Translation of "Phasengleich" in English
Die
Triebwerke
sind
phasengleich,
sie
wird
in
Flammen
aufgehen!
The
engines
are
phasing,
it's
going
to
burn!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ihr
fünf
Minuten
versprochen,
aber
die
Triebwerke
waren
phasengleich.
I
promised
her
5
minutes
but
the
engines
were
phasing.
OpenSubtitles v2018
6B
festzustellen,
dass
alle
Kavitäten
phasengleich
wirken.
6B
that
all
the
cavities
act
in
phase.
EuroPat v2
In
einem
elektronischen
Frequenzmischer
15
werden
die
beiden
Signale
phasengleich
frequenzgemischt.
In
an
electronic
frequency
mixer
15,
the
two
signals
are
frequency
mixed
at
the
same
phase.
EuroPat v2
Der
Schall
wird
über
Knochenleitung
phasengleich
in
beide
Innenohren
übertragen.
The
sound
will
be
transferred
in-phase
into
both
inner
ears
by
the
bone
conduction.
EuroPat v2
Diese
Druckschwingung
läuft
phasengleich
mit
der
Turbinenrotation.
This
pressure
oscillation
takes
place
in
phase
with
the
rotation
of
the
turbine.
EuroPat v2
Ohne
Durchfluss
sind
die
Signale
der
beiden
Schwingungsaufnehmer
im
Wesentlichen
phasengleich.
Without
flow,
the
signals
of
the
two
oscillation
sensors
are
essentially
in
phase.
EuroPat v2
Damit
rotiert
das
Nockenelement
23
mit
der
Außenwelle
10
phasengleich.
The
cam
element
23
thereby
rotates
in
phase
with
the
outer
shaft
10
.
EuroPat v2
Dabei
können
alle
von
einem
bestimmten
Reflektor
reflektierten
Ultraschallsignale
phasengleich
addiert
werden.
All
of
the
ultrasonic
signals
reflected
from
a
certain
reflector
can
be
added
in
phase.
EuroPat v2
Strom
und
Spannung
verlaufen
bei
dieser
Schaltung
nahezu
phasengleich.
In
this
circuit,
current
and
voltage
are
nearly
in
phase.
EuroPat v2
Dadurch
vermögen
die
Sendeelemente
phasengleich
Ultraschallwellen
auszusenden.
This
enables
the
transmitter
elements
to
emit
in-phase
ultrasonic
waves.
EuroPat v2
Phasengleich
verläuft
der
Ladungstransport
von
C2
zu
C3
(siehe
zweite
Zeile).
At
likely
phase
is
running
the
charge
transport
from
C2
to
C3
(see
second
row).
ParaCrawl v7.1
Der
Kippschalter
16
wird
von
dem
Modulatortreiber
14
mit
der
Umschaltfrequenz
f
m
phasengleich
gesteuert.
The
snap
switch
16
is
driven
by
the
modulator
driver
14
in
phase
at
the
modulation
frequency
fm.
EuroPat v2
Mittels
Leiterfolien
werden
die
mit
diesen
Erregersonden
empfangenen
Signale
phasengleich
auf
einen
Hängeleiter
geführt.
The
signals
received
with
these
exciter
probes
are
input
to
a
suspended
conductor
in
phase
by
means
of
conducting
films.
EuroPat v2
Die
normierten
Winkelkomponenten
sind
phasengleich
mit
den
Winkelkomponenten
der
Phasenspannung,
aber
unabhängig
von
deren
Amplitudenschwankungen.
The
normalized
angle
components
are
in
phase
with
the
angle
components
of
the
phase
voltage,
but
are
independent
of
the
fluctuating
amplitude
thereof.
EuroPat v2
Der
Kippschalter
16
wird
von
dem
Modulator
treiber
14
mit
der
Modulationsfrequenz
f
m
phasengleich
gesteuert.
The
snap
switch
16
is
driven
by
the
modulator
driver
14
in
phase
at
the
modulation
frequency
fm.
EuroPat v2
Der
aus
den
gewonnenen
Komponenten
wieder
zusammengefügte,
nachgebildete
Videoträger
ist
phasengleich
zum
zwischenfrequenten
Videosignal.
The
simulated
video
carrier
reassembled
from
the
recovered
components
is
in
phase
with
the
IF
video
signal.
EuroPat v2
Die
Speicherzellen
werden
entsprechend
der
Drehzahl
des
Laufrades
durch
den
Regler
(6)
phasengleich
angesprochen.
The
controller
(6)
activates
the
storage
cells
in
phase
according
to
the
rotational
speed
of
the
impeller.
EuroPat v2
Dabei
können
alle
beweglichen
Stäbe
beispielsweise
einen
gemeinsamen
Antrieb
besitzen
und
dadurch
phasengleich
bewegt
werden.
Here,
all
movable
bars,
for
example,
may
possess
a
common
drive
and
so
be
moved
in
equal
phase.
EuroPat v2
Das
heißt,
der
nicht
näher
dargestellte
Antrieb
läuft
mit
dem
Abtrieb
8
synchron
bzw.
phasengleich.
This
means
that
the
drive,
not
specifically
illustrated,
runs
synchronously
or
with
the
same
phase
as
the
output
8
.
EuroPat v2
Die
am
Halbleiterplättchen
reflektierten
ordentlichen
und
außerordentlichen
Komponenten
werden
im
doppelbrechenden
Kristall
wieder
zu
einem
einzigen
Strahl
zusammengefaßt,
dessen
dem
ordentlichen
und
dem
außerordentlichen
Strahl
entsprechende
Komponenten
im
Falle
einer
vollkommen
ebenen
und
senkrecht
zu
den
Meßstrahlen
liegenden
Meßfläche
phasengleich
sind.
The
ordinary
and
extraordinary
components
reflected
at
the
semiconductor
wafer
are
combined
in
the
birefringent
crystal
to
form
a
single
beam,
whose
components
corresponding
to
the
ordinary
and
the
extraordinary
beam
are
in-phase
if
the
object
surface
is
plane
and
perpendicular
to
the
measuring
beams.
EuroPat v2
Diese
Spannung
wird
ferner
durch
den
Verstärker
59
ohne
Phasenverschiebung
verdoppelt
und
also
phasengleich
mit
der
dem
Eingang
51
b
zugeführten
Spannung
über
den
Kondensator
61
dem
Eingangsanschluss
47
zugeführt.
Furthermore,
this
voltage
is
doubled,
without
any
phase
shift,
by
the
amplifier
59
and
thus
delivered
in-phase
with
the
voltage
infed
to
the
input
51b,
by
means
of
the
capacitor
61,
to
the
input
connection
or
junction
47.
EuroPat v2