und
Pietät
widersprochen.
This
would
have
contradicted
any
claim
of
dignity
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Sache
von
ehrfürchtiger
Pietät.
It
is
a
matter
of
reverential
piety.
ParaCrawl v7.1
Eine
vertrauenswürdige
Person
zeigt
seine
kindliche
Pietät
durch
seine
Handlung.
A
trustworthy
person
demonstrates
filial
piety
with
his
actions.
ParaCrawl v7.1
Zeng
Zi
sagte
auch:
„Es
gibt
drei
Ebenen
der
kindlichen
Pietät.
Zeng
Zi
also
said,
"There
are
three
levels
of
filial
piety.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
seinen
Eltern
ist
der
Muslim
ein
Vorbild
an
Pietät.
With
his
parents,
the
Muslim
is
an
example
of
sincere
filial
piety.
ParaCrawl v7.1
Gebete
mögen
sich
formal
unterscheiden,
in
ihrer
Pietät
sind
sie
jedoch
gleich.
Prayers
may
differ
in
form,
but
they
are
alike
in
piety.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
kindliche
Pietät
ist
im
Konfuzianismus
sehr
zentral.
The
concept
of
filial
piety
is
essential
to
Confucianism.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Tatsache
realisiert
der
Mensch
Gerechtigkeit,
Güte,
Pietät,
Barmherzigkeit
.
From
this
fact
man
realizes
justice,
goodness,
piety,
mercy.
ParaCrawl v7.1
Eine
starke
Person
ist
jemand,
der
kontinuierlich
versucht
kindliche
Pietät
zu
zeigen.
A
strong
person
is
one
who
consistently
tries
to
show
filial
piety.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Satz
zeigt
ursprünglich
die
einfache
Haltung
und
kindliche
Pietät
des
chinesischen
Volkes
gegenüber
Verwandten.
This
sentence
originally
showed
the
Chinese
people's
simple
sentiment
and
filial
piety
towards
relatives.
ParaCrawl v7.1