Translation of "Phasenweise" in English
Das
kann
natürlich
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
passieren
und
meistens
phasenweise.
It
can
happen
in
different
ways,
of
course,
and
usually
comes
in
stages.
TED2020 v1
Ich
mach
es
phasenweise,
um
den
Stress
der
Veränderungen
zu
verringern.
I'II
carry
out
the
treatment
in
stages
to
reduce
the
physical
stress
from
the
metabolic
changes.
OpenSubtitles v2018
Phasenweise
konnte
ich
weder
sprechen
noch
mich
bewegen.
Other
times
I
wouldn't
be
able
to
speak
or
move
at
all.
TED2020 v1
Diese
Aufrüstungsarbeiten
werden
voraussichtlich
phasenweise
ausgeführt,
vorbehaltlich
der
Mittelverfügbarkeit.
This
upgrading
work
is
likely
to
be
carried
out
in
phases,
subject
to
budget
being
available.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
Transformator
gegeben,
der
phasenweise
baukastenartig
zusammengesetzt
ist.
In
this
way,
a
transformer
is
provided
which
is
assembled
like
building
blocks,
phase
by
phase.
EuroPat v2
Die
Auslieferung
wird
phasenweise
zwischen
September
2009
und
Februar
2010
erfolgen.
Delivery
will
take
place
in
phases
between
September
2009
and
February
2010.
ParaCrawl v7.1
Er
war
phasenweise
zwei
Sekunden
schneller
als
die
Führenden.
For
some
stages
he
was
two
seconds
per
lap
faster
than
the
leaders.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
ging
man
phasenweise
vor.
To
make
this
possible,
the
re-construction
was
done
in
phases.
ParaCrawl v7.1
Der
Denker
und
Planer
ist
dadurch
phasenweise
sehr
gestresst.
Because
of
this
the
thinker/planner
is
rather
stressed
at
times.
ParaCrawl v7.1
Dümpelte
das
Projekt
phasenweise
so
dahin,
oder
hatte
es
richtig
Schwung?
Did
it
drag
on
at
times
or
was
it
‘happening’
at
all
times?
ParaCrawl v7.1
Eine
Momentenbeaufschlagung
in
entgegengesetzte
Richtung
wird
zumindest
phasenweise
alleine
durch
das
Federmittel
bewirkt.
An
application
of
torque
in
the
opposite
direction
is
brought
about
at
least
phase-wise
solely
by
the
spring
means.
EuroPat v2
Die
Lichtquellen
sind
dabei
zeitsequenziell
getaktet
und
senden
das
Licht
phasenweise
aus.
The
light
sources
are
clocked
here
in
a
time-sequential
manner
and
emit
the
light
phase-wise.
EuroPat v2
Dank
des
Kompensationsmittels
kann
diese
Schließkraft
zumindest
phasenweise
reduziert
oder
vollständig
aufgehoben
werden.
As
a
result
of
the
compensator
this
closing
force
can
be
reduced
or
completely
removed,
at
least
in
phases.
EuroPat v2
Durch
diese
phasenweise
Überprüfung
kann
der
Fehler
besonders
einfach
eingegrenzt
werden.
This
phase-by-phase
check
allows
the
fault
to
be
localized
particularly
easily.
EuroPat v2
Allgemein
gesprochen
ist
die
Aufbringeinrichtung
zumindest
phasenweise
nicht
mit
dem
Klebebandvorrat
verbunden.
Generally
speaking,
the
application
device
is
not
connected
to
the
supply
of
adhesive
tape
at
least
at
times.
EuroPat v2