Translation of "Phasenvermittler" in English

Trialkoxysilylpropylpolysulfane sind ausgezeichnete Phasenvermittler für den Einbau von oxidischen Materialien in Kautschukmatrices.
Trialkoxysilylpropylpolysulfanes are excellent bonding agents for the incorporation of oxide material into rubber matrices.
EuroPat v2

Geeignete Phasenvermittler sind bespielsweise mit Maleinsäureanhydrid gepfropfte Polypropylene.
Suitable phase mediators are, for example, polypropylenes grafted with maleic anhydride.
EuroPat v2

Die Legierungen mit Phasenvermittler besitzen meist drastisch bessere mechanische Eigenschaften.
The blends containing phase mediators generally have dramatically improved mechanical properties.
EuroPat v2

Die Vorteile werden durch die Gegenwart der als Phasenvermittler wirkenden Silane erzielt.
The advantages are achieved by the presence of the silanes acting as compatibilizer.
EuroPat v2

Als Phasenvermittler werden amphiphile Diblockcopolymere offenbart.
Amphiphilic diblock copolymers are revealed as compatibilizers.
EuroPat v2

In der jüngeren WO 93/03291 wurden als Phasenvermittler für unverträgliche Polymere A-B-C-Dreiblockcopolymere vorgeschlagen.
In the more recent document WO 93/03291, A--B--C three-block copolymers were proposed as compatibilizers for incompatible polymers.
EuroPat v2

Um die Mischbarkeit der unterschiedlichen Polymeren zu erleichtern, setzt man den Polymermischungen sogenannte Phasenvermittler zu.
To make the different polymers miscible, compatibilizers are added to the polymer blends.
EuroPat v2

Diese Pfropfpolymeren werden unter anderem zum Einsatz als Phasenvermittler zwischen POM und anderen geeigneten Polymeren vorgeschlagen.
These graft polymers are proposed, inter alia, for use as phase mediators between POM and other suitable polymers.
EuroPat v2

Um die Mischbarkeit zu erhöhen, wird weiterhin ein Phasenvermittler (PV) eingesetzt.
In order to increase the miscibility, a phase promoter (PP) is also used.
EuroPat v2

Ein- oder Mehrschichtfolien, wie insbesondere nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass sie mindestens aus einer Schicht aus einem Polymerblend bestehen, umfassend themoplastisch verarbeitbare Stärke, mindestens ein Polyolefin und einem Blockcopolymer als Phasenvermittler.
Single- or multi-ply sheets, as in claim 9, characterized by the fact that they consist of at least one ply made from a polymer blend containing thermoplastically processable starch, at least one polyolefin and a block copolymer as phasing agent.
EuroPat v2

Ein- oder Mehrschichtfolien, wie insbesondere nach einem der Ansprüche 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Polymerblend aus 30-70 Gew% thermoplastisch verarbeitbarer Stärke, bis zu 30 Gew% Blockcopolymerem als Phasenvermittler und der Rest Polyolefin besteht, wie vorzugsweise Polyethylen oder Polypropylen.
Single- or multi-ply sheets, as in claim 10, characterized by the fact that the polymer blend consists of 30-70% of its weight of thermoplastically processable starch, up to 30% of its weight of a block copolymer as phasing agent and the rest of polyolefin.
EuroPat v2

Alternativ zu einem Zuschlag eines Weichmachers ist es auch vorteilhaft, der Formmasse bzw. dem Polymerblend einen Phasenvermittler zuzusetzen, der durch physikalische Wechselwirkung und/oder chemische Reaktion mit der Zelluloseesterphase und der thermoplastisch verarbeitbaren Stärkephase eine Verbesserung der Adhäsion der beiden Phasen ermöglicht.
As an alternative to adding a softener, it is also advantageous to add a phasing agent to the mould material or the polymer blend; the agent makes it possible to improve the adhesion of the two phases through physical interaction and/or chemical reaction with the cellulose ester phase and the thermoplastically processable starch phase.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß als Phasenvermittler Essigsäure eingesetzt wird.
Process according to claim 1, comprising employing acetic acid as the phase transfer agent.
EuroPat v2

Pfropfcopolymerharze, die durch Koagulation bzw. Sprühtrocknung gewonnen wurden, eignen sich als Schlagzähmodifier in Kunststoffen, als Phasenvermittler bei Polymerblends, als "Low Profile Additives" in UP-Harzen und zur Verwendung als thermoplastische Elastomere.
Graft copolymer resins obtained by coagulation or spray drying are suitable as impact modifiers in plastics, as phase promoters in polymer blends, as low profile additives in UP resins and for use as thermoplastic elastomers.
EuroPat v2

Die nach dem beschriebenen Verfahren hergestellten Cycloolefinblockcopolymere können entsprechend der vorliegenden Erfindung als Phasenvermittler bezeichnet werden, da sie sich an der Grenzfläche der Polymerphasen anordnen können, damit die Grenzflächenspannung vermindern, die Adhäsion zwischen den Phasen erhöhen und die Größe der Teilchen (disperse Phase) in der Legierung kontrollieren.
The cycloolefin block copolymers prepared according to the described process can for the purposes of the present invention be termed compatibilizers since they can arrange themselves at the interface of the polymer phases and hence reduce the interfacial tension, increase the adhesion between the phases, and control the size of the particles (disperse phase) in the blend.
EuroPat v2

Beispiel 10: Mittels des Zweischneckenextruders wurden das Cycloolefincopolymer A3, das Polyethylen B2 und z.T. das Cycloolefinblockcopolymer C3 (Phasenvermittler) in verschiedenen Gewichtsverhältnissen nach intensiver Trocknung gemeinsam unter Argonatmosphäre extrudiert und granuliert.
EXAMPLE 10 The cycloolefin copolymer A3, the polyethylene B2 and, in some cases, the cycloolefin block copolymer C3 (phase mediator) were thoroughly dried and then extruded in various weight ratios under an argon atmosphere using a twin-screw extruder, and were then granulated.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann der Schmelze ein Phasenvermittler und/oder ein Kompatibilisator zugegeben werden, vorzugsweise geschieht dies in Mischung mit dem Polymer-Granulat, bzw. in Form eines Masterbatch.
If appropriate, a phase mediator and/or a compatibilizing agent can be added to the melt, and this is preferably done as a mixture with the polymer granules, or in the form of a masterbatch.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß mit dem Granulat zusätzlich ein Phasenvermittler und/oder Kompatibilisator zugegeben wird.
A process as claimed in claim 1, wherein a phase mediator or compatibilizing agent is added to the injection molding machine.
EuroPat v2

In solchen Fällen verwendet man häufig einen sogenannten Phasenvermittler, der die Mischbarkeit von zwei wenig verträglichen Polymeren verbessern soll.
In such cases, a compatibilizer which is intended to improve the miscibility of two polymers exhibiting little compatibility is frequently used.
EuroPat v2

Weiterhin sind die genannten Verfahrensprodukte als Phasenvermittler brauchbar, z.B. zwischen Asphalt und Polyalkylenen oder Polyvinylchlorid und Siliconen.
The invention compounds III-VII may also be used as phase mediators, for example between asphalt polymers, such as polyalkylenes or polyvinyl chloride and silicones.
EuroPat v2

Die Polymerisation der speziellen Monomerenmischung A erfolgt erfindungsgemäß in Gegenwart von Polyester oder Ester-Oligomer B, wobei das entstehende polyestermodifizierte Acrylat-Copolymerisat zunehmend als Phasenvermittler für den Polyester oder das Ester-Oligomer in der Mischung wirkt.
The addition polymerization of the specific monomer mixture A takes place, in accordance with the invention, in the presence of polyester or ester oligomer B, the polyester-modified acrylate copolymer which forms acting increasingly as a phase mediator for the polyester or the ester oligomer in the mixture.
EuroPat v2

Als Phasenvermittler bei der Verseifung auch des isolierten Trimethylhydrochinondiesters können alle organischen Lösungsmittel Verwendung finden, die eine gewisse Mischbarkeit mit Wasser aufweisen.
Any organic solvents exhibiting a certain degree of miscibility with water may be used as the phase-transfer agents in the saponification of the isolated trimethylhydroquinone diester too.
EuroPat v2