Translation of "Pflichtbewusst" in English
Eine
Henne
hatte
es
pflichtbewusst
genau
kopiert.
One
hen
dutifully
reproduced
it
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Wir
hielten
Sie
für
pflichtbewusst,
und
was
machen
Sie?
We
thought
you
a
politically
conscious
man,
and
you...
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ziemlich
pflichtbewusst
bei
Kleinigkeiten.
She's
the
type
that's
conscientious
about
petty
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
pflichtbewusst,
treu,
ohne
Vorgeschichte.
I'm
conscientious,
devoted,
no
history.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wenn
alle
so
pflichtbewusst
wären
wie
Sie.
I
wish
everyone
was
so
conscientious.
OpenSubtitles v2018
Ian,
fleißig,
pflichtbewusst,...
ehrgeizig,
unglaubliche
Arbeitsmoral.
Ian,
industrious,
conscientious,
ambitious,
incredible
work
ethic.
OpenSubtitles v2018
Die
Trillerpfeife
zu
blasen
ist
ehrenhaft
gerade
weil
es
nicht
pflichtbewusst
ist.
Blowing
the
whistle
is
honorable
precisely
because
it's
not
dutiful.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
pflichtbewusst,
Ihr
Kollege.
He's
really
a
dutiful
cop
OpenSubtitles v2018
Er
war
streng
gegen
sich
selbst
und
pflichtbewusst.
He
was
hard
working
and
conscientious.
WikiMatrix v1
Also
hälst
du
es
nicht
für
pflichtbewusst
dich
am
leben
zu
halten?
So
you
do
not
consider
keeping
you
alive
to
be
conscientious?
OpenSubtitles v2018
Selbst-
versus
Fremdbild:
„Ich
bin
pflichtbewusst,
andere
leichtsinnig!“
Self-image
versus
the
way
others
see
us:
"I'm
conscientious,
others
are
reckless!"
CCAligned v1
Ihre
Organisation
dient
pflichtbewusst
der
chinesischen
Gemeinschaft
in
unserem
so
facettenreichen
Land.
Your
organization
dutifully
serves
the
Chinese
community
in
our
diverse
country.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
pflichtbewusst
und
steuern
Ihre
Projekte
nach
einer
Einarbeitungszeit
selbständig.
You
are
dutiful
and
control
your
projects
after
a
learning
time
self-reliantly.
ParaCrawl v7.1
Rechnung
pflichtbewusst
kündigt
die
Streichung
des
Roadrunner-Projekts
an.
Bill
dutifully
announces
cancellation
of
the
Roadrunner
project.
ParaCrawl v7.1
Pflichtbewusst,
wie
ich
war,
trat
ich
meinen
Dienst
an.
Man
as
I
was,
I
shuddered
convulsively
from
ParaCrawl v7.1
Ein
ägyptischer
Statthalter
kaufte
ihn
und
Joseph
schuftete
pflichtbewusst.
An
Egyptian
governor
bought
him,
and
Prophet
Joseph
dutifully
toiled
away.
ParaCrawl v7.1
Er
lächelte
pflichtbewusst
und
voller
Freude.
He
smiled
dutifully
and
joyfully.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
unserer
Verantwortung
bewusst
und
wir
werden
uns
pflichtbewusst
verhalten.“
We
are
all
aware
of
our
responsibilities,
and
will
act
according
to
duty.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lernst
du
Verantwortung
zu
übernehmen
und
pflichtbewusst
zu
handeln.
Furthermore,
you
will
learn
to
take
responsibility
and
act
dutifully.
CCAligned v1