Translation of "Pharmafirma" in English
Edward
Vogler
(Staffel
1)
ist
Besitzer
einer
Pharmafirma
und
Multimilliardär.
In
season
one,
Edward
Vogler
(Chi
McBride),
the
billionaire
owner
of
a
pharmaceutical
company,
appears
in
five
episodes.
Wikipedia v1.0
Du
hast
mir
nicht
viel
Zeit
gelassen,
um
die
Pharmafirma
zu
finden,
You
didn't
give
me
much
time
to
track
down
the
pharmaceutical
company,
OpenSubtitles v2018
Die
Pharmafirma
sollte
zeigen,
dass
die
Tier-Medikamente
sicher
sind.
The
pharmaceutical
company
is
supposed
to
show
the
safety
of
animal
drugs.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
jemand
von
der
Pharmafirma
sein.
Has
to
be
someone
from
the
drug
company.
OpenSubtitles v2018
Die
Pharmafirma
hat
die
Unterlagen
geschickt.
The
drug
company
released
the
test
records.
OpenSubtitles v2018
Roffe
ist
doch
eine
wirklich
große
Pharmafirma,
nicht?
Tell
me.
Roffe.
That's
a
really
big
drug
company,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
für
eine
Pharmafirma
in
der
Forschungs-
und
Entwicklungsabteilung.
God,
no.
I
work
for
a
drug
company
in
research
and
development.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
15
Jahre
für
den
Wachdienst
einer
Pharmafirma.
He
worked
as
a
security
guard
at
lavallee
pharmaceuticals
for
15
years.
OpenSubtitles v2018
Mikael
spielt
den
Chef
einer
Pharmafirma
dessen
Kind
entführt
wird.
Mikael
played
the
head
of
a
pharmaceutical
company
whose
child
is
kidnapped.
ParaCrawl v7.1
Der
Chemiker
und
Betriebswirtschaftler
Michael
Altorfer
ist
CEO
der
Allschwiler
Pharmafirma
Polyphor.
The
chemist
and
business
economist
Michael
Altorfer
is
CEO
of
the
Allschwil
pharmaceutical
company
Polyphor.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
für
eine
kleine
Pharmafirma
eine
Patienteninformationsbroschüre
zu
deren
Lead
Produkt
schreiben.
We
will
write
a
patient
information
brochure
on
a
lead
drug
for
a
small
pharmaceutical
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchten
eine
Pharmafirma
auf,
die
mit
voller
Kapazität
arbeitete.
A
pharmaceutical
company
we
visited
was
operating
at
full
capacity.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
eine
Pharmafirma
ist?
Because
it
was
a
medical
company?
OpenSubtitles v2018
Und,
weisst
du
schon,
welche
Art
von
Forschung
du
bei
der
Pharmafirma
machen
wirst?
So
do
you
know
what
kind
of
research
you'll
be
doing
at
this
pharmaceutical
company?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
diese
Pharmafirma.
It's
about
this
pharmaceutical
company.
OpenSubtitles v2018
Langfristig
wollen
wir
eine
digitale
Pharmafirma
bauen
mit
mehreren
Apps
gegen
verschiedene
chronische
Krankheiten.
In
the
long
term,
we
want
to
create
a
digital
pharmaceutical
company
composed
of
several
apps
for
different
chronic
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wurde
in
einer
internationalen
Pilotstudie
mit
einer
global
aktiven
Pharmafirma
erfolgreich
getestet.
The
system
has
been
successfully
tested
in
an
international
pilot
with
a
global
pharmaceutical
company.
ParaCrawl v7.1
Pogge:
Ihre
Logik
macht
Sinn
für
den
Fall,
dass
es
nur
eine
Pharmafirma
gibt.
Pogge:
Your
logic
makes
sense
if
there
is
only
one
pharmaceutical
company.
ParaCrawl v7.1
Tony
Bellm
war
Besitzer
einer
erfolgreichen
britischen
Pharmafirma,
aber
auch
Fan
von
Autorennen
und
Modellauto-Sammler.
Tony
Bellm
was
the
owner
of
a
successful
British
pharmaceutical
business,
but
also
a
racing
car
enthusiast
and
model
car
collector.
ParaCrawl v7.1
Dann
bist
du
bestimmt
noch
stolzer,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
von
einer
grossen
Pharmafirma
angeworben
wurde.
I
was
headhunted
by
a
big
pharmaceutical
company.
OpenSubtitles v2018
Seine
erste
Stellen
waren
als
Bakteriologe
am
Labor
der
staatlichen
Gesundheitsbehörde
von
Maryland
und
bei
einer
Pharmafirma
(Upjohn).
He
spent
the
next
two
years
as
a
bacteriologist
with
the
Maryland
State
Department
of
Health
Laboratory
and
Upjohn
Company.
WikiMatrix v1
Die
Pharmafirma
war
absolut
beeindruckt
von
der
Kampagne
und
berichtete,
dass
sich
ihr
Marktanteil
sofort
erhöhte.
The
pharmaceutical
customer
was
blown
away
by
the
campaign,
claiming
that
they
immediately
saw
an
increase
in
market
share.
ParaCrawl v7.1
Kazuaki
Tarumi
und
sein
Team
hatten
bei
der
Darmstädter
Pharmafirma
Merck
eine
Flüssigkristallmischung
entwickelt,
die
ganz
wesentlich
zur
Verbesserung
von
Fernseh-Flachbildschirmen
beitrug.
Kazuaki
Tarumi
and
his
team
developed
a
liquid
crystal
compound
at
the
Darmstadt-based
pharmaceuticals
company
Merck
that
significantly
improved
TV
flat
screens.
ParaCrawl v7.1