Translation of "Phasengrenzfläche" in English

Das Wehr der schweren Phase stabilisiert die Stellung der Phasengrenzfläche.
The chloride anion is then transferred to the aqueous phase.
Wikipedia v1.0

Die hier genannten Verfahrensbeispiele erreichen die beabsichtigte Reaktionsführung an der Phasengrenzfläche nur teilweise.
The examples of these methods which are herein given achieve only partially their aim of controlling the reaction at the phase boundary.
EuroPat v2

Die Vernetzer sind imstande, an einer Phasengrenzfläche mit Isocyanatgruppen zu reagieren.
The crosslinking agents are capable of reacting with isocyanate groups at a phase interface.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die Krümmung der Phasengrenzfläche verändert werden.
Alternatively or in addition, the curvature of the phase interface can be modified.
EuroPat v2

Die Auflösungsgeschwindigkeit ist der zur Verfügung stehenden Phasengrenzfläche fest-flüssig proportional.
The dissolution rate is proportional to the solid-liquid phase boundary area available.
EuroPat v2

Diese gleichmäßige Gasverteilung führt zu einer hohen Phasengrenzfläche zwischen Gas und Feststoff.
This even gas distribution results in a high phase interface between gas and solid matter.
EuroPat v2

Bild 6 zeigt gleichzeitig die Struktur und die Dynamik der Phasengrenzfläche.
6). This shows both the structure and the dynamics of the interface.
ParaCrawl v7.1

Es bildet sich eine Zweiphasen-Strömung mit hohen Chlorkonzentrationen an der Phasengrenzfläche und hoher Temperatur.
A two-phase flow forms with elevated temperature and a high chlorine concentration at the phase boundary.
EuroPat v2

Diese Gase treten als Gasbläschen entlang der durch die Oberfläche des Rotationsparaboloids 21 gebildeten Phasengrenzfläche aus.
These gases bubble up along the phase interface represented by the surface of paraboloid 21 of rotation.
EuroPat v2

Die Phasengrenzfläche zwischen den beiden Fluiden ist insbesondere unmittelbar lichtstromaufwärts einer Lichtaustrittsfläche des Endoskops angeordnet.
The phase interface between the two fluids is disposed in particular directly upstream in the light path from a light outlet surface of the endoscope.
EuroPat v2

Die Lichtlenkeinrichtungen sind insbesondere Lichtbrechungseinrichtungen, die Beleuchtungslicht durch Brechung an einer formbaren Phasengrenzfläche steuerbar lenken.
The light-diverting devices are, in particular, light-refracting devices, which controllably divert illuminating light by refraction on a shapeable phase interface.
EuroPat v2

Für den Stoffaustausch wird im Gasraum gegenüber den bekannten Vorrichtungen eine große Phasengrenzfläche bereitgestellt.
Compared with the known apparatuses, a large phase interface area is provided for mass transfer in the gas space.
EuroPat v2

Beim Dispergieren geht es um die Vergrößerung der Phasengrenzfläche zwischen zwei ineinander unlöslichen Flüssigkeiten.
Dispersion involves increasing the phase boundary area between two insoluble liquids.
EuroPat v2

Es kann in Substanz, in einer kontinuierlichen Phase dispergiert oder an einer Phasengrenzfläche adsorbiert vorliegen.
It may be in undiluted form, dispersed in a continuous phase or adsorbed at a phase boundary.
EuroPat v2

Die Füllkörper dienen dazu, die Flüssigkeit fein zu verteilen und somit die Phasengrenzfläche zu maximieren.
The packing serves to finely divide the liquid and thus to maximize the phase interface.
EuroPat v2

Strahlen innerhalb eines Kreises (Zylinder) hauptsächlich an der Begrenzungswand durch Phasengrenzfläche gebildet reflektieren.
Beams within a circle (cylinder) reflect mainly on the boundary wall formed by phase interface.
ParaCrawl v7.1

Durch geeignete Wahl des Taucheingusses in der Stranggießkokille lassen sich die Strömungsverhältnisse so einstellen, daß der Transport der Einschlüsse aus dem Metallbad an die Phasengrenzfläche Schlacke/Bad begünstigt wird.
By proper selection of the opening in the continuous casting mould, the flow behaviour can be adjusted in such a way that transport of the inclusions from the metal bath to the slag/bath phase boundary surface is favoured.
EUbookshop v2

Die folgenden Betrachtungen beschäftigen sich mit den Bedingungen des Übertritts eines Einschlußteilchens durch die Phasengrenzfläche sowie mit dessen nachfolgender Auflösung in der Gießschlacke.
The following considerations apply to the conditions for the passage of an inclusion particle through the phase boundary surface and with its subsequent solution in the casting slag.
EUbookshop v2

Da 2,3,4-Trichlorbuten-1 mit wäßrigen Alkalien ein Zweiphasensystem bildet, verläuft die Dehydrochlorierung selbst bei starkem Rühren sehr langsam, weil die Reaktion nur an der Phasengrenzfläche stattfinden kann.
Since 2,3,4-trichlorobutene-1 forms a two-phase system with aqueous alkalis, the dehydrochlorination takes place very slowly even with vigorous stirring, because the reaction can only take place at the phase interface.
EuroPat v2

Es bildet sich dann an der Phasengrenzfläche der dispergierten kugeligen Tröpfchen durch Reaktion der beiden Komponenten das Polymere als Hülle einer Mikrokapsel aus.
By the reaction of the two components, the polymer is formed at the phase interface of the dispersed spherical droplets and forms the shell of the microcapsule.
EuroPat v2

Die Qualität von Verbundwerkstoffen mit Epoxidharzmatrix und grobkristallinen Härterteilchen wird weiterhin dadurch beeinträchtigt, daß die chemische Reaktion zwischen Epoxidharz und Härter an der Phasengrenzfläche durch den Übergang des Systems vom flüssigen in den glasartigen Zustand zum Stillstand kommt, bevor die großen Härterkristalle reagieren konnten.
The quality of reinforced materials possessing an epoxy resin matrix and coarsely crystalline curing agent particles is furthermore adversely affected by virtue of the fact that the chemical reaction between the epoxy resin and the curing agent comes to a stop at the phase boundary, as a result of the system undergoing a transition from the liquid to the glassy state, before the large crystals of the curing agent can react.
EuroPat v2

So erfolgt zwar bei diesen Ausführungsformen des Reaktors die feine Verteilung der Ethylenblasen vornehmlich in einer entsprechenden Düse am Boden des Reaktors und im Innenrohr des Schlaufenreaktors, jedoch kann das Entweichen der Ethylenblasen aus der reaktiven Phasengrenzfläche der flüssigen, katalysator- und chlorhaltigen Reaktionsphase in den darüber befindlichen Gasraum, bestehend aus dampfförmigem EDC, nicht umgesetzten Reaktanden, wie Chlor und insbesondere auch Ethylen, sowie anderen inerten gasförmigen Bestandteilen trotz der angegebenen Geschwindigkeiten der umlaufenden Strömung nicht vollständig vermieden werden.
For example, in these embodiments of the reactor the fine distribution of the ethylene bubbles is accomplished preferentially in a nozzle provided for the purpose at the bottom of the reactor and in the inside tube of the loop reactor. In spite of the stated rates of circulation, it is not possible to avoid completely the escape of the ethylene bubbles from the reactive phase boundary of the liquid reaction phase containing catalyst and chlorine into the gas phase above it which consists of EDC in vapor form, unreacted materials, such as chlorine and especially ethylene, as well as other inert gaseous components.
EuroPat v2

Insbesondere bei Verwendung eines Siedereaktors werden infolge der auftretenden Dampfblasenbildung im oberen Bereich der flüssigen Reaktionsphase die hier befindlichen Ethylenblasen im verstärkten Maße mitgerissen und somit der gewünschten Reaktion an der Phasengrenzfläche entzogen.
Especially in the case of a boiling reactor, the formation of vapor bubbles in the upper part of the liquid reaction phase causes the ethylene bubbles therein to be carried over to a greater extent and thus to be withdrawn from the desired reaction at the phase boundary surface.
EuroPat v2