Translation of "Pflanzenbestandteile" in English

Sie nehmen aber grüne Pflanzenbestandteile zu sich.
It also consumes some green parts of plants.
WikiMatrix v1

Die Creme enthält unraffinierte, unverarbeitete, rohe und biologisch zertifizierte Pflanzenbestandteile.
Lalitya contains unrefined, unprocessed, raw and certified organic whole plant ingredients.
ParaCrawl v7.1

Pollen können uns Heuschnupfen bringen, auch andere feine Pflanzenbestandteile atmen wir ein.
Pollen can bring us hay fever, but we also breathe in other small plant components.
ParaCrawl v7.1

Das Hydrolat enthält die wasserlöslichen Pflanzenbestandteile sowie Spuren von ätherischem Öl.
Hydrolates contain the water-soluble plant components as well as traces of essential oil.
ParaCrawl v7.1

Auf all diese Maßnahmen üben bestimmte Pflanzenbestandteile einen positiven Einfluss aus.
Certain plant constituents exert a positive influence on all these measures.
ParaCrawl v7.1

Das Hydrolat enthält die wasserlöslichen Pflanzenbestandteile sowie in Spuren ätherisches Öl.
Hydrolates contain the water-soluble plant components as well as traces of essential oil.
ParaCrawl v7.1

Seihen Sie die restlich vorhandenen Pflanzenbestandteile vom Wasser ab.
Sieve off the remaining plant components from the water.
ParaCrawl v7.1

Diese geprägte, flexible und stabile Kunststoff-Folie trägt haptisch erlebbare und optisch wahrnehmbare Merkmale typischer Pflanzenbestandteile.
This embossed, flexible and stable plastic film transports tactile and visually perceptible features, which reminds to plants.
ParaCrawl v7.1

Pflanzensterole sind eine Klasse fettartiger Pflanzenbestandteile mit einer chemischen Struktur, die dem Cholesterin ähnelt.
Plant sterols are a class of fat-like plant compounds with chemical structures similar to cholesterol.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus soll möglichst vermieden werden, dass einzelne Pflanzenbestandteile wie Lieschblätter die Nachzerkleinerungsvorrichtung ungekürzt passieren.
Moreover, every effort should be made to prevent individual plant components such as husk leaves from passing through the rechopper without being shortened.
EuroPat v2

Ballaststoffe sind unverdauliche Pflanzenbestandteile und liefern weder Kalorien, noch erhöhen sie den Blutzuckerspiegel.
Dietetic fibres are substances if plants which cannot be digested. They do not provide calories or increase blood sugar.
ParaCrawl v7.1

Es wird also insbe­sondere darum gehen, eine bessere Nutzung der lignuzellulosehaltigen Pflanzen- und Pflanzenbestandteile sowie Beiprodukte (Holz, Stroh, Gräser um klassische zu nennen) zu forcie­ren.
It will thus be particularly important to promote better use of plants, plant components and by-products containing lignocellulose (wood, straw and grasses being classic examples).
TildeMODEL v2018

Es handelt sich hierbei allerdings um eine unspezifische Reaktion, da neben Hämoglobin auch andere Stuhlkomponenten Peroxidase-Aktivität besitzen, wie Nahrungsmittel, vor allem Blutwürste, rotes Fleisch sowie Pflanzenbestandteile und Darmbakterien.
This is, of course, a non-specific reaction, since besides hemoglobin other stool components such as food, primarily blood sausage, red meat as well as vegetable constituents, and intestinal bacteria also have peroxidase activity.
EuroPat v2

Textilbildende natürliche pflanzliche Fasern, wie Baumwolle, Sisal, Jute u.a. und tierische Fasern, wie Seide und Wolle, enthalten in roher Form Wachse, Fette und andere Pflanzenbestandteile, die eine gelblich-braune Färbung der Faser verursachen.
Textile-forming natural plant fibers, such as cotton, sisal, jute and the like, and animal fibers, such as silk and wool, comprise, in the crude form, waxes, fats and other plant constituents which cause a yellowish-brown coloring of the fiber.
EuroPat v2

In einer dem Fachmann bekannten Weise werden diese Tenside so gewählt und zusammengestellt, daß die unerwünschten Begleitstoffe der natürlichen pflanzlichen und tierischen Fasern, wie Fette, Wachse und andere Pflanzenbestandteile (z.B. Reste von Samenkapseln u.a.) und tierische nichtfaserige Bestandteile entfernt werden.
These surfactants are chosen and made up in a manner known to the expert, such that the undesirable concomitant substances of the natural plant and animal fibers, such as fats, waxes and other plant constituents (for example residues of seed capsules and the like) and animal non-fibrous constituents are removed.
EuroPat v2

Als Sojaproteine werden in der Regel handelsübliche Sojaprotein-Isolate und -Konzentrate mit Proteingehalten von 70 bis 90 Gew.-% eingesetzt, wobei die restlichen 10 bis 30 Gew.-% mehr oder weniger undefinierte andere Pflanzenbestandteile darstellen.
Soybean proteins usually employed are commercially available soybean protein isolates and concentrates with protein contents of from 70 to 90% by weight, the remaining 10 to 30% by weight representing other, more or less undefined, plant constituents.
EuroPat v2

