Translation of "Pflegeschule" in English
Das
kam
gestern
von
einer
katholischen
Pflegeschule.
This
came
in
yesterday
from
a
Catholic
nursing
school.
OpenSubtitles v2018
So,
warum
hast
du
die
Pflegeschule
abgebrochen?
So,
why'd
you
quit
nursing
school?
OpenSubtitles v2018
Sie
will,
dass
ich
normal
bin,
wie
Alex
in
die
Pflegeschule
gehe.
She
wants
me
to
be
normal,
go
to
nursing
school
like
Alex.
OpenSubtitles v2018
Das
Museum,
die
Pflegeschule,
sowie
die
Heroinabgabestelle
befinden
sich
im
Erdgeschoss
des
Altbaus.
The
museum,
nursing
school
and
heroin
dispensary
are
situated
on
the
first
floor
of
the
old
building.
ParaCrawl v7.1
Für
mehr
als
27
Jahre,
die
UW
School
of
Nursing
hat
eine
erstklassige
Pflegeschule
gewesen.
For
kupfuura
27
makore,
the
UW
School
of
Nursing
has
been
a
top-rated
nursing
school
.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
werden
Schüler
dieser
Pflegeschule
bei
den
örtlichen
Praktizierenden
in
der
Stadt
Grenoble
mitmachen.
Now,
students
from
this
nursing
school
will
be
joining
the
local
practitioners
in
the
city
of
Grenoble.
ParaCrawl v7.1
Während
Ikuko
in
der
Pflegeschule
ist,
liest
Momo
Bücher
und
beginnt
komische
Geräusche
im
Haus
zu
hören.
When
Ikuko
begins
to
take
nursing
classes,
Momo
reads
the
book
and
begins
to
hear
some
strange
sounds
from
the
house.
WikiMatrix v1
Die
Universität
beherbergt
auch
eine
große
Pflegeschule
namens
in
2008
Daphne
Cockwell,
Mutter
von
Spender
Jack
Cockwell
und
Krankenschwester,
die
mit
den
Veteranen
der
Rückkehr
toSouth
Afrika
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
zu
arbeiten
freiwillig.
The
University
also
hosts
a
large
nursing
school
named
in
2008
for
Daphne
Cockwell,
mother
of
donor
Jack
Cockwell
and
nurse
who
volunteered
to
work
with
veterans
returning
toSouth
Africa
from
World
War
II.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
wurde
von
der
Glaubensgemeinschaft
der
Sieben-Tage-Adventisten
geleitet
und
bestand
aus
mehreren
Gebäuden,
einschließlich
einer
Pflegeschule,
einem
Spital
und
Wohnungen.
The
Complex
was
under
the
direction
of
the
Association
of
the
Seventh
Day
Adventists
and
was
made
up
of
several
buildings,
including
a
nursing
school,
a
hospital
and
halls
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
dreieinhalb
Jahre
in
einem
Arbeitslager
gefoltert
worden
war,
wird
er
jetzt
in
einem
Gehirnwäschezentrum
bei
der
Hedong
Pflegeschule
in
Aihan
Banner
festgehalten.
After
being
tortured
for
three
and
a
half
years
in
a
forced
labour
camp,
he
is
now
locked
in
a
brainwashing
centre
at
the
Hedong
Nursing
School
in
the
Aihan
Flag.
ParaCrawl v7.1
Umbau
der
ehemaligen
Pflegeschule
und
Erweiterungs-Neubau
für
die
Psychiatrie
als
erste
Bauabschnitte
im
Randbereich
des
Stammgeländes
des
Vogtland-Klinikums
Plauen,
um
möglichst
schnell
das
bestehende
Gebäude
der
Psychiatrie
abbrechen
zu
können
und
damit
Baufreiheit
für
den
neuen
Zentralkomplex
zu
erreichen.
Reconstruction
of
the
former
nursing
school
and
newly
built
extension
for
the
psychiatry
as
first
construction
stage
in
the
border
area
of
the
premises
of
the
Vogtland-hospital
Plauen,
in
order
to
demolish
the
existing
psychiatry
building
as
soon
as
possible
and
to
gain
construction
area
for
the
main
central
building.
ParaCrawl v7.1
Sonderbereiche
(Technik,
Umkleiden,
Beschäftigungstherapie,
Tertiärbereich
der
Pflege
und
Diensträume)
im
Altbau
der
Pflegeschule,
der
wegen
der
vorhandenen
Raumgrößen
und
-anordnung
für
Pflegebereiche
kaum
nutzbar
ist.
Special
areas
such
as
technics,
changing
rooms,
occupational
therapy,
tertiary
nursing
area
and
bureaus
are
situated
in
the
old
building
of
the
nursing
school.
ParaCrawl v7.1
Einige
sind
in
der
westlichen
medizinischen
Tradition
ausgebildet
(wie
medizinische
oder
Pflegeschule)
und
dann
Ayurveda
studieren.
Some
are
trained
in
the
Western
medical
tradition
(such
as
medical
or
nursing
school)
and
then
study
Ayurveda.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studenten
verdienen
diesen
Grad
in
der
Vorbereitung
fÃ1?4r
medizinische
oder
Pflegeschule,
so
dass
sie
direkt
mit
Patienten
arbeiten
können,
aus
der
chemischen
Exposition
leiden.
Many
students
earn
this
degree
in
preparation
for
medical
or
nursing
school
so
that
they
can
work
directly
with
patients
suffering
from
chemical
exposure.
ParaCrawl v7.1