Translation of "Pflichtmitgliedschaft" in English
Leider
erhielt
das
Prinzip
der
Pflichtmitgliedschaft
im
Ministerrat
keine
Mehrheit.
Unfortunately,
this
principle
of
mandatory
membership
did
not
obtain
a
majority
in
the
Council
of
Ministers.
Europarl v8
In
Ländern
wie
Finnland
und
Schweden
ist
eine
Pflichtmitgliedschaft
nicht
möglich.
Compulsory
membership
is
not
possible
in
countries
such
as
Finland
and
Sweden.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einschränkungen
sind
Vorschriften
wie
Mindestkapitalanforderungen
für
Veröffentlichungen
und
die
Pflichtmitgliedschaft
im
Journalistenverband.
Other
constraints
include
requirements
such
as
minimum
financial
capital
requirements
for
publications
and
compulsory
membership
of
the
journalists’
Union.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Pflichtmitgliedschaft
könnten
die
Selbstverwaltungskörperschaften
ihre
gesetzlich
zugewiesenen
Aufgaben
nicht
erfüllen.
Without
this
requirement,
the
self-regulatory
bodies
would
not
be
able
to
fulfil
their
statutory
duties.
TildeMODEL v2018
Die
namibische
Industrie-
und
Handelskammer
kennt
kein
System
der
Pflichtmitgliedschaft.
The
Namibian
Chamber
of
Commerce
and
Industry
has
no
system
of
compulsory
membership.
WikiMatrix v1
Es
besteht
Pflichtmitgliedschaft
bei
der
Sozialversiche
rungsanstalt
der
Landwirte.
Membership
of
the
Social
Insurance
Fund
for
Farmers
is
compulsory.
EUbookshop v2
Es
besteht
eine
automatische
Pflichtmitgliedschaft,
sobald
Sie
einer
unselbständigen
Beschäftigung
nachgehen.
As
soon
as
you
become
a
wage
earner,
there
is
an
automatic
mandatory
membership.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
das
gleiche,
was
auch
für
die
Pflichtmitgliedschaft
gilt:
In
principle,
the
same
what
is
requested
from
the
obligatory
members:Â
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Berufsgruppen
besteht
eine
Pflichtmitgliedschaft
in
den
zuständigen
Kammern.
Membership
of
the
competent
chambers
is
mandatory
for
some
professional
groups.
CCAligned v1
Der
Verein
nennt
die
Zwangsmitgliedschaft
übrigens
beschönigend
„Pflichtmitgliedschaft“.
Incidentally,
the
club
euphemistically
calls
this
forced
membership
“obligatory
membership”.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflichtmitgliedschaft
wurde
überall
beseitigt,
und
es
kam
zu
einer
völligen
Umstrukturierung
der
Gewerkschaftsorganisationen.
Compulsory
trade
union
membership
was
abolished
everywhere
and
the
trade
union
organisations
were
completely
restructured.
TildeMODEL v2018
Am
1.
Januar
1989
gab
es
79
derartige
Rentenfonds,
64
davon
mit
Pflichtmitgliedschaft.
As
at
1
January
1989,
there
were
79
sectoral
pension
funds,
of
which
64
carried
a
compulsory
membership
requirement.
EUbookshop v2
Für
das
Sondersystem
besteht
Pflichtmitgliedschaft
bei
Wegfall
der
Versicherungspflicht
¡st
eine
freiwillige
Weiterversicherung
möglich.
The
special
scheme
requires
compulsory
membership,
and
if
the
obligation
to
insure
ceases,
it
is
possible
to
carry
on
insurance
coverage
on
a
voluntary
basis.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
bedauerlich,
dass
sich
der
Rat
nicht
auf
eine
Pflichtmitgliedschaft
einigen
konnte
und
nur
ein
System
der
freiwilligen
Mitgliedschaft
verabschiedete.
It
is
regrettable,
however,
that
the
Council
did
not
agree
to
compulsory
membership,
but
simply
adopted
the
system
of
voluntary
membership.
Europarl v8
Im
Bereich
der
betrieblichen
Altersversorgung
sollte
sich
der
Europäische
Ausschuss
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
jedoch
nicht
mit
arbeits-
und
sozialrechtlichen
Fragen
befassen,
wie
der
Organisation
betrieblicher
Altersversorgungssysteme,
insbesondere
der
Pflichtmitgliedschaft,
und
den
Ergebnissen
von
Tarifvertragsbestimmungen.
However,
in
the
occupational
pensions
field,
the
European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Committee
should
not
address
labour
and
social
law
aspects
such
as
the
organisation
of
occupational
regimes,
in
particular
compulsory
membership
and
the
results
of
collective
bargaining
agreements.
DGT v2019
Im
Bereich
der
betrieblichen
Altersversorgung
soll
sich
der
Ausschuss
jedoch
mit
den
Regulierungs-
und
Aufsichtsaspekten
solcher
Vereinbarungen
befassen
und
nicht
mit
arbeits-
und
sozialrechtlichen
Fragen,
wie
der
Organisation
betrieblicher
Altersversorgungssysteme,
einschließlich
der
Pflichtmitgliedschaft,
oder
Tarifvertragsbestimmungen.
However,
as
regards
the
occupational
pensions
field,
while
the
Committee
should
consider
regulatory
and
supervisory
aspects
relating
to
such
arrangements,
it
should
not
address
labour
and
social
law
aspects,
such
as
the
organisation
of
occupational
regimes,
and
in
particular,
issues
relating
to
compulsory
membership
(affiliation)
or
the
results
of
collective
bargaining
agreements.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gerichtshof
war
der
Meinung,
daß
die
Entscheidung
der
staatlichen
Behörden,
eine
Pflichtmitgliedschaft
vorzuschreiben,
notwendigerweise
bedeutet,
daß
der
Fonds
ein
ausschließliches
Recht
im
Sinne
von
Artikel
86
Absatz
1
besitzt.
The
Court
considered
that
the
decision
by
the
public
authorities
to
make
affiliation
compulsory
necessarily
implied
that
the
fund
should
be
regarded
as
having
an
exclusive
right
within
the
meaning
of
Article
86(1).
TildeMODEL v2018
Die
Aufnahme
und
Ausübung
bestimmter
Tätigkeiten
kann
von
der
Einhaltung
mehrerer
Anforderungen
abhängig
gemacht
sein,
etwa
Regelungen
in
Bezug
auf
die
Organisation
des
Berufs,
die
Pflichtmitgliedschaft
in
einer
Berufsorganisation,
die
Berufsethik,
die
Überwachung
und
Haftung.
Therefore,
when
assessing
the
effect
of
the
new
or
amended
provisions,
Member
States
should
take
into
account
the
existing
requirements,
including
continuous
professional
development,
compulsory
membership
of
a
professional
organisation
or
body,
registration
or
authorisation
schemes,
quantitative
restrictions,
specific
legal
form
requirements
and
shareholding
requirements,
territorial
restrictions,
multidisciplinary
restrictions
and
incompatibility
rules,
requirements
concerning
insurance
cover,
language
knowledge
requirements,
to
the
extent
necessary
to
practise
the
profession,
fixed
minimum
and/or
maximum
tariff
requirements,
and
requirements
on
advertising.
DGT v2019