Translation of "Pflegerin" in English
Ich
werde
Ihre
Nachbarin,
Ihre
Pflegerin,
Ihre
Haushälterin
sein.
I
will
be
your
neighbour,
your
nurse,
your
housekeeper.
Books v1
Es
war
die
Pflegerin,
die
hier
gewartet
hatte.
It
was
the
carer
who
had
been
waiting
there.
Books v1
Nach
deren
Tod
lebte
er
mit
einer
Pflegerin
in
Bath,
Somerset.
After
her
death
he
lived
in
another
house
in
Bath
with
a
carer.
Wikipedia v1.0
Außerdem
bezeichnet
Hesiod
die
Göttin
Hekate
als
Pflegerin
aller
Geschöpfe.
So
from
the
beginning
she
is
a
nurse
of
the
young,
and
these
are
her
honours.
Wikipedia v1.0
Am
nächsten
Tag
schmuggelte
eine
Pflegerin
einen
Schneeball
für
mich
ein.
Next
day,
one
of
my
nurses
smuggled
in
a
snowball
for
me.
TED2020 v1
Eine
Pflegerin
habe
ich
mir
streng
und
unpersönlich
vorgestellt.
When
I
thought
of
a
nurse,
I
thought
of
someone
hard
and
impersonal.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
meine
Pflegerin,
aber
für
mich
war
sie
viel
mehr.
I
know
she
was
Just
my
nurse,
but
she
was
much
more
than
that
really.
OpenSubtitles v2018
Sie,
die
Pflegerin,
die
Angst
vor
der
Dunkelheit
hat.
You,
the
nurse
who's
afraid
of
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Gestern
erzählte
ich
Ihnen
von
der
Pflegerin,
die
meine
Grandma
bestiehlt.
Yesterday
when
I
came
in
here
and
I
told
you
about
that
nurse
who
was
stealing
from
my
grandma...
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
weigert
sich,
Sie
als
Pflegerin
einzustellen.
My
father
refuses
to
have
you
as
his
carer.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre
ich
für
eine
Pflegerin?
What
kind
of
nurse
would
I
be?
OpenSubtitles v2018
Man
schickte
mich
als
Pflegerin
zu
ihm.
I
was
sent
to
be
his
nurse.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
der
Pflegerin
einen
Plan
erstellt.
I
spoke
to
the
nurse,
we've
set
up
the
schedule.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
eine
Pflegerin,
die
sich
um
sie
kümmern
könnte.
I
know
a
very
good
private
nurse
who
could
stay
with
her
at
your
home.
OpenSubtitles v2018
Könnte
sich
die
blonde
Pflegerin
mit
Brille
daran
erinnern?
Might
the
blonde
nurse
with
the
glasses
remember?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Pflegerin
für
einen
englischen
Diplomaten.
I
was
a
nurse,
for
an
English
diplomat.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Pflegerin
und
er
arbeitet
im
Supermarkt.
I'm
a
nurse.
He
works
at
a
supermarket.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
gleich
eine
Pflegerin,
die
sie
wäscht.
We've
got
a
nurse
coming
round
to
clean
her
up.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
sah
seine
Pflegerin
die
ganze
Sache.
His
nurse
witnessed
the
whole
thing,
though.
OpenSubtitles v2018
Bald
fliegen
alle
Bundesräte
mit
der
Pflegerin
in
die
Luft.
Soon
all
Federal
Councilors
will
be
blown
up
with
the
nurse.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
haben
die
Bundesräte
eine
Pflegerin?
The
Federal
Councilors
have
a
nurse?
!
OpenSubtitles v2018
Lucille,
deine
Pflegerin
ist
angekommen.
Lucille,
your
nurse
has
arrived.
OpenSubtitles v2018
Justine
Lacombe,
Pflegerin,
spricht
von
Ihrer
Zudringlichkeit.
Justine
Lacombe,
a
young
nurse,
says
that
you
came
on
strong
to
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzte
dieselben
Worte
wie
Cawley
und
die
Pflegerin.
She
used
practically
the
same
words
as
Cawley
and
the
nurse,
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
eine
eigene
Pflegerin
für
ihn
anstellen?
Now
I'm
supposed
to
get
him
a
private
nurse?
OpenSubtitles v2018
Aha,
mit
Zeichensprache
sagt
sie's
der
Verkäuferin,
die
bulgarisch-rumänische
Pflegerin.
Aha,
with
sign
language
says
it's
the
seller,
the
Bulgarian-Romanian
nurse.
OpenSubtitles v2018