Translation of "Phasenweise" in English

Das kann natürlich auf ganz unterschiedliche Weise passieren und meistens phasenweise.
It can happen in different ways, of course, and usually comes in stages.
TED2020 v1

Ich mach es phasenweise, um den Stress der Veränderungen zu verringern.
I'II carry out the treatment in stages to reduce the physical stress from the metabolic changes.
OpenSubtitles v2018

Phasenweise konnte ich weder sprechen noch mich bewegen.
Other times I wouldn't be able to speak or move at all.
TED2020 v1

Diese Aufrüstungsarbeiten werden voraussicht­lich phasenweise ausgeführt, vorbehalt­lich der Mittelverfügbarkeit.
This upgrading work is likely to be carried out in phases, subject to budget being available.
EUbookshop v2

Auf diese Weise ist ein Transformator gegeben, der phasenweise baukastenartig zusammengesetzt ist.
In this way, a transformer is provided which is assembled like building blocks, phase by phase.
EuroPat v2

Die Auslieferung wird phasenweise zwischen September 2009 und Februar 2010 erfolgen.
Delivery will take place in phases between September 2009 and February 2010.
ParaCrawl v7.1

Er war phasenweise zwei Sekunden schneller als die Führenden.
For some stages he was two seconds per lap faster than the leaders.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, ging man phasenweise vor.
To make this possible, the re-construction was done in phases.
ParaCrawl v7.1

Der Denker und Planer ist dadurch phasenweise sehr gestresst.
Because of this the thinker/planner is rather stressed at times.
ParaCrawl v7.1

Dümpelte das Projekt phasenweise so dahin, oder hatte es richtig Schwung?
Did it drag on at times or was it ‘happening’ at all times?
ParaCrawl v7.1

Eine Momentenbeaufschlagung in entgegengesetzte Richtung wird zumindest phasenweise alleine durch das Federmittel bewirkt.
An application of torque in the opposite direction is brought about at least phase-wise solely by the spring means.
EuroPat v2

Die Lichtquellen sind dabei zeitsequenziell getaktet und senden das Licht phasenweise aus.
The light sources are clocked here in a time-sequential manner and emit the light phase-wise.
EuroPat v2

Dank des Kompensationsmittels kann diese Schließkraft zumindest phasenweise reduziert oder vollständig aufgehoben werden.
As a result of the compensator this closing force can be reduced or completely removed, at least in phases.
EuroPat v2

Durch diese phasenweise Überprüfung kann der Fehler besonders einfach eingegrenzt werden.
This phase-by-phase check allows the fault to be localized particularly easily.
EuroPat v2

Allgemein gesprochen ist die Aufbringeinrichtung zumindest phasenweise nicht mit dem Klebebandvorrat verbunden.
Generally speaking, the application device is not connected to the supply of adhesive tape at least at times.
EuroPat v2