Translation of "Pharmakotherapie" in English

Die neuen Substanzen eignen sich zur Pharmakotherapie von Schmerzzuständen verschiedener Ursache.
The novel substances are suitable for the pharmacotherapy of pains of various origins.
EuroPat v2

Sie sind stark antiarrhythmisch wirksam und daher insbesondere zur Pharmakotherapie von Herzrhythmusstörungen geeignet.
They have a powerful anti-arrhythmic action and are therefore in particular suitable for the pharmacotherapy of cardiac arrhythmias.
EuroPat v2

Was ist der Vorteil gegenüber der Pharmakotherapie?
What is the advantage in opposite to the pharmaceutical therapy?
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Pharmakotherapie wird der Stoffwechsel des Patienten nicht belastet.
In contrast to the pharmaceutical therapy the metabolism of the patient will not be burdened.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten der dermatologischen Pharmakotherapie werden zunehmend durch die Restriktionen der Gesundheitspolitik begrenzt.
The feasibility of dermatological pharmacotherapy is increasingly limited by the restrictions of health politics.
ParaCrawl v7.1

Vonseiten der Pharmakotherapie gibt es derzeit keine Neuentwicklungen am Markt.
On the part of pharmacotherapy, there are currently no new developments in the market.
ParaCrawl v7.1

Eine Pharmakotherapie sollte insbesondere bei depressiven Patienten nicht vernachlässigt werden.
Especially in depressed patients, pharmacotherapy should not be neglected.
ParaCrawl v7.1

Pharmakotherapie Verringerung von Morbidität, Komplikationen der Infektion zu verhindern und zu zerstören.
Pharmacotherapy reduce morbidity, prevent complications and infection destroy.
ParaCrawl v7.1

Scopolamin und H1-Antihistaminika wie Dimenhydrinat und Cinnarizin können zur Pharmakotherapie eingesetzt werden.
Scopolamine and H1-antihistamines, such as dimenhydrinate and cinnarizine, can be used as pharmacotherapy.
ParaCrawl v7.1

Bei allen Formen der OAB ist die Pharmakotherapie die Hauptbehandlungsform.
In all forms of OAB pharmacotherapy is the main form of treatment.
ParaCrawl v7.1

Dem Schauspieler haben die Chemotherapie und die Pharmakotherapie ernannt.
To the actor appointed chemotherapy and drug treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Studie diente der Evaluation dieses Programms hinsichtlich Versorgungskosten, Versorgungskoordination und Pharmakotherapie.
This study aims to evaluate the impact of this program on healthcare costs, care coordination, and pharmacotherapy.
ParaCrawl v7.1

Als Therapiemöglichkeiten der Adipositas stehen bisher Diät, Pharmakotherapie und Magenoperation zur Verfügung.
Until now, treatment options for obesity consisted of diet, pharmacotherapy and bariatric surgery.
ParaCrawl v7.1

Eine wissenschaftliche Pharmakotherapie bedarf keiner Ergänzung, keines Komplements.
Scientific pharmacotherapy does not need any addition or complement.
ParaCrawl v7.1

Die Pharmakotherapie ist deshalb zur Therapie der Wahl der Hyperprolaktinämie geworden.
Pharmacological therapy has therefore become the most widely applied therapy against hyperprolactinemia.
ParaCrawl v7.1

Einige Kliniker empfehlen eine begleitende Verhaltenstherapie bei Patienten, die gut auf die Pharmakotherapie angesprochen haben.
Some clinicians advocate concomitant behavioural psychotherapy for patients who have done well on pharmacotherapy.
EMEA v3

Dies ist somit eine der größten Sammlungen von klinischen Studiendaten zur Pharmakotherapie der bipolaren Störung.
As such, this represents one of the largest bodies of clinical trial data relating to the pharmacotherapy of bipolar disorder.
ELRC_2682 v1

Sie sind stark antiarrhythmisch wirksam und eignen sich daher inbesondere zur Pharmakotherapie von Herzrhythmusstörungen.
They have a powerful antiarrhythmic action and are therefore particularly useful for the pharmacotherapy of cardiac arrhythmias.
EuroPat v2

Symptomatische Pharmakotherapie der allergischen Rhinitis, die sowohl symptomatisch als auch das ganze Jahr über auftritt.
Symptomatic pharmacotherapy of allergic rhinitis, which occurs both symptomatically and throughout the year.
CCAligned v1

Reduzierung der Symptome, unter denen psychisch kranken Menschen leiden, durch Einsatz von Pharmakotherapie;
To reduce symptoms that people experience through the use of drug therapy;
ParaCrawl v7.1

Die Lunge ist als Ziel der Pharmakotherapie kürzlich noch mehr in den Vordergrund gerückt.
As a target for drug therapy, the lungs have recently taken center stage.
ParaCrawl v7.1

Alle Unterschiede bei der individuellen Verabreichung von Medikamenten sind von der individuellen Sensibilität und den Geschlechtshormonen abhängig, und das bedeutet, es gibt keine Rechtfertigung für die innovative Einführung von geschlechtsbezogenen Unterschieden in die Pharmakotherapie durch die EU.
Any differences in the way individual medicines need to be administered depend on individual sensitivity and sex hormones, which means that there is no justification for the EU’s innovative introduction of gender differences into pharmacotherapy.
Europarl v8

Bei CLL-Patienten, die eine zytotoxische Pharmakotherapie, einschließlich Ofatumumab, erhalten hatten, wurden Fälle progressiver multifokaler Leukoenzephalopathien (PML), die zum Tod führten, berichtet.
Cases of progressive multifocal leukoencephalopathy (PML) resulting in death have been reported in CLL patients receiving cytotoxic pharmacotherapy, including ofatumumab.
ELRC_2682 v1

Beide Studien hatten eine 4-wöchige Run-in-Phase, in der alle Patienten unverblindet Salmeterol/FP 50/250 zweimal täglich erhielten, um die Pharmakotherapie der COPD zu standardisieren und die Erkrankung vor der Randomisierung zu der 52 Wochen lang angewendeten verblindeten Studienmedikation zu stabilisieren.
Both studies had a 4 week run-in period during which all subjects received open-label salmeterol/FP 50/250 twice daily to standardise COPD pharmacotherapy and stabilise disease prior to randomisation to blinded study medication for 52 weeks.
ELRC_2682 v1

Der primäre Endpunkt war die "Zeit bis zur Intervention wegen einer Stimmungsepisode (TIME = Time to Intervention for a Mood Episode)", wobei die Interventionen aus zusätzlicher Pharmakotherapie oder elektrokonvulsiver Therapie (EKT) bestanden.
The primary endpoint was "Time to Intervention for a Mood Episode (TIME)", where the interventions were additional pharmacotherapy or electroconvulsive therapy (ECT).
ELRC_2682 v1

Angesichts der Notwendigkeit von Pharmakotherapie bei etwa 10% der Patienten mit irreversibler kritischer Ischämie der Extremitäten und angesichts der Tatsache, daß viele dieser Patienten unter multiplen Beschwerden leiden, würde die Zahl der Gegenanzeigen, die zur Erhöhung der Sicherheit der parenteralen Infusion von Naftidrofuryl (200 mg/10 ml) notwendig sind, die therapeutischen Indikationen begrenzen.
In addition, given the need for pharmacotherapy in about 10% of patients with critical limb ischaemia who have unreconstruturable disease and given that many of these patients have multiple problems, the number of contra-indications required to improve the safety of parenteral infusion Naftidrofuryl (200mg/ 10ml) would limit its therapeutic indications.
EMEA v3