Translation of "Pfingstferien" in English
Genießen
Sie
festliche
Pfingstferien
zu
vorteilhaften
Konditionen.
Enjoy
festive
Whitsun
holidays
to
convenient
conditions.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Ihre
Pfingstferien
schon
geplant?
Have
you
already
planned
your
Withsun
holidays?
CCAligned v1
Therme
hat
ganztägig
geschlossen
nach
den
Pfingstferien
(ca.
2-3
Wochen)
Hot
Springs
World
closed
after
the
Whitsun
holidays
(about
2-3
weeks)
ParaCrawl v7.1
Vom
6.6.
bis
10.6.2014
sind
die
Hallen
wegen
der
Pfingstferien
geschlossen.
From
June
6th
-
10th
our
gyms
are
closed
because
of
the
whitsun
holiday.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
außerdem
Weihnachts-,
Oster-
und
Pfingstferien.
There
are
also
Christmas,
Easter
and
Pentecost
holidays.
ParaCrawl v7.1
Am
Wochenende
fliegen
wieder
Hunderttausende
in
den
Süden,
verbringen
ihre
Pfingstferien
auf
Mallorca.
At
the
weekend,
hundreds
of
thousands
of
people
will
be
flying
south
once
again,
and
spending
their
Whit
break
in
Mallorca.
Europarl v8
Quatsch,
wir
haben
Pfingstferien.
No,
it's
Whitsun
holiday.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
während
der
Pfingstferien
verteilten
wir
die
Gebetsbilder
auch
in
Assisi
mit
großem
Erfolg.
Now,
during
our
vacation
after
Pentecost,
we
also
distributed
the
prayer
cards
in
Assisi
with
great
success.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Oster-
und
Pfingstferien
werden
Bewerber/innen
von
Realschulen
und
Gymnasien
bevorzugt.
During
the
Easter
and
Whitsun
holidays,
applicants
from
high
schools
and
grammar
schools
are
preferred.
ParaCrawl v7.1
Die
Überraschung
des
Monats:
Manuel
Kreitmeir
taucht
völlig
unerwartet
in
den
Pfingstferien
im
Kinderdorf
in
Koslanda
auf.
The
surprise
of
the
month:
Manuel
Kreitmeir
shows
up
unexpectedly
in
Little
Smile
during
Spring
break.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Zuffenhausener
Automobilhersteller
auch
zu
den
Oster-
und
Pfingstferien
mit
hohen
Besucherzahlen
rechnet,
öffnet
das
Porsche-Museum,
das
üblicherweise
von
Dienstag
bis
Sonntag
für
Besucher
zugänglich
ist,
auch
am
Oster-
und
Pfingstmontag
sowie
an
Karfreitag,
dem
Maifeiertag,
Christi
Himmelfahrt
und
Fronleichnam.
As
the
automobile
manufacturer
in
Zuffenhausen
is
also
expecting
high
numbers
of
visitors
over
the
Easter
and
Whitsun
holidays,
the
Porsche
Museum,
which
is
normally
open
to
the
public
from
Tuesday
to
Sunday,
will
also
open
its
doors
on
Easter
and
Whit
Monday
as
well
as
Good
Friday,
May
Day,
Ascension
Day,
and
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
Ihre
Pfingstferien
bis
Ostern
2012
und
Sie
werden
2
Gutscheine
Light
Lunch
am
Buffet
(Mittagessen)
gratis
erhalten
im
unseren
Restaurant
(Getraenke
nicht
inbegriffen)
Book
the
holiday
of
Withsun
by
Easter
2012
and
receive
2
Light
lunch
buffet
free
in
the
Hotel
Restaurant
(drinks
not
included).
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
gleich
Ihre
unvergessliche
Pfingstferien
2016
und
entdecken
Sie
ein
Stück
Paradies
bei
uns
am
Strand!
Book
now
your
unforgettable
Pentecost
holiday
2016
and
discover
your
paradise
corner
at
us!
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Wochen
ist
die
Fahrradwerkstatt
eingerichtet
worden,
nach
den
Pfingstferien
geht
der
„Betrieb“
richtig
los.
What
has
started
during
the
past
weeks
with
equipping
the
bicycle
workshop,
will
set
off
after
the
Whitsun
school
holidays.
ParaCrawl v7.1
Der
ACC
Contern,
Organisator
der
«Charly
Gaul
»
in
Luxemburg
(16.
Ausgabe
im
kommenden
September),
sowie
die
Stiftung
«Amis
de
Charly
Gaul»
wollen
bei
dieser
Gelegenheit
den
vielen
Luxemburgischen
Freizeitsportlern
sowie
den
Fahrern
aus
der
Grenzregion
ermöglichen,
an
dieser
Veranstaltung
in
den
Pfingstferien
teilzunehmen!
