Translation of "Phasengleich" in English

Die Triebwerke sind phasengleich, sie wird in Flammen aufgehen!
The engines are phasing, it's going to burn!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihr fünf Minuten versprochen, aber die Triebwerke waren phasengleich.
I promised her 5 minutes but the engines were phasing.
OpenSubtitles v2018

6B festzustellen, dass alle Kavitäten phasengleich wirken.
6B that all the cavities act in phase.
EuroPat v2

In einem elektronischen Frequenzmischer 15 werden die beiden Signale phasengleich frequenzgemischt.
In an electronic frequency mixer 15, the two signals are frequency mixed at the same phase.
EuroPat v2

Der Schall wird über Knochenleitung phasengleich in beide Innenohren übertragen.
The sound will be transferred in-phase into both inner ears by the bone conduction.
EuroPat v2

Diese Druckschwingung läuft phasengleich mit der Turbinenrotation.
This pressure oscillation takes place in phase with the rotation of the turbine.
EuroPat v2

Ohne Durchfluss sind die Signale der beiden Schwingungsaufnehmer im Wesentlichen phasengleich.
Without flow, the signals of the two oscillation sensors are essentially in phase.
EuroPat v2

Damit rotiert das Nockenelement 23 mit der Außenwelle 10 phasengleich.
The cam element 23 thereby rotates in phase with the outer shaft 10 .
EuroPat v2

Dabei können alle von einem bestimmten Reflektor reflektierten Ultraschallsignale phasengleich addiert werden.
All of the ultrasonic signals reflected from a certain reflector can be added in phase.
EuroPat v2

Strom und Spannung verlaufen bei dieser Schaltung nahezu phasengleich.
In this circuit, current and voltage are nearly in phase.
EuroPat v2

Dadurch vermögen die Sendeelemente phasengleich Ultraschallwellen auszusenden.
This enables the transmitter elements to emit in-phase ultrasonic waves.
EuroPat v2

Phasengleich verläuft der Ladungstransport von C2 zu C3 (siehe zweite Zeile).
At likely phase is running the charge transport from C2 to C3 (see second row).
ParaCrawl v7.1

Der Kippschalter 16 wird von dem Modulatortreiber 14 mit der Umschaltfrequenz f m phasengleich gesteuert.
The snap switch 16 is driven by the modulator driver 14 in phase at the modulation frequency fm.
EuroPat v2

Mittels Leiterfolien werden die mit diesen Erregersonden empfangenen Signale phasengleich auf einen Hängeleiter geführt.
The signals received with these exciter probes are input to a suspended conductor in phase by means of conducting films.
EuroPat v2

Die normierten Winkelkomponenten sind phasengleich mit den Winkelkomponenten der Phasenspannung, aber unabhängig von deren Amplitudenschwankungen.
The normalized angle components are in phase with the angle components of the phase voltage, but are independent of the fluctuating amplitude thereof.
EuroPat v2

Der Kippschalter 16 wird von dem Modulator treiber 14 mit der Modulationsfrequenz f m phasengleich gesteuert.
The snap switch 16 is driven by the modulator driver 14 in phase at the modulation frequency fm.
EuroPat v2

Der aus den gewonnenen Komponenten wieder zusammengefügte, nachgebildete Videoträger ist phasengleich zum zwischenfrequenten Videosignal.
The simulated video carrier reassembled from the recovered components is in phase with the IF video signal.
EuroPat v2

Die Speicherzellen werden entsprechend der Drehzahl des Laufrades durch den Regler (6) phasengleich angesprochen.
The controller (6) activates the storage cells in phase according to the rotational speed of the impeller.
EuroPat v2

Dabei können alle beweglichen Stäbe beispielsweise einen gemeinsamen Antrieb besitzen und dadurch phasengleich bewegt werden.
Here, all movable bars, for example, may possess a common drive and so be moved in equal phase.
EuroPat v2

Das heißt, der nicht näher dargestellte Antrieb läuft mit dem Abtrieb 8 synchron bzw. phasengleich.
This means that the drive, not specifically illustrated, runs synchronously or with the same phase as the output 8 .
EuroPat v2

Die am Halbleiterplättchen reflektierten ordentlichen und außerordentlichen Komponenten werden im doppelbrechenden Kristall wieder zu einem einzigen Strahl zusammengefaßt, dessen dem ordentlichen und dem außerordentlichen Strahl entsprechende Komponenten im Falle einer vollkommen ebenen und senkrecht zu den Meßstrahlen liegenden Meßfläche phasengleich sind.
The ordinary and extraordinary components reflected at the semiconductor wafer are combined in the birefringent crystal to form a single beam, whose components corresponding to the ordinary and the extraordinary beam are in-phase if the object surface is plane and perpendicular to the measuring beams.
EuroPat v2

Diese Spannung wird ferner durch den Verstärker 59 ohne Phasenverschiebung verdoppelt und also phasengleich mit der dem Eingang 51 b zugeführten Spannung über den Kondensator 61 dem Eingangsanschluss 47 zugeführt.
Furthermore, this voltage is doubled, without any phase shift, by the amplifier 59 and thus delivered in-phase with the voltage infed to the input 51b, by means of the capacitor 61, to the input connection or junction 47.
EuroPat v2