Translation of "Pharmakunden" in English
Die
Kapazitätserweiterung
kommt
vor
allen
Dingen
internationalen
Pharmakunden
in
China
zugute.
The
addition
to
capacity
will
mainly
benefit
international
pharmaceutical
customers
in
China.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
regelmäßig
kleine,
mittlere
und
große
Pharmakunden
mit
unseren
Regulatory
Affairs
Services.
We
regularly
assist
small,
mid
and
big
pharma
customers
with
our
regulatory
affairs
services.
CCAligned v1
Das
Schweizer
Familienunternehmen
beschäftigt
18
Mitarbeiter
und
hat
sich
auf
Druckaufträge
für
industrielle
und
Pharmakunden
spezialisiert.
The
Swiss
family
company
has
18
employees
and
specializes
in
print
jobs
for
industrial
and
pharmaceutical
customers.
ParaCrawl v7.1
Am
Standort
Linz
erfolgt
unter
Einbeziehung
der
Bahn
die
Transportorganisation
für
Chemie-
und
Pharmakunden.
The
transport
organisation
for
chemical
and
pharmaceutical
customers
takes
place
in
Linz
including
railway.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
vielen
anderen
Branchen
auch
hat
sich
die
Unsicherheit
insbesondere
in
Bezug
auf
Nordamerika
erhöht,
was
sich
in
einem
derzeit
zurückhaltenden
Bestellverhalten
einiger
unserer
Pharmakunden
äußert.
As
in
many
other
sectors,
there
has
been
increased
uncertainty
notably
with
regard
to
North
America,
as
reflected
in
the
current
reticence
among
a
number
of
our
pharma
customers
to
place
orders.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sicher,
dass
unsere
internationalen
Pharmakunden
von
diesen
Standards
und
unseren
entsprechenden
Entwicklungen
profitieren
können“,
so
Kenji
Hanawa,
stellvertretender
Leiter
der
Pharma-Inspektionssparte
von
Bosch
Packaging
Technology.
We
believe
that
our
international
pharmaceutical
customers
can
greatly
profit
from
these
standards
and
our
respective
developments,”
Kenji
Hanawa,
vice
president
of
the
pharmaceutical
Inspection
Technology
sector
of
Bosch
Packaging
Technology,
explained.
ParaCrawl v7.1
Der
Supply
on
Demand
Service
der
Rondo
AG
unterstützt
die
Pharmakunden
dabei,
ihre
Total
Cost
of
Ownership
zu
reduzieren.
Rondo
AG's
Supply
on
Demand
Service
helps
its
customers
within
the
pharmaceutical
industry
to
reduce
their
total
cost
of
ownership.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Achema
unterstreicht
Bosch
seine
Vorreiterrolle
in
der
Isolatortechnik
und
feiert
den
Verkauf
des
100.
Isolators
an
einen
internationalen
Pharmakunden.
At
Achema,
Bosch
underlines
its
pioneering
position
in
the
development
of
isolator
technology
and
celebrates
the
sale
of
its
100th
isolator
to
an
international
pharmaceutical
customer.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Möglichkeiten
der
individuellen
Bedruckung
mit
variablen
Daten
in
unterschiedlichen
Formen
können
die
Pharmakunden
von
Faller
zudem
die
Lagerhaltung
für
vorbedruckte
Faltschachteln
reduzieren,
die
dann
erst
während
des
Verpackungsprozesses
vor
Ort
in
der
Medikamentenproduktion
codiert
und
serialisiert
werden
müssten.
As
a
result
of
the
possibilities
of
individual
printing
with
variable
data
in
divergent
forms
Faller’s
pharmaceutical
customers
can
also
reduce
their
stock
holding
of
pre-printed
folding
cartons
as
they
can
be
coded
and
serialized
during
the
packaging
process
at
the
various
locations
of
medicinal
product
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Rückläufig
waren
dort
die
Umsätze
in
Nordamerika,
wo
die
derzeitige
Unsicherheit
zur
Zurückhaltung
bei
Bestellungen
einiger
Pharmakunden
geführt
hat.
Revenues
here
were
down
in
North
America,
where
the
current
uncer-tainty
led
to
reticence
among
a
number
of
pharma
customers
to
place
orders.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
sind
die
Gx®
RTF
Vials,
die
gewaschen,
in
Trays
oder
in
Nest
und
Wanne
verpackt,
sterilisiert
und
an
den
Pharmakunden
ausgeliefert
werden.
The
result
is
the
new
Gx®
RTF
vials,
which
are
washed,
packed
in
trays
or
in
a
nest
and
tubs,
sterilized
and
delivered
to
pharmaceuticals
customers.
ParaCrawl v7.1
Panalpina
garantiert
ihren
Pharmakunden
in
der
Region
so
Frachtkapazität
auf
einer
Boeing
747-400F
und
gewährleistet
darüber
hinaus
die
bestmögliche
Kontrolle
der
temperaturempfindlichen
Ware
am
Boden
und
in
der
Luft.
