Translation of "Pflegerin" in English

Ich werde Ihre Nachbarin, Ihre Pflegerin, Ihre Haushälterin sein.
I will be your neighbour, your nurse, your housekeeper.
Books v1

Es war die Pflegerin, die hier gewartet hatte.
It was the carer who had been waiting there.
Books v1

Nach deren Tod lebte er mit einer Pflegerin in Bath, Somerset.
After her death he lived in another house in Bath with a carer.
Wikipedia v1.0

Außerdem bezeichnet Hesiod die Göttin Hekate als Pflegerin aller Geschöpfe.
So from the beginning she is a nurse of the young, and these are her honours.
Wikipedia v1.0

Am nächsten Tag schmuggelte eine Pflegerin einen Schneeball für mich ein.
Next day, one of my nurses smuggled in a snowball for me.
TED2020 v1

Eine Pflegerin habe ich mir streng und unpersönlich vorgestellt.
When I thought of a nurse, I thought of someone hard and impersonal.
OpenSubtitles v2018

Sie war meine Pflegerin, aber für mich war sie viel mehr.
I know she was Just my nurse, but she was much more than that really.
OpenSubtitles v2018

Sie, die Pflegerin, die Angst vor der Dunkelheit hat.
You, the nurse who's afraid of the dark.
OpenSubtitles v2018

Gestern erzählte ich Ihnen von der Pflegerin, die meine Grandma bestiehlt.
Yesterday when I came in here and I told you about that nurse who was stealing from my grandma...
OpenSubtitles v2018

Mein Vater weigert sich, Sie als Pflegerin einzustellen.
My father refuses to have you as his carer.
OpenSubtitles v2018

Was wäre ich für eine Pflegerin?
What kind of nurse would I be?
OpenSubtitles v2018

Man schickte mich als Pflegerin zu ihm.
I was sent to be his nurse.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit der Pflegerin einen Plan erstellt.
I spoke to the nurse, we've set up the schedule.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne eine Pflegerin, die sich um sie kümmern könnte.
I know a very good private nurse who could stay with her at your home.
OpenSubtitles v2018

Könnte sich die blonde Pflegerin mit Brille daran erinnern?
Might the blonde nurse with the glasses remember?
OpenSubtitles v2018

Ich war Pflegerin für einen englischen Diplomaten.
I was a nurse, for an English diplomat.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Pflegerin und er arbeitet im Supermarkt.
I'm a nurse. He works at a supermarket.
OpenSubtitles v2018

Es kommt gleich eine Pflegerin, die sie wäscht.
We've got a nurse coming round to clean her up.
OpenSubtitles v2018

Allerdings sah seine Pflegerin die ganze Sache.
His nurse witnessed the whole thing, though.
OpenSubtitles v2018

Bald fliegen alle Bundesräte mit der Pflegerin in die Luft.
Soon all Federal Councilors will be blown up with the nurse.
OpenSubtitles v2018

Seit wann haben die Bundesräte eine Pflegerin?
The Federal Councilors have a nurse? !
OpenSubtitles v2018

Lucille, deine Pflegerin ist angekommen.
Lucille, your nurse has arrived.
OpenSubtitles v2018

Justine Lacombe, Pflegerin, spricht von Ihrer Zudringlichkeit.
Justine Lacombe, a young nurse, says that you came on strong to her.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzte dieselben Worte wie Cawley und die Pflegerin.
She used practically the same words as Cawley and the nurse,
OpenSubtitles v2018

Soll ich eine eigene Pflegerin für ihn anstellen?
Now I'm supposed to get him a private nurse?
OpenSubtitles v2018

Aha, mit Zeichensprache sagt sie's der Verkäuferin, die bulgarisch-rumänische Pflegerin.
Aha, with sign language says it's the seller, the Bulgarian-Romanian nurse.
OpenSubtitles v2018