Translation of "Pflegeprozess" in English

Pflegeprozess tritt nicht nur mit dem beabsichtigten Opfer.
Care process occurs not only with the intended victim.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage den Pflegeprozess in der Seniorenarbeit anzuwenden.
They are capable of using nursing care procedures in their work with the elderly.
ParaCrawl v7.1

Der Pflegeprozess der Schüchtermann-Klinik beginnt bereits mit der Aufnahme des Patienten und beinhaltet im Einzelnen:
The nursing process of the Schüchtermann-Klinik begins as early as on admission of the patient and comprises in particular:
ParaCrawl v7.1

Im Standard- Programm dauert der automatische Reinigungs- und Pflegeprozess nur ca. 3 Minuten pro Instrument.
In the standard programme, the automatic cleaning and care process takes only about 3 minute per instrument.
ParaCrawl v7.1

Sind die Instrumente aufgesteckt und der Startknopf betätigt, beginnt der automatisierte Reinigungs- und Pflegeprozess.
The automated cleaning and maintenance process begins as soon as the handpieces are inserted and the start button pressed.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der hohen Bedeutsamkeit der subjektiven Belastung pflegender Angehöriger im Hinblick auf den Pflegeprozess ist es notwendig, Maßnahmen zur Reduktion dieser Belastung zu entwickeln und auf ihre Wirksamkeit hin zu untersuchen.
Due to the high importance of the caregiver burden with regard to the care giving process, it is necessary to develop interventions to reduce this burden and to examine their effectiveness.
WikiMatrix v1

Eine Pflegeexpertin arbeitet mit am Pflegeprozess und am Pflegeverständnis, achtet auf dessen Umsetzung, integriert wissenschaftliche Prinzipien in die Pflegepraxis, hilft mit bei der Suche nach Lösungen bei Pflegeproblemen und erarbeitet Ansätze.
A nurse practitioner participates in the nursing process and nursing philosophy, is mindful of its implementation, applies scientific principles to nursing practice, helps find solutions to nursing problems and develops new approaches.
ParaCrawl v7.1

Allerdings führt das Bestreben im psychosozialen Gesundheitssystem, die Eingliederung der Patienten in die Gesellschaft soweit wie möglich zu erhalten und die Angehörigen in den Pflegeprozess miteinzubeziehen, dazu, dass sich deren Verantwortung und damit gleichzeitig die erlebte Belastung wesentlich vergrößern.
However, the keenness of the MH system to look after patients within the community and to involve family and friends in the care process has exposed these caregivers to increased responsibilities and, as a result, an increased felt workload.
ParaCrawl v7.1

Gelingen wird die Kulturpflege aber nur, wenn möglichst viele Menschen des Unternehmen am Pflegeprozess partizipieren – damit meine ich mit großer Aufmerksamkeit aktiv mit machen.
However, culture cultivation will only be a success if as many people as possible participate in the cultivation process – and I mean with a lot of attention and actively.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können den Pflegeprozess in Englisch beschreiben und erklären, relevante evidenzbasierte Literatur recherchieren, zusammenfassen und präsentieren.
Students can describe and explain the nursing process in English and research, summarise and present relevant evidence-based literature.
ParaCrawl v7.1

Empfehlung Wichtig ist, dass die Hand- und Winkelstücke, Turbinen und Motoren problemlos in den Hygiene- und Pflegeprozess integrierbar sind.
Recommendation It is important to be able to integrate straight and contra-angle handpieces, turbines and motors into the hygiene and maintenance process without any problems.
ParaCrawl v7.1

Geschlossene Pflegesysteme verwenden für den inneren Pflegeprozess des Chemikalienschutzanzugs das gleiche Verfahren wie oben zu dem offenen Pflegesystem erläutert.
Closed maintenance systems used for the inside maintenance process of Chemical Protection Suit follow the same procedure as described above for the open maintenance system.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Ausführung wird dann im Nachgang zum Pflegeprozess der Kondensatbehälter aus der Spülflüssigkeitseinrichtung entnommen und die Flüssigkeitsentsorgung erfolgt dann durch den Nutzer der Einrichtung bzw. des Geräts.
With an embodiment of this type, further to the cleaning process, the condensate container is removed from the rinsing liquid device and the liquid disposal is then carried out by the user of the device.
EuroPat v2

Wird der Trockner 1 nach dem gezeigten Anschluss und der Initialisierung in Betrieb genommen und ein entsprechender Pflegeprozess durchgeführt, so wird dabei ein Kondensat erzeugt, welches zunächst in den Spülbehälter 5 eingeleitet wird.
If the dryer is brought into operation after the indicated connection and initialization and a corresponding cleaning process is implemented, a condensate is generated during these operations, which is firstly guided into the rinsing container 5 .
EuroPat v2

Bei Verwendung einer Pflegekabine kann in an sich bekannter Weise noch eine Außenreinigung, -desinfektion und -trocknung erfolgen, insbesondere vor oder nach dem oben erläuterten Pflegeprozess.
When using a maintenance cabin, an outer cleaning, disinfection and drying can also take place, particularly before or after the above-mentioned maintenance process.
EuroPat v2

Diese Regeln gelten für den Pflegeprozess, der für den Patienten und bacillicarriers drei Wochen wichtig ist, kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
These rules apply to the nursing process, which is important for the patient and bacillicarriers for three weeks can not be overestimated.
CCAligned v1

Eine echte informatische Krankengeschichte, die alle Patientendaten (Berichte, Anamnese, Laboranalyse, Diagnose, Therapie) sammelt, ordnet und verwaltet, um den Pflegeprozess zu verbessern.
A real digital medical record that collects all patient data (reports, medical history, laboratory analysis, diagnosis, therapy) and arranges them in order to improve the care process.
CCAligned v1

Sie lernen über Pflegetheorien und den Pflegeprozess ebenso wie über Gesundheits- und Krankenpflege spezieller Zielgruppen und in unterschiedlichen Settings.
You will learn about nursing theories and the nursing process as well as about health care and nursing for special target groups and in different settings.
ParaCrawl v7.1

Dabei beziehen wir die Wünsche und Bedürfnisse der Patienten in den Pflegeprozess ein und bieten Ihnen die Möglichkeit, den Klinikalltag mitzugestalten.
We incorporate the needs and requirements of patients into the nursing care process and give them the opportunity to help structure their days in hospital.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen z. B. Erste Hilfe, erfahren, wie Sie die Rehabilitation vonkranken Menschen unterstützen, und lernen, den Pflegeprozess zu dokumentieren.
For example, you will learn first aid, how to support the rehabilitation of the sick and how to document the care process.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden wissen um die Wichtigkeit der Informatik im Zusammenhang mit dem Pflegeprozess der Dokumentation und der interdisziplinären Teamarbeit.
Students understand the importance of IT in connection with the nursing processes of documentation and interdisciplinary teamwork.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass die Hand- und Winkelstücke, Turbinen und Motoren problemlos in den Hygiene- und Pflegeprozess integrierbar sind.
It is important to be able to integrate straight and contra-angle handpieces, turbines and motors into the hygiene and maintenance process without any problems.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickeln Sensibilität in der Kommunikation, im Umgang mit schwerkranken und sterbenden Menschen und deren Bezugssystemen und erfassen pflegerelevante Probleme im Pflegeprozess.
They develop sensitivity in interpersonal relations, when dealing with critically and terminally ill individuals and their environments and identify relevant problems in nursing care.
ParaCrawl v7.1

Lechner: Die Assistina TWIN ist das erste automatische Ölpflegegerät dessen Pflegeprozess nur 10 Sekunden in Anspruch nimmt.
Lechner: The Assistina TWIN is the first automatic handpiece maintenance device with a service process lasting just 10 seconds.
ParaCrawl v7.1