Translation of "Pharmakotherapie" in English
Die
neuen
Substanzen
eignen
sich
zur
Pharmakotherapie
von
Schmerzzuständen
verschiedener
Ursache.
The
novel
substances
are
suitable
for
the
pharmacotherapy
of
pains
of
various
origins.
EuroPat v2
Sie
sind
stark
antiarrhythmisch
wirksam
und
daher
insbesondere
zur
Pharmakotherapie
von
Herzrhythmusstörungen
geeignet.
They
have
a
powerful
anti-arrhythmic
action
and
are
therefore
in
particular
suitable
for
the
pharmacotherapy
of
cardiac
arrhythmias.
EuroPat v2
Was
ist
der
Vorteil
gegenüber
der
Pharmakotherapie?
What
is
the
advantage
in
opposite
to
the
pharmaceutical
therapy?
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
Pharmakotherapie
wird
der
Stoffwechsel
des
Patienten
nicht
belastet.
In
contrast
to
the
pharmaceutical
therapy
the
metabolism
of
the
patient
will
not
be
burdened.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
der
dermatologischen
Pharmakotherapie
werden
zunehmend
durch
die
Restriktionen
der
Gesundheitspolitik
begrenzt.
The
feasibility
of
dermatological
pharmacotherapy
is
increasingly
limited
by
the
restrictions
of
health
politics.
ParaCrawl v7.1
Vonseiten
der
Pharmakotherapie
gibt
es
derzeit
keine
Neuentwicklungen
am
Markt.
On
the
part
of
pharmacotherapy,
there
are
currently
no
new
developments
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pharmakotherapie
sollte
insbesondere
bei
depressiven
Patienten
nicht
vernachlässigt
werden.
Especially
in
depressed
patients,
pharmacotherapy
should
not
be
neglected.
ParaCrawl v7.1
Pharmakotherapie
Verringerung
von
Morbidität,
Komplikationen
der
Infektion
zu
verhindern
und
zu
zerstören.
Pharmacotherapy
reduce
morbidity,
prevent
complications
and
infection
destroy.
ParaCrawl v7.1
Scopolamin
und
H1-Antihistaminika
wie
Dimenhydrinat
und
Cinnarizin
können
zur
Pharmakotherapie
eingesetzt
werden.
Scopolamine
and
H1-antihistamines,
such
as
dimenhydrinate
and
cinnarizine,
can
be
used
as
pharmacotherapy.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Formen
der
OAB
ist
die
Pharmakotherapie
die
Hauptbehandlungsform.
In
all
forms
of
OAB
pharmacotherapy
is
the
main
form
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dem
Schauspieler
haben
die
Chemotherapie
und
die
Pharmakotherapie
ernannt.
To
the
actor
appointed
chemotherapy
and
drug
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
diente
der
Evaluation
dieses
Programms
hinsichtlich
Versorgungskosten,
Versorgungskoordination
und
Pharmakotherapie.
This
study
aims
to
evaluate
the
impact
of
this
program
on
healthcare
costs,
care
coordination,
and
pharmacotherapy.
ParaCrawl v7.1
Als
Therapiemöglichkeiten
der
Adipositas
stehen
bisher
Diät,
Pharmakotherapie
und
Magenoperation
zur
Verfügung.
Until
now,
treatment
options
for
obesity
consisted
of
diet,
pharmacotherapy
and
bariatric
surgery.
ParaCrawl v7.1
Eine
wissenschaftliche
Pharmakotherapie
bedarf
keiner
Ergänzung,
keines
Komplements.
Scientific
pharmacotherapy
does
not
need
any
addition
or
complement.
ParaCrawl v7.1
Die
Pharmakotherapie
ist
deshalb
zur
Therapie
der
Wahl
der
Hyperprolaktinämie
geworden.
Pharmacological
therapy
has
therefore
become
the
most
widely
applied
therapy
against
hyperprolactinemia.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kliniker
empfehlen
eine
begleitende
Verhaltenstherapie
bei
Patienten,
die
gut
auf
die
Pharmakotherapie
angesprochen
haben.
Some
clinicians
advocate
concomitant
behavioural
psychotherapy
for
patients
who
have
done
well
on
pharmacotherapy.
EMEA v3
Dies
ist
somit
eine
der
größten
Sammlungen
von
klinischen
Studiendaten
zur
Pharmakotherapie
der
bipolaren
Störung.
As
such,
this
represents
one
of
the
largest
bodies
of
clinical
trial
data
relating
to
the
pharmacotherapy
of
bipolar
disorder.
ELRC_2682 v1
Sie
sind
stark
antiarrhythmisch
wirksam
und
eignen
sich
daher
inbesondere
zur
Pharmakotherapie
von
Herzrhythmusstörungen.
They
have
a
powerful
antiarrhythmic
action
and
are
therefore
particularly
useful
for
the
pharmacotherapy
of
cardiac
arrhythmias.
EuroPat v2
Symptomatische
Pharmakotherapie
der
allergischen
Rhinitis,
die
sowohl
symptomatisch
als
auch
das
ganze
Jahr
über
auftritt.
Symptomatic
pharmacotherapy
of
allergic
rhinitis,
which
occurs
both
symptomatically
and
throughout
the
year.
CCAligned v1
Reduzierung
der
Symptome,
unter
denen
psychisch
kranken
Menschen
leiden,
durch
Einsatz
von
Pharmakotherapie;
To
reduce
symptoms
that
people
experience
through
the
use
of
drug
therapy;
ParaCrawl v7.1
Die
Lunge
ist
als
Ziel
der
Pharmakotherapie
kürzlich
noch
mehr
in
den
Vordergrund
gerückt.
As
a
target
for
drug
therapy,
the
lungs
have
recently
taken
center
stage.
ParaCrawl v7.1
Alle
Unterschiede
bei
der
individuellen
Verabreichung
von
Medikamenten
sind
von
der
individuellen
Sensibilität
und
den
Geschlechtshormonen
abhängig,
und
das
bedeutet,
es
gibt
keine
Rechtfertigung
für
die
innovative
Einführung
von
geschlechtsbezogenen
Unterschieden
in
die
Pharmakotherapie
durch
die
EU.
Any
differences
in
the
way
individual
medicines
need
to
be
administered
depend
on
individual
sensitivity
and
sex
hormones,
which
means
that
there
is
no
justification
for
the
EU’s
innovative
introduction
of
gender
differences
into
pharmacotherapy.
Europarl v8
Bei
CLL-Patienten,
die
eine
zytotoxische
Pharmakotherapie,
einschließlich
Ofatumumab,
erhalten
hatten,
wurden
Fälle
progressiver
multifokaler
Leukoenzephalopathien
(PML),
die
zum
Tod
führten,
berichtet.
Cases
of
progressive
multifocal
leukoencephalopathy
(PML)
resulting
in
death
have
been
reported
in
CLL
patients
receiving
cytotoxic
pharmacotherapy,
including
ofatumumab.
ELRC_2682 v1
Beide
Studien
hatten
eine
4-wöchige
Run-in-Phase,
in
der
alle
Patienten
unverblindet
Salmeterol/FP
50/250
zweimal
täglich
erhielten,
um
die
Pharmakotherapie
der
COPD
zu
standardisieren
und
die
Erkrankung
vor
der
Randomisierung
zu
der
52
Wochen
lang
angewendeten
verblindeten
Studienmedikation
zu
stabilisieren.
Both
studies
had
a
4
week
run-in
period
during
which
all
subjects
received
open-label
salmeterol/FP
50/250
twice
daily
to
standardise
COPD
pharmacotherapy
and
stabilise
disease
prior
to
randomisation
to
blinded
study
medication
for
52
weeks.
ELRC_2682 v1
Der
primäre
Endpunkt
war
die
"Zeit
bis
zur
Intervention
wegen
einer
Stimmungsepisode
(TIME
=
Time
to
Intervention
for
a
Mood
Episode)",
wobei
die
Interventionen
aus
zusätzlicher
Pharmakotherapie
oder
elektrokonvulsiver
Therapie
(EKT)
bestanden.
The
primary
endpoint
was
"Time
to
Intervention
for
a
Mood
Episode
(TIME)",
where
the
interventions
were
additional
pharmacotherapy
or
electroconvulsive
therapy
(ECT).
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
Notwendigkeit
von
Pharmakotherapie
bei
etwa
10%
der
Patienten
mit
irreversibler
kritischer
Ischämie
der
Extremitäten
und
angesichts
der
Tatsache,
daß
viele
dieser
Patienten
unter
multiplen
Beschwerden
leiden,
würde
die
Zahl
der
Gegenanzeigen,
die
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
der
parenteralen
Infusion
von
Naftidrofuryl
(200
mg/10
ml)
notwendig
sind,
die
therapeutischen
Indikationen
begrenzen.
In
addition,
given
the
need
for
pharmacotherapy
in
about
10%
of
patients
with
critical
limb
ischaemia
who
have
unreconstruturable
disease
and
given
that
many
of
these
patients
have
multiple
problems,
the
number
of
contra-indications
required
to
improve
the
safety
of
parenteral
infusion
Naftidrofuryl
(200mg/
10ml)
would
limit
its
therapeutic
indications.
EMEA v3