Auch andere Pflanzenbestandteile, wie z.B. Fichtennadelöl als weitere Geruchs- und Gerbkomponente, oder Parfumstoffe können beigemischt sein.
Other plant ingredients such as pine-needle oil may be admixed as further odor component or tannin or perfumes.
EuroPat v2

Da auch die anderen unerwünschten Pflanzenbestandteile, insbesondere das Bindemittel, weitgehend durch die Ultraschallbehandlung entfernt werden, sind die Fasern mit anderen Materialien gut verträglich, so daß sie leicht in eine Matrix aufgenommen werden können.
Since the other undesired plant components, in particular the binding agent, are also largely removed through the ultrasonic treatment, the fibers are highly compatible with other materials so that the can readily be taken up into a matrix.
EuroPat v2

Natürliche pflanzliche Fasern, wie Baumwolle, Sisal, Jute u.a. enthalten in roher Form Wachse, Fette und andere Pflanzenbestandteile, die eine gelblich-braune Färbung der Faser verursachen.
Naturally occurring plant fibres, such as cotton, sisal, jute and the like, contain, in the crude form, waxes, fats and other plant constituents which cause a yellowish-brown colouring of the fibre.
EuroPat v2

In einer dem Fachmann bekannten Weise werden diese Tenside so gewählt und zusammengestellt, daß die unerwünschten Begleitstoffe der natürlichen pflanzlichen Fasern, wie Fette, Wachse und andere Pflanzenbestandteile (z.B. Reste von Samenkapseln u.a.) entfernt werden.
These surfactants are chosen and composed in a manner known to the expert such that the undesirable concomitant substances of the naturally occurring plant fibres, such as fats, waxes and other plant constituents (for examples residues of seed capsules and the like) are removed.
EuroPat v2

Zudem konkurriert der Treibstoff nicht mit Nahrungs- oder Futtermitteln weil die stärkehaltigen Pflanzenbestandteile, wie zum Beispiel das Maiskorn weiterhin für die Nahrungsmittelproduktion verwendet werden können.
Additionally fuel does not compete with human food or animal feed, because the plants containing starch, such as the corn kernels, can still be used for food production.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Versuche haben gezeigt, dass durch den Einsatz spezieller Pflanzenbestandteile im Laktationsfutter die Zunahmen von Saugferkeln in den ersten beiden Lebenstagen um 15 Prozent gesteigert werden können.
Relevant tests have shown that the use of special vegetable components in the lactation feed can increase the weight gains of suckling pigs by 15 per cent in the first two days after birth.
ParaCrawl v7.1

Als Rohstoffe mit vor allem unfermentierbarer Fasersubstanz kann man im Rahmen der vorliegenden Erfindung Hart- und Weichhölzer nennen, aber auch alle anderen Pflanzenbestandteile mit einem Gehalt an schwer oder nicht fermentierbarer Pflanzenfaser (Lignocellulose, wie beispielsweise Schilf, Stroh etc.).
As contemplated by the present invention, possible raw materials with primarily unfermentable fibrous substance include hardwoods and softwoods but also other plant components containing difficult-to-ferment or unfermentable plant fibers (lignocelluloses such as reeds, straw, etc.).
EuroPat v2

Das Feuchthaltemittel bewirkt, dass die Zusammensetzung nach dem Aufbringen auf die Pflanzen oder die Pflanzenbestandteile über einen längeren Zeitraum auf die bakteriellen Schädlinge einwirken kann und so insgesamt eine bessere und längere Wirksamkeit erzielt werden kann.
Due to the humectant, the composition can act on the bacterial pests for an extended period of time after being applied to the plants or the parts thereof, such that altogether, efficiency is higher and more prolonged.
EuroPat v2

Die zugeführte Kühlluftmenge kann auch nach relativ kurzen Betriebsintervallen dadurch reduziert werden, dass sich große Blätter, Kurzstroh oder sonstige Pflanzenbestandteile an der eintrittsseitigen Oberfläche des Siebes ansammeln und somit den Eintritt der Kühlluft versperren.
The supplied quantity of cooling air also can be reduced after relatively short operating intervals in that large leaves, short straw, or other plant components accumulate on the inlet-side surface of the sieve and therefore block the inflow of cooling air.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Anordnung zur Reinigung der Oberfläche des Siebes zu schaffen, mit der mit großer Funktionssicherheit anhaftende großblättrige und langstielige Pflanzenbestandteile fortlaufend in einer Weise zerkleinert werden, dass sie anschließend von der Absaugeinrichtung vollständig aufgenommen und abgeführt werden können.
To that end, the present invention provides an arrangement for cleaning the surface of the aforementioned sieve, with which large-leaved and long-stalked plant components that adhere can be continuously shredded with a high level of functional reliability such that these can be subsequently captured and carried away in their entireties by the suction device.
EuroPat v2