Translation of "Pflichtbewusst" in English

Eine Henne hatte es pflichtbewusst genau kopiert.
One hen dutifully reproduced it perfectly.
OpenSubtitles v2018

Wir hielten Sie für pflichtbewusst, und was machen Sie?
We thought you a politically conscious man, and you...
OpenSubtitles v2018

Sie ist ziemlich pflichtbewusst bei Kleinigkeiten.
She's the type that's conscientious about petty stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich bin pflichtbewusst, treu, ohne Vorgeschichte.
I'm conscientious, devoted, no history.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, wenn alle so pflichtbewusst wären wie Sie.
I wish everyone was so conscientious.
OpenSubtitles v2018

Ian, fleißig, pflichtbewusst,... ehrgeizig, unglaubliche Arbeitsmoral.
Ian, industrious, conscientious, ambitious, incredible work ethic.
OpenSubtitles v2018

Die Trillerpfeife zu blasen ist ehrenhaft gerade weil es nicht pflichtbewusst ist.
Blowing the whistle is honorable precisely because it's not dutiful.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr pflichtbewusst, Ihr Kollege.
He's really a dutiful cop
OpenSubtitles v2018

Er war streng gegen sich selbst und pflichtbewusst.
He was hard working and conscientious.
WikiMatrix v1

Also hälst du es nicht für pflichtbewusst dich am leben zu halten?
So you do not consider keeping you alive to be conscientious?
OpenSubtitles v2018

Selbst- versus Fremdbild: „Ich bin pflichtbewusst, andere leichtsinnig!“
Self-image versus the way others see us: "I'm conscientious, others are reckless!"
CCAligned v1

Ihre Organisation dient pflichtbewusst der chinesischen Gemeinschaft in unserem so facettenreichen Land.
Your organization dutifully serves the Chinese community in our diverse country.
ParaCrawl v7.1

Sie sind pflichtbewusst und steuern Ihre Projekte nach einer Einarbeitungszeit selbständig.
You are dutiful and control your projects after a learning time self-reliantly.
ParaCrawl v7.1

Rechnung pflichtbewusst kündigt die Streichung des Roadrunner-Projekts an.
Bill dutifully announces cancellation of the Roadrunner project.
ParaCrawl v7.1

Pflichtbewusst, wie ich war, trat ich meinen Dienst an.
Man as I was, I shuddered convulsively from
ParaCrawl v7.1

Ein ägyptischer Statthalter kaufte ihn und Joseph schuftete pflichtbewusst.
An Egyptian governor bought him, and Prophet Joseph dutifully toiled away.
ParaCrawl v7.1

Er lächelte pflichtbewusst und voller Freude.
He smiled dutifully and joyfully.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst und wir werden uns pflichtbewusst verhalten.“
We are all aware of our responsibilities, and will act according to duty.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lernst du Verantwortung zu übernehmen und pflichtbewusst zu handeln.
Furthermore, you will learn to take responsibility and act dutifully.
CCAligned v1