Translation of "Pflichtverteidigung" in English
Tom
arbeitet
in
der
Kanzlei
der
Pflichtverteidigung.
Tom
works
for
the
public
defender's
office.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
ruf
bei
der
Pflichtverteidigung
an,
die
schicken
einen
vorbei.
I'll
call
the
Public
Defender,
they'll
send
someone
down.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Pflichtverteidigung
ist
es
irrelevant,
ob
der
Beschuldigte
einen
Verteidiger
bezahlen
kann
oder
nicht.
A
public
defender
is
a
lawyer
appointed
to
represent
people
who
cannot
afford
to
hire
an
attorney.
Wikipedia v1.0
Pflichtverteidigung
auf
alle
Straftaten,
die
mit
einer
mehr
als
fünfjährigen
Freiheitsstrafe
belegt
werden,
ausgedehnt.
As
regards
the
fight
against
discrimination,
the
new
Penal
Code
criminalises
discriminationon
various
grounds.
EUbookshop v2
Pflichtverteidigung:
Die
Anforderung,
dass
einem
Verdächtigten
stets
ein
Rechtsbeistand
zur
Seite
zu
stellen
ist,
wäre
die
beste
vertrauensfördernde
Maßnahme
für
Justizbehörden.
Mandatory
defence:
the
requirement
that
a
suspect
must
be
always
assisted
by
a
lawyer
would
represent
the
single
biggest
trust-boosting
measure
for
judicial
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Pflichtverteidigung
vertritt
Mr.
Crawford
bei
der
Verlesung
der
Anklage,
geht
allerdings
davon
aus,
dass
er
für
das
Verfahren
einen
privaten
Rechtsbeistand
hinzuzieht.
Your
Honor,
the
public
defender
is
representing...
Mr.
Crawford
for
his
arraignment...
with
the
understanding
that
he
will
secure...
private
counsel
for
all
further
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
lediglich,
daß
Alexander
Dorin
eine
Pflichtverteidigung
abgelehnt
hat,
um
sich
nicht
in
ein
abgekartetes
Spiel
seiner
Verfolger
zu
begeben,
welche
auf
Kosmetik
aus
sind.
All
we
know
is
that
Alexander
Dorin
has
rejected
court-assigned
defence
in
order
to
avoid
placing
himself
into
a
put-up
game
of
his
prosecutors
who
aim
at
varnishing
the
case.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
kommt
Arthur
Abraham,
der
Weltmeister
im
Mittelgewicht
zurück
in
seine
alte
Heimatstadt
um
eine
Pflichtverteidigung
gegen
Raul
Marquez
zu...
weiter...
On
Saturday
Arthur
Abraham
the
world
champion
in
middleweight
is
back
in
his
old
home
town
Bamberg.
He
will
fights
against
Raul
Marquez
and
I
am
very...
ParaCrawl v7.1
Anschaulich
wird
dies
beim
Recht
auf
eine
Pflichtverteidigung:
Damit
ein
Strafverfahren
den
Ansprüchen
eines
fairen
Verfahrens
gem.
Artikel
6
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
genügt,
muss
dem/der
Beschuldigten
das
Recht
auf
eine/n
Pflichtverteidiger/in
zugestanden
werden.
This
is
particularly
glaring
in
relation
to
court-appointed
legal
counsel:
In
order
for
a
criminal
proceeding
to
fulfill
the
requirements
of
due
process
according
to
Article
6
of
the
European
Human
Rights
Convention,
the
accused
must
have
the
right
to
a
court-appointed
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
November
2004
hieß
die
Berufungskammer
Milosevics
Beschwerde
gegen
diesen
Entscheid
teilweise
gut:
Zwar
anerkannte
sie
die
Gültigkeit
der
Ernennung
der
Pflichtverteidigung,
unterstrich
jedoch,
dass
die
Hauptrolle
in
der
Verteidigung
Milosevic
zukommen
müsse,
falls
er
diese
Rolle
übernehmen
wolle.
On
1
November
2004,
the
Appeals
Chamber
partially
approved
Milosevic's
appeal
against
this
decision.
While
recognizing
the
validity
of
the
assignment
of
counsel,
the
Chamber
stressed
that
the
principal
role
in
the
presentation
of
the
defence
had
to
appertain
to
Milosevic
if
he
wished
to
assume
this
role.
ParaCrawl v7.1