Translation of "Pfaffe" in English
Das
Ganze
war
'ne
große
Pleite,
der
Pfaffe
hat
ganz
allein
geredet.
I'm
telling
you,
Johnny,
it
was
a
big
nothing.
The
priest
did
all
the
talking.
OpenSubtitles v2018
Ein
Pfaffe
traf
ihn
und
hielt
ihn
für
ein
Weib!
A
priest
on
the
road
Took
him
for
a
broad.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
jeