Translation of "Pietätlos" in English
Das
ist
mir
etwas
zu
pietätlos.
Isn't
it
too
irreverent?
OpenSubtitles v2018
Die
Gegner
der
Leichenverbrennung
verurteilten
diese
als
pietätlos
und
unchristlich.
Opponents
of
the
movement
decried
their
views
as
irreverent
and
un-Christian.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zu
fassen,
auf
der
Erde
ist
niemand
so
pietätlos
wie
unser
Bürgermeister.
Unbelievable,
on
Earth,
no
one
is
so
impious
as
our
Mayor.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie,
daß
es
nicht
pietätlos
hingeworfen
wird
unter
diejenigen,
die
es
vielleicht
verhöhnen.
Make
sure
that
it
is
not
cast
irreverently
to
people
who
might
ridicule
it.
ParaCrawl v7.1
Kyrill
von
Alexandria
schauderte
bei
der
pietätlos
Design
("Merito
perhorrescens,"
Leo.
Cyril
of
Alexandria
shuddered
at
the
impious
design
("merito
perhorrescens,"
Leo.
ParaCrawl v7.1
Einem
Toten
noch
den
letzten
Triumph
zu
nehmen,
mochte
pietätlos
sein,
unsinnig
oder
kleinlich.
Stealing
a
dead
man’s
final
triumph
may
well
be
impious,
nonsensical
or
petty.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
gibt
Möglichkeiten
–
und
ich
bin
hier
sowohl
sehr
respektvoll
als
auch
total
pietätlos
–
von
Religionen
zu
stehlen.
I
think
there
are
ways
--
and
I'm
being
both
very
respectful
and
completely
impious
--
of
stealing
from
religions.
TED2013 v1.1
Der
Herr
Abgeordnete
Mihail
Papayannakis
stellt
dem
Rat
die
Frage,
wie
dieser
die
Verfügung
des
Landgerichts
Erster
Instanz
von
Thessaloniki
interpretiert,
das
die
Verbreitung
eines
als
pietätlos
eingestuften
Buches
des
Schriftstellers
Androlakis
verboten
hat.
Mr
Papayannakis
is
asking
the
Council
how
it
interprets
this
judgement
of
the
Court
of
First
Instance
of
Thessaloniki
banning
from
circulation
a
book
by
the
author
Mimis
Androlakis
which
it
describes
as
irreverent.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
gibt
Möglichkeiten
-
und
ich
bin
hier
sowohl
sehr
respektvoll
als
auch
total
pietätlos
-
von
Religionen
zu
stehlen.
I
think
there
are
ways
--
and
I'm
being
both
very
respectful
and
completely
impious
--
of
stealing
from
religions.
QED v2.0a
Aber
ist
es
pietätlos,
diese
Trophäen
heute
noch
auszustellen,
wenn
Nachkommen
die
Reste
ihrer
Vorfahren
bestatten
wollen?
Is
it
impious
to
still
display
these
trophies
when
descendants
want
to
bury
the
remains
of
their
ancestors?
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
ziemlich
dumm
oder
pietätlos
zu
denken
oder
zu
sprechen,
auf
diese
Art
und
Weise.
For
it
is
foolish,
or
rather
impious,
to
think
or
teach
thus.
ParaCrawl v7.1
Jene
Personen,
welche
Mlechchhas
und
Chandalas
sind,
(pietätlos,
unmenschlich,
unberührbar)
und
jene,
die
gefüllt
sind
mit
allen
Arten
von
Lastern,
sogar
die
erlangen
den
Zustand
Rudras
(Shivas),
durch
Tragen
von
Rudraksha
und
durch
Meditieren
darüber.
Those
men
who
are
Mlechchhas
and
Chandalas
(impious,
inhumane,
untouchables)
and
those
who
are
full
of
all
kinds
of
vices,
even
they
will
attain
to
the
state
of
Lord
Rudra,
by
wearing
Rudraksha
and
meditating
on
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
subtile
Weise
erinnert
van
Egeraat
an
die
am
30.
Mai
1968
pietätlos
gesprengte
Universitätskirche
des
15.
Jahrhunderts.
In
a
subtle
way,
van
Egeraat's
design
is
reminiscent
of
the
15th
century
University
Church
irreverently
blown
up
on
31st
May
1968.
ParaCrawl v7.1
In
der
sommerlichen
Hitze
über
einen
alten
Friedhof
zu
schlendern
und
im
Vorbeigehen
die
eigenen
Gedanken
hinter
sich
lassend,
einzutauchen
in
die
geheimnisvolle
Welt
der
Grabmäler,
ist
weder
pietätlos
noch
langweilig.
To
stroll
around
an
old
graveyard
in
the
summer
heat,
to
leave
behind
one's
own
thoughts
and
delve
into
the
enigmatic
world
of
tombs
is
neither
irreverent
nor
boring.
ParaCrawl v7.1
Von
Tilman
Geske
als
einen
Selbstmörder
zu
sprechen,
ist
nicht
nur
pietätlos,
sondern
zeigt
auch
von
der
völligen
Ignoranz
über
den
Einsatz
und
die
Tätigkeit
dieses
engagierten
deutschen
Missionars.
To
refer
to
Tilman
Geske
as
a
suicide
is
not
just
irreverent,
it
also
indicates
a
complete
ignorance
of
the
dedication
and
activities
of
this
committed
German
missionary.
ParaCrawl v7.1
Würde
jemand
die
auf
dem
weltweit
einzigartigen
Museumfriedhof
in
Kramsach
befindlichen
Grabinschrifte
und
Marterlsprüche
heute
verwenden,
müsste
er
sich
den
Vorwurf
gefallen
lassen,
pietätlos
zu
sein.
If
somebody
used
on
the
worldwide
unique
museum
cemetery
in
Kramsach
located
inscription
and
wayside
cross
verdicts
today,
he
can
have
to
let
like
the
reproach
to
be
irreverent.
ParaCrawl v7.1
Auch
verschmähte
er
es,
andere
Personen
in
seinem
Leben
in
den
Romanen
detailgetreu
nachzuzeichnen,
da
er
dies
als
pietätlos
empfand.
He
also
disdained
to
describe
detailed
other
people
in
his
life
in
his
novels
because
he
found
this
irreverent.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
die
wildesten
Symbolik
ist
in
den
Mund
des
Hohen-Priester
Eleazar,
Aristeas
zu
überzeugen
und
seine
Kollegen,
dass
die
Botschafter
Mosaic
Verordnungen
über
Lebensmittel
hatte
nicht
nur
einen
politischen
Grund,
Israel
zu
halten
getrennt
von
pietätlos
Nationen,
und
eine
Sanitär-,
aber
vor
allem
eine
mystische
Bedeutung.
Here
the
wildest
symbolism
is
put
into
the
mouth
of
the
High-Priest
Eleazar,
to
convince
Aristeas
and
his
fellow-ambassador
that
the
Mosaic
ordinances
concerning
food
had
not
only
a
political
reason,
to
keep
Israel
separate
from
impious
nations,
and
a
sanitary
one,
but
chiefly
a
mystical
meaning.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
einer
klassischen
Liebesgeschichte
küsst
sich
das
glückliche
Paar,
und
es
wäre
pietätlos
zu
fragen,
wie
ihr
Leben
danach
weitergeht.
At
the
end
of
a
classic
love
story,
the
happy
couple
will
kiss,
and
it
would
be
somewhat
irreverent
to
ask
how
their
life
went
on
after
that
first
kiss.
ParaCrawl v7.1