Translation of "Pflichtverteidigung" in English

Tom arbeitet in der Kanzlei der Pflichtverteidigung.
Tom works for the public defender's office.
Tatoeba v2021-03-10

Ich ruf bei der Pflichtverteidigung an, die schicken einen vorbei.
I'll call the Public Defender, they'll send someone down.
OpenSubtitles v2018

Für die Pflichtverteidigung ist es irrelevant, ob der Beschuldigte einen Verteidiger bezahlen kann oder nicht.
A public defender is a lawyer appointed to represent people who cannot afford to hire an attorney.
Wikipedia v1.0

Pflichtverteidigung auf alle Straftaten, die mit einer mehr als fünfjährigen Freiheitsstrafe belegt werden, ausgedehnt.
As regards the fight against discrimination, the new Penal Code criminalises discriminationon various grounds.
EUbookshop v2

Pflichtverteidigung: Die Anforderung, dass einem Verdächtigten stets ein Rechtsbeistand zur Seite zu stellen ist, wäre die beste vertrauensfördernde Maßnahme für Justizbehörden.
Mandatory defence: the requirement that a suspect must be always assisted by a lawyer would represent the single biggest trust-boosting measure for judicial authorities.
TildeMODEL v2018

Die Pflichtverteidigung vertritt Mr. Crawford bei der Verlesung der Anklage, geht allerdings davon aus, dass er für das Verfahren einen privaten Rechtsbeistand hinzuzieht.
Your Honor, the public defender is representing... Mr. Crawford for his arraignment... with the understanding that he will secure... private counsel for all further proceedings.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen lediglich, daß Alexander Dorin eine Pflichtverteidigung abgelehnt hat, um sich nicht in ein abgekartetes Spiel seiner Verfolger zu begeben, welche auf Kosmetik aus sind.
All we know is that Alexander Dorin has rejected court-assigned defence in order to avoid placing himself into a put-up game of his prosecutors who aim at varnishing the case.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag kommt Arthur Abraham, der Weltmeister im Mittelgewicht zurück in seine alte Heimatstadt um eine Pflichtverteidigung gegen Raul Marquez zu... weiter...
On Saturday Arthur Abraham the world champion in middleweight is back in his old home town Bamberg. He will fights against Raul Marquez and I am very...
ParaCrawl v7.1

Anschaulich wird dies beim Recht auf eine Pflichtverteidigung: Damit ein Strafverfahren den Ansprüchen eines fairen Verfahrens gem. Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention genügt, muss dem/der Beschuldigten das Recht auf eine/n Pflichtverteidiger/in zugestanden werden.
This is particularly glaring in relation to court-appointed legal counsel: In order for a criminal proceeding to fulfill the requirements of due process according to Article 6 of the European Human Rights Convention, the accused must have the right to a court-appointed lawyer.
ParaCrawl v7.1

Am 1. November 2004 hieß die Berufungskammer Milosevics Beschwerde gegen diesen Entscheid teilweise gut: Zwar anerkannte sie die Gültigkeit der Ernennung der Pflichtverteidigung, unterstrich jedoch, dass die Hauptrolle in der Verteidigung Milosevic zukommen müsse, falls er diese Rolle übernehmen wolle.
On 1 November 2004, the Appeals Chamber partially approved Milosevic's appeal against this decision. While recognizing the validity of the assignment of counsel, the Chamber stressed that the principal role in the presentation of the defence had to appertain to Milosevic if he wished to assume this role.
ParaCrawl v7.1