ACC
Contern,
organisor
of
the
«
Charly
Gaul»
in
Luxemburg
(16th
edition
in
September
2006),
as
well
as
the
foundation
«
Amis
de
Charly
Gaul»
want
to
invite
the
many
Luxemburgish
leisure
cyclists
and
those
of
the
border
regions
to
participate
in
this
event
during
the
whit
holidays!
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
den
Pfingstferien
soll
dann
der
beste
Entwurf
umgesetzt
sein
und
das
knallrote
Feuerwehr-Tretboot
im
Bodensee
schwimmen.
Until
the
Whitsun
then
the
best
design
should
be
implemented
and
swim
the
bright
red
fire-pedal
boat
on
Lake
Constance.
ParaCrawl v7.1
Grund
war
zum
einen
die
Oster-Ferien,
wir
gehen
immer
zwischen
den
Oster-
und
Pfingstferien,
und
auch
weil
Brigitte
und
Hartmut
am
17.4.
noch
am
Hamburg-Marathon
teilnehmen
wollten,
und
danach
noch
ein
paar
Tage
Erholung
nötig
waren,
die
Beiden
sind
dann
am
Samstag,
zusammen
mit
Wolfgang,
zu
uns
gestoßen.
Reason
was
the
we
always
go
between
Easter
Vacation
and
Pentecost
Vacation
(less
people,
lower
price),
and
Hartmut
and
Brigitte
wanted
to
participate
at
the
Hamburg
Marathon
on
17.4.,
so
we
decided
to
go
the
week
after.
ParaCrawl v7.1
Im
Dorf
selbst
ist
nichts
los,
was
aber
widerrum
bedeutet,
dass
die
wenigen
Strände
nicht
überfüllt
(Pfingstferien
sogar
eher
leer)
sind,
und
auch
sauber
bleiben.
In
the
village
itself
is
nothing
going
on,
but
in
turn
means
that
the
few
beaches
are
not
crowded
(Pentecost
even
empty),
and
also
clean.
ParaCrawl v7.1
Bitte
reserviert
uns
für
nächstes
Jahr
wieder
einen
Termin
in
den
Pfingstferien
vom
02.06.09
–
13.06.09
in
Marmaris.
Please
reserve
us
a
spot
next
year
in
the
holidays
from
02.06.09-13.06.09.
ParaCrawl v7.1
Da
es
in
die
bayerischen
Pfingstferien
fällt,
hat
der
Veranstalter
das
Camp
auf
einen
Tag
reduziert.
Since
it
is
during
the
Bavarian
Pentecost
Holidays,
the
organizers
cut
the
camp
down
to
one
day.
ParaCrawl v7.1
Kinder
und
Jugendliche
können
in
der
ersten
Woche
der
Pfingstferien
im
FoSS-SportsCamp
2015
verschiedene
Sportarten
ausprobieren
und
gesunde
Ernährung
erleben.
In
the
first
week
of
the
Pentecost
holidays,
children
and
adolescents
are
invited
to
test
certain
types
of
sports
at
the
2015
FoSS
sports
camp
and
to
inform
themselves
about
healthy
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
ging
es
wieder
gegen
Ende
April
nach
Mallorca,
quasi
gegen
Ende
der
„Trainingslager-Saison“
auf
der
Insel.
Grund
war
zum
einen
die
Oster-Ferien,
wir
gehen
immer
zwischen
den
Oster-
und
Pfingstferien,
und
auch
weil
Brigitte
und
Hartmut
am
17.4.
noch
am
Hamburg-Marathon
teilnehmen
wollten,
und
danach
noch
ein
paar
Tage
Erholung
nötig
waren,
die
Beiden
sind
dann
am
Samstag,
zusammen
mit
Wolfgang,
zu
uns
gestoßen.
Reason
was
the
we
always
go
between
Easter
Vacation
and
Pentecost
Vacation
(less
people,
lower
price),
and
Hartmut
and
Brigitte
wanted
to
participate
at
the
Hamburg
Marathon
on
17.4.,
so
we
decided
to
go
the
week
after.
ParaCrawl v7.1
Da
war
aber
ein
Samen
ins
Herz
gesät
worden,
der
erst
sechs
Jahre
später
aufging…
nämlich
in
den
Pfingstferien
1997,
als
ich
zum
zweiten
Mal
nach
Medjugorje
kam,
wieder
mit
dem
Wunsch
körperlich
geheilt
zu
werden…
das
war
für
mich
immer
der
Grund,
im
Reich
Gottes
unterwegs
zu
sein…
Das
war
bei
der
deutschen
Messe
um
9
Uhr.
Plötzlich
brannte
mein
Herz
im
geistigen
Sinn.
However,
a
seed
had
been
sown
in
my
heart,
which
came
up
only
6
years
later…
during
the
Pentecost
holydays
1997,
when
I
came
for
the
second
time
to
Medjugorje,
again
with
the
desire
to
be
physically
healed…
For
me,
physical
healing
was
always
the
reason
to
walk
in
the
Kingdom
of
God…
It
happened
during
German
Mass
at
9
o'clock.
ParaCrawl v7.1