Translation of "Pietät" in English

Oder bleibt die Bar geschlossen, aus Pietät für die Gestorbenen?
Or does the bar stay closed, out of respect for the dead?
OpenSubtitles v2018

Ich bitte mir 'n bisschen pietät aus, verstanden?
Please show a little respect for the dead!
OpenSubtitles v2018

Aber man muss doch so was wie Pietät haben.
I'm speaking about respect.
OpenSubtitles v2018

Pietät und Wohltätigkeit müssen eine Einheit bilden.
Piety and charity must go together.
ParaCrawl v7.1

Alles gewinnt einen intimen Charakter, der Pietät und Zartheit notwendig macht.
Everything is of a very intimate character, calling for piety and delicacy.
ParaCrawl v7.1

Eine aufrichtige Person verhält sich mit kindlicher Pietät.
A righteous person conducts himself with filial piety.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Überlegenheit von Einem zum anderen, ausgenommen Pietät und Gerechtigkeit.
There is no superiority of one over another for any reason except piety and righteousness.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie mit Pietät und brüderlicher Liebe, und dann sehen und hören.
Begin with filial piety and fraternal love, and then see and hear.
CCAligned v1

Zeng Zi sagte auch: "Es gibt drei Ebenen der kindlichen Pietät.
Zeng Zi also said, "There are three levels of filial piety.
ParaCrawl v7.1

Vier Wörter repräsentieren sein Motto: Originalität, Pietät, Glück und Freiheit.
Four German words represent its motto: originality, piety, happiness, and freedom.
ParaCrawl v7.1

Der Befehlshaber der Gläubigen (a.s.) besaß aller höchste Pietät.
The Commander of the Faithful (pbuh) (pbuh) possessed supreme piety.
ParaCrawl v7.1

Eine Person mit Manieren muss kindliche Pietät praktizieren.
A person with manners must practise filial piety.
ParaCrawl v7.1

Das hätte jedem Anspruch auf Würde und Pietät widersprochen.
This would have contradicted any claim of dignity and respect.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Sache von ehrfürchtiger Pietät.
It is a matter of reverential piety.
ParaCrawl v7.1

Eine vertrauenswürdige Person zeigt seine kindliche Pietät durch seine Handlung.
A trustworthy person demonstrates filial piety with his actions.
ParaCrawl v7.1

Zeng Zi sagte auch: „Es gibt drei Ebenen der kindlichen Pietät.
Zeng Zi also said, "There are three levels of filial piety.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber seinen Eltern ist der Muslim ein Vorbild an Pietät.
With his parents, the Muslim is an example of sincere filial piety.
ParaCrawl v7.1

Gebete mögen sich formal unterscheiden, in ihrer Pietät sind sie jedoch gleich.
Prayers may differ in form, but they are alike in piety.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff kindliche Pietät ist im Konfuzianismus sehr zentral.
The concept of filial piety is essential to Confucianism.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Tatsache realisiert der Mensch Gerechtigkeit, Güte, Pietät, Barmherzigkeit .
From this fact man realizes justice, goodness, piety, mercy.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Person ist jemand, der kontinuierlich versucht kindliche Pietät zu zeigen.
A strong person is one who consistently tries to show filial piety.
ParaCrawl v7.1

Dieser Satz zeigt ursprünglich die einfache Haltung und kindliche Pietät des chinesischen Volkes gegenüber Verwandten.
This sentence originally showed the Chinese people's simple sentiment and filial piety towards relatives.
ParaCrawl v7.1