Panalpina
hereby
guarantees
its
pharma
customers
in
the
region
freight
capacity
on
a
Boeing
747-400F
and
also
guarantees
the
best
possible
control
of
temperature
sensitive
goods
on
land
and
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Die
SCHOTT
Karpulen
sind
kompatibel
mit
gängigen
Pen-Systemen
und
lassen
sich
an
die
Bedürfnisse
der
Pharmakunden
anpassen.
SCHOTT
double
chamber
cartridges
are
compatible
with
the
most
commonly
used
pen
systems
and
can
be
adapted
to
meet
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
B+K
hat
den
Anspruch,
die
gesamte
Supply
Chain
der
Pharmakunden
zu
beliefern:
von
LDPE-Flachbeuteln
für
die
aktiven
Wirkstoffe
über
SteriBags
zur
Sterilisation
von
Hilfsstoffen
wie
Gummistopfen
oder
Werkzeugen
bis
hin
zu
komplexen
Containment-Systemen,
die
einem
geschlossenen
Produkt-
oder
Hilfsstofftransfer
dienen.
B+K
supplies
the
pharmaceutical
customers'
entire
supply
chain,
from
LDPE
flat
bags
for
active
substances
and
SteriBags
for
sterilising
auxiliary
items
such
as
rubber
stoppers
or
tools
up
to
and
including
complex
containment
systems
which
are
used
for
closed-loop
product
or
auxiliary
item
transfer.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Anfragen
unserer
Pharmakunden
hat
die
Firma
Krautz-Temax
innerhalb
der
Organisation
einen
speziellen
Geschäftsbereich
"Temax-Pharma
+"
mit
Fokus
auf
Kühlkettenlösungen
für
Pharmazeutika,
Konsumgüter,
Healthcare
und
Life-Science-Produkte
entwickelt.
Due
to
requests
from
our
global
pharmaceutical
customers,
the
company
Krautz-Temax
has
developed
a
special
division
"Temax-Pharma+"within
the
organization
with
focus
on
cold
chain
solutions
for
pharmaceuticals,
consumer
goods,
healthcare
and
life
science
products.
ParaCrawl v7.1
Bosch
unterstreicht
seine
Vorreiterrolle
in
der
Isolatortechnik
mit
dem
soeben
erzielten
Verkauf
des
100.
Isolators
an
einen
internationalen
Pharmakunden.
Bosch
underlines
its
pioneering
position
in
the
field
of
isolator
technology
with
the
current
sale
of
its
100th
isolator
to
an
international
pharmaceutical
customer.
ParaCrawl v7.1
Düsseldorf,
30.
Juni
2015
-
Der
Unternehmensstrategie
folgend,
sich
auf
Verpackungslösungen
für
die
Pharmakunden
zu
fokussieren,
gibt
Gerresheimer
heute
bekannt,
dass
es
sein
Röhrenglasgeschäft
an
Corning
Incorporated
verkaufen
wird.
Duesseldorf,
June
30,
2015
-
In
line
with
its
strategy
to
focus
on
packaging
solutions
for
its
pharmaceutical
customers,
Gerresheimer
today
announced
that
it
will
sell
its
glass
tubing
business
to
Corning
Incorporated.
ParaCrawl v7.1
Speziell
sind
dabei
die
Anforderungen
der
Pharmakunden,
um
landesspezifische
Kennzeichnungsvorgaben
zum
Zweck
der
Produktidentifikation
und
Produktrückverfolgung
vollständig
erfüllen
zu
können.
In
this
case
the
demands
of
pharmaceutical
customers
are
special,
in
order
to
fully
comply
with
country-specific
marking
standards
for
the
purpose
of
product
identification
and
product
traceability.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einem
für
die
Pharmakunden
von
Gerresheimer
schwierigeren
Marktumfeld
in
den
USA
und
trotz
möglicher
weiterer
Einschränkungen
bei
der
Umsatzentwicklung
der
Kunden
mit
dem
Absatzmarktziel
Osteuropa
geht
Gerresheimer
für
das
Geschäftsjahr
2014
von
einem
Umsatzwachstum
in
Höhe
von
rund
4
Prozent
zu
konstanten
Wechselkursen
aus.
Despite
a
more
difficult
market
environment
for
Gerresheimer
pharmaceutical
customers
in
the
US
and
potential
further
limitations
on
revenue
growth
for
customers
targeting
the
Eastern
European
market,
Gerresheimer
anticipates
revenue
growth
of
around
4%
at
constant
exchange
rates
for
financial
year
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazitätssteigerung
bei
gleichzeitiger
Verkürzung
der
Rüstzeiten
und
besserer
Laufleistung
kommt
vor
allem
den
internationalen
Pharmakunden
in
China
zugute.
The
capacity
increase
and
the
simultaneous
reduction
in
setting
up
times
and
improved
operational
performance
will
mainly
benefit
international
pharmaceutical
clients
in
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
der
7-Farben-Druckmaschine
ermöglicht
es
Medica
Packaging,
Pharmakunden
künftig
alle
drei
Bestandteile
der
Aussenverpackung
–
Faltschachteln,
Beipackzettel
und
Etiketten
–
an
einem
einzigen
Standort
anzubieten.
Installation
of
the
seven
colour
press
allows
Medica
packaging
to
sell
pharmaceutical
customers
the
three
outer
packaging
components
they
require
–
cartons,
leaflets
and
labels
from
a
single
site.
ParaCrawl v7.1
Den
geschäftlichen
Erfolg
des
Start-ups
führt
Bodmeier
auch
auf
die
Schnelligkeit
und
Flexibilität
zurück,
mit
der
das
verhältnismäßig
kleine
Unternehmen
auf
die
Bedürfnisse
und
Wünsche
der
Pharmakunden
reagieren
könne.
Bodmeier
ascribes
his
start-up's
economic
success
to
the
fact
that
the
relatively
small
company
is
able
to
react
swiftly
and
flexibly
to
the
requirements
and
wishes
of
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Technologie,
Organisation,
Produktion
und
Supply
Chain
sind
gänzlich
auf
die
spezifischen
Belange
unserer
Pharmakunden
zugeschnitten.
Technology,
organization,
production
and
the
supply
chain
are
tailored
to
the
specific
requirements
of
our
pharmaceutical
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
würde
einen
interessant
skalierten
CRO
und
guten
Zugang
zu
Pharmakunden
aus
der
ganzen
Welt
erhalten.
The
buyer
would
gain
an
interestingly
scaled
CRO,
and
good
access
to
pharma
clients
from
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
ein
Auftragshersteller
1.000.000
serialisierte
Verpackungen
für
mehrere
Pharmakunden
mit
unterschiedlichen
Standards
und
Verfahren
liefern...
und
dies
innerhalb
eines
Netzwerks
aus
mehreren
Produktionsstandorten,
Auftragsherstellern,
Umverpackern
und
anderen
Dienstleistern
–
jeweils
gemäß
den
erwarteten
EU-Vorschriften
zur
zentralen
Registrierung
sämtlicher
eindeutiger
Codes?
How
did
a
contract
manufacturer
supply
1,000,000
serialized
packages
for
multiple
pharmaceutical
customers
with
varying
standards
and
procedures…
and
within
a
network
of
multiple
production
sites,
contract
manufacturers,
re-packers
and
other
service
providers
–
and
all
according
to
the
expected
EU
regulations
to
centrally
register
all
the
unique
codes?
ParaCrawl v7.1
In
einer
einzigartigen
Kombination
betreuen
B+K-Reinraumexperten
in
Vertrieb,
Produktion
und
Qualitätssicherung
die
Pharmakunden
ganzheitlich,
indem
sie
für
alle
Aspekte
und
Anforderungen
die
passenden
Lösungen
anbieten
oder
diese
mit
den
Kunden
entwickeln.
In
a
unique
combination,
B+K
clean
room
experts
in
the
Sales,
Production
and
Quality
Assurance
departments
holistically
support
pharmaceutical
customers
by
offering
them
the
appropriate
solutions
for
all
aspects
and
requirements
or
developing
these
tailor-made.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Lösungen,
die
wir
unseren
Pharmakunden
anbieten,
gehören
Dosierinhalatorbehälter
und
-komponenten
sowie
ein
umfassendes
Sortiment
an
Dosiszähl-Technologien.
The
solutions
we
offer
our
pharmaceutical
clients
include
metered-dose
inhaler
canisters
and
components,
and
a
comprehensive
range
of
dose-counting
technologies.
ParaCrawl v7.1
Der
100.
Isolator
etwa
kommt
bei
einem
internationalen
Pharmakunden
in
Kombination
mit
einer
kompletten
Vial-Fülllinie
für
hochwirksame
Arzneimittel
zum
Einsatz.
The
100th
isolator
will
be
used
by
a
global
pharmaceutical
manufacturer
in
combination
with
a
complete
vial
filling
line
for
highly
effective
drugs.
ParaCrawl v7.1
Panalpina,
eines
der
weltweit
größten
Fracht-
und
Logistikunternehmen,
sieht
für
seine
Pharmakunden
erhebliches
Einsparpotenzial
innerhalb
der
Lieferkette,
wenn
sie
gezielt
kooperieren,
beispielsweise
bei
der
gemeinsamen
Nutzung
von
Frachtraum.
Panalpina,
one
of
the
world’s
largest
freight
forwarding
and
logistics
companies,
says
its
customers
in
the
healthcare
industry
could
make
significant
cost
savings
in
their
supply
chains
by
working
together,
such
as
by
sharing
transport
space.
ParaCrawl v7.1