Translation of "Phasentrennung" in English
Außerdem
gelten
Dimmer
mit
Phasentrennung
auch
als
Steuergeräte;
In
addition,
phase
cut
dimmers
shall
also
be
considered
as
control
devices;
DGT v2019
Es
wird
1
min
geschüttelt
und
die
Phasentrennung
abgewartet.
Shake
for
1
minute
and
allow
the
phases
to
separate.
DGT v2019
So
wurde
eine
Phasentrennung
nach
Erreichen
des
Trübungspunktes
durch
Erhöhung
der
Salzkonzentration
vorgeschlagen.
For
example,
a
separation
of
phases,
after
reaching
the
turbidity
point,
by
increasing
the
salt
concentration
has
been
proposed.
EuroPat v2
Zwecks
Aufarbeitung
wird
nun
mit
Natronlauge
neutralisiert,
eine
Phasentrennung
durchgeführt
und
destilliert.
The
reaction
mixture
is
then
worked
up
by
neutralization
with
caustic
soda,
phase
separation,
and
distillation.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
im
Abscheider
3
einer
Phasentrennung
unterzogen.
The
mixture
undergoes
a
phase
separation
in
separator
3.
EuroPat v2
Zur
Phasentrennung
wird
die
erhaltene
Mischung
vorzugsweise
in
einen
Tellerseparator
gegeben.
For
the
phase
separation,
the
mixture
obtained
is
preferably
supplied
to
a
disc
type
separator.
EuroPat v2
Der
flüssige
Inhalt
wird
aus
dem
Autoklaven
gedrückt
und
zur
Phasentrennung
stehen
gelassen.
The
liquid
contents
are
forced
out
of
the
autoclave
and
left
to
stand,
for
the
phases
to
separate.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Phasentrennung
wird
die
organische
Phase
mit
200
ml
Wasser
extrahiert.
After
the
phases
had
been
separated,
the
organic
phase
was
extracted
with
200
ml
of
water.
EuroPat v2
In
der
Verfahrensstufe
2
erfolgt
sodann
die
Phasentrennung.
Phase
separation
then
takes
place
in
process
stage
2.
EuroPat v2
Nach
der
Phasentrennung
wird
die
wässrige
Lösung
nochmals
mit
100
ml
Methylenchlorid
extrahiert.
After
separating
the
phases,
the
aqueous
solution
is
extracted
once
more,
with
100
ml
of
methylene
chloride.
EuroPat v2
Es
ist
allerdings
vorzuziehen,
die
Phasentrennung
unter
Normaldruck
durchzuführen.
The
preferred
mode
of
operation,
though,
is
to
conduct
the
phase
separation
under
normal
pressure.
EuroPat v2
Nach
weiterem
10-minütigem
Rühren
wurde
die
Mischung
bis
zur
Ausbildung
der
Phasentrennung
belassen.
After
stirring
for
a
further
10
minutes,
the
mixture
is
left
to
stand
until
phase
separation
occurs.
EuroPat v2
Nach
Phasentrennung
verbleiben
765
ppm
TBAB
in
der
wäßrigen
Phase.
After
phase
separation,
ppm
of
TDAB
remain
in
the
aqueous
phase.
EuroPat v2
Nach
Phasentrennung
sind
nur
<
5
ppm
TBAB
in
der
wäßrigen
Phase.
After
phase
separation,
only
<5
ppm
of
TBAB
are
in
the
aqueous
phase.
EuroPat v2
Nach
Phasentrennung
wurden
die
Massen
der
beiden
Phasen
sowie
die
Gehalte
bestimmt.
After
phase
separation,
the
masses
of
the
two
phases
as
well
as
their
contents
were
determined.
EuroPat v2
Das
Kaliumhydrogencarbonat
wurde
vor
der
Phasentrennung
heiß
abfiltriert.
The
potassium
hydrogen
carbonate
was
filtered
off
hot
before
phase
separation.
EuroPat v2
Die
Aufarbeitung
des
Reaktionsgemisches
geschieht
gewöhnlich
destillativ,
extraktiv
oder
über
eine
Phasentrennung.
The
reaction
mixture
is
normally
worked
up
by
distillation,
by
extraction
or
by
phase
separation.
EuroPat v2
Nach
der
Phasentrennung
wird
die
organische
Phase
fraktioniert
destilliert.
After
the
phase
separation
the
organic
phase
was
fractionally
distilled.
EuroPat v2
Nach
der
Phasentrennung
wurden
beide
Phasen
gaschromatographisch
analysiert.
After
separation
of
the
phases,
the
two
phases
were
analysed
by
gas
chromatography.
EuroPat v2
Die
Phasentrennung
kann
durch
die
Zugabe
von
wenig
Alkohol
erleichtert
werden.
The
phase
separation
can
be
facilitated
by
the
addition
of
a
small
amount
of
alcohol.
EuroPat v2
Die
Phasentrennung
kann
durch
Zugabe
von
wenig
Alkohol
erleichtert
werden.
The
phase
separation
can
be
facilitated
by
the
addition
of
a
small
amount
of
alcohol.
EuroPat v2
Erst
die
Erhöhung
der
Temperatur
führt
zu
einer
Phasentrennung.
Only
on
increasing
the
temperature
does
phase
separation
occur.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
jedoch
auch
möglich,
eine
Automatisierung
der
Phasentrennung
zu
realisieren.
On
the
other
hand,
however,
phase
separation
may
also
be
automated.
EuroPat v2
Nach
Phasentrennung
wird
die
obere
Phase
(Isopropylnitril
gelöst
in
Anisol)
abgetrennt.
After
phase
separation,
the
top
phase
(isopropyl
nitrite
dissolved
in
anisole)
is
separated
off.
EuroPat v2
Nach
Phasentrennung
wird
die
Nitrobenzol-Phase
wie
unter
a)
behandelt.
After
phase
separation
the
nitrobenzene
phase
is
treated
as
described
under
a).
EuroPat v2
Die
organische
Phase
wird
durch
Phasentrennung
isoliert
und
über
wasserfreiem
Natriumsulfat
getrocknet.
The
organic
phase
is
isolated
by
phase
separation
and
dried
over
anhydrous
sodium
sulfate.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
saubere
Phasentrennung
gestattet
das
erfindungsgemässe
Verfahren
auch
eine
kontinuierliche
Arbeitsweise.
The
good
phase
separation
also
permits
the
process
of
this
invention
to
be
carried
out
as
a
continuous
process.
EuroPat v2