Translation of "Phasenverschoben" in English

Sie waren zu unserer Realität phasenverschoben.
They were out of phase with our reality.
OpenSubtitles v2018

Es scheint etwas phasenverschoben zu sein.
It looks almost like the, um-- whatever it is-- could be slightly out of phase.
OpenSubtitles v2018

Das Raum-Zeit-Kontinuum ist nach 60 Stunden phasenverschoben.
But the space-time continuum will be out of phase after 60 hours.
OpenSubtitles v2018

Es ist phasenverschoben vom Rest des Alls.
It's out of phase with normal space.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Wechselsignale sind gegeneinander ebenfalls um 90° phasenverschoben.
The two alternating signals are also phase-shifted relative to each other by 90°.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, sind die beiden NMR-Signale um 90° zueinander phasenverschoben.
As already mentioned, the two NMR-signals are phase-shifted with respect to each other by 90°.
EuroPat v2

Diese Sensorsignale sind aufgrund der winkelversetzten Anordnung um 90° phasenverschoben.
As a result of the angularly spaced arrangement these sensor signals are 90° phase-shifted.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn die zweite Platte zur ersten phasenverschoben bewegt wird.
The second plate is advantageously moved phase-shifted with respect to the first plate.
EuroPat v2

Nicht vergessen, es gibt keine Funkverbindung... wenn wir phasenverschoben sind.
Remember, we're going to be out of radio contact once we go out of phase.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Feld verlassen und immer noch phasenverschoben bleiben, oder?
I can leave the field and still stay out of phase, right?
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, als wir phasenverschoben waren?
Do you remember when we were stuck out of phase?
OpenSubtitles v2018

Ein rotes Licht zeigt, dass der Strom phasenverschoben ist.
A red light shows the electricity is out of phase
QED v2.0a

Dieses zeitlich vorbestimmte Verhalten der Baugruppen ist idealerweise phasenverschoben.
This predetermined response of the assemblies over time is ideally phase-shifted.
EuroPat v2

Die Spannungen Ua, Ub und Uc sind um 120° phasenverschoben.
The voltages Ua, Ub, and Uc are phase-shifted by 120°.
EuroPat v2

Die beiden Wechselströme müssen dann um 180 Grad gegeneinander phasenverschoben sein.
The two alternating currents must then be phase shifted by 180° in respect of each other.
EuroPat v2

Vorausgesetzt wird, daß die Detektorsignale um 90° phasenverschoben zueinander sind.
We start on the assumption that the detector signals are mutually shifted in phase by 90°.
EuroPat v2

Um 180 elektrische Grad phasenverschoben zu den Speiseimpulsen in Fig.
Shifted in phase 180 electric degrees from the feed pulses in FIG.
EuroPat v2

Die beiden Kanäle arbeiten um 180° gegeneinander phasenverschoben.
The two channels operate at 180 ° phase shift from one another.
ParaCrawl v7.1

Das jeweils ausgesendete Licht der Lichtquellen ist phasenverschoben zueinander.
The light emitted by the sources is respectively phase-shifted.
EuroPat v2

Die zwei Referenzsignale 40, 40' sind gegeneinander um 180° phasenverschoben.
The two reference signals 40, 40 ? are phase-shifted through 180° with respect to one another.
EuroPat v2

Die induzierten Spannungen von drei Spulenkombinationen sind jeweils um 120° phasenverschoben.
The induced voltages of three coil combinations are phase-offset by 120°.
EuroPat v2

Durch den Einfluss des Nachlaufs ist der Verlauf der instationären Betrachtung phasenverschoben.
Due to the influence of the wake, the course of the unsteady observation is phase-shifted.
EuroPat v2

2C dargestellte Pulsfolge um 180° phasenverschoben zu der Pulsfolge nach Fig.
2C being phase-shifted by 180° with respect to the pulse train of FIG.
EuroPat v2

Er gehorcht einer anderen Funktion und der Verlauf ist auch nicht phasenverschoben.
It follows a different function and the progression is not phase-delayed, either.
EuroPat v2

Die beiden Ströme sind nun um 180° phasenverschoben.
The two currents are now phase-shifted by 180°.
EuroPat v2

Phasenverschoben bedeutet, dass die Signale zeitlich gegeneinander versetzt verlaufen.
Phase shifted means that the signals have time-offset profiles with respect to one another.
EuroPat v2

Die Nocken 58, 60 sind vorzugsweise im Wesentlichen um 180° phasenverschoben.
The cams 58, 60 are preferably substantially out-of-phase by 180°.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind hierfür die beiden Polarisationsrichtungen phasenverschoben bzw. diese weisen unterschiedliche Amplituden auf.
The two polarization directions are advantageously phase-shifted or have different amplitudes for this purpose.
EuroPat v2