Translation of "Pflegekraft" in English
Cubicin
wird
gewöhnlich
von
einem
Arzt
oder
einer
Pflegekraft
verabreicht.
Cubicin
will
usually
be
given
to
you
by
a
doctor
or
a
nurse.
EMEA v3
Es
wird
von
Ihrem
Arzt
oder
einer
Pflegekraft
über
30
Minuten
verabreicht.
It
is
given
by
your
doctor
or
nurse
over
30
minutes.
ELRC_2682 v1
Haben
Sie
eine
Kontaktnummer
von
Ihrer
Pflegekraft
oder
dem
behandelnden
Arzt?
Do
you
have
a
contact
number
for
your
community
nurse
or
the
health
centre?
ELRC_2682 v1
Daptomycin
Hospira
wird
gewöhnlich
von
einem
Arzt
oder
einer
Pflegekraft
gegeben.
Daptomycin
Hospira
will
usually
be
given
to
you
by
a
doctor
or
a
nurse.
ELRC_2682 v1
Zu
diesem
Zeitpunkt
muss
es
vom
Arzt
oder
einer
Pflegekraft
abgenommen
werden.
It
must
then
be
removed
by
a
doctor
or
nurse.
ELRC_2682 v1
Der
Arzt
oder
die
Pflegekraft
wird
dieses
Arzneimittel
entsorgen.
The
doctor
or
nurse
will
dispose
of
this
medicine.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
oder
Pflegekraft
wird
Sie
während
und
nach
der
Infusion
überwachen.
Your
doctor
or
nurse
will
also
monitor
you
during
and
after
the
infusion.
ELRC_2682 v1
Wir
mussten
am
Ende
eine
Pflegekraft
einstellen,
ok?
You
know
that
we
had
to
pay
for
a
live-in
nurse
at
the
end?
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
sofort
eine
Pflegekraft,
die
hier
wohnt.
You
need
to
have
a
proper
live-in
nurse
immediately.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
keine
Pflegekraft
leisten.
We
can't
afford
a
live-in
nurse.
OpenSubtitles v2018
Eine
Pflegekraft
für
zu
Hause
wäre
noch
teurer.
We
d
lose
more
money
if
we
hired
a
care
attendant.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Anna,
die
Pflegekraft.
This
is
Anna,
the
nurse.
OpenSubtitles v2018
Die
Kosten
für
eine
Pflegekraft
sind
hoch.
Home
care
is
expensive,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
die
Pflegekraft
vor
einem
Monat
entlassen
wurde.
That
the
nurse
was
fired
a
month
ago.
OpenSubtitles v2018
Warum
bin
ich
die
einzige
Pflegekraft,
die
befragt
wird?
Why
am
I
the
only
caregiver
being
interrogated?
OpenSubtitles v2018
In
vielen
Fällen
würden
wir
nur
noch
eine
Pflegekraft,
statt
zwei
benötigen.
In
many
cases
we
would
need
only
one
caregiver
instead
of
two.
CCAligned v1
Die
Pflegekraft
legte
eine
aufbauende
Infusion
an
und
gab
mir
Süßigkeiten
zu
essen.
The
nurse
put
meonaregenerative
drip
and
gave
sweets.
ParaCrawl v7.1
Vom
Reinerlös
des
Abends
wird
eine
Pflegekraft
für
Raoul
Gehringer
finanziert.
The
evening’s
proceeds
will
be
used
to
pay
for
a
nurse
for
Raoul
Gehringer.
ParaCrawl v7.1
Solche
Palpitationen
sollten
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
der
Sie
betreuenden
Pflegekraft
besprechen.
You
should
discuss
palpitations
with
your
doctor
or
nurse.
Video
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
hat
Edith
Gerson
dort
gewohnt
und
als
Pflegekraft
gearbeitet.
Possibly,
Edith
Gerson
lived
and
worked
there
as
a
caregiver.
ParaCrawl v7.1
Welche
Pflegekraft
hat
ein
beschädigtes
Kleidungsstück
zuletzt
getragen?
Which
caregiver
last
wore
damaged
clothing?
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus
verschiedenen
Röcken
und
Kleidern
ideal
für
eine
professionelle
Pflegekraft.
Choose
from
several
skirts
and
dresses
ideal
for
a
professional
nurse.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflegekraft
kann
zwischen
Prongs
und
Masken
wechseln,
um
Komplikationen
zu
vermeiden.
The
caregiver
can
alternate
between
prongs
and
masks
to
help
avoid
complications.
ParaCrawl v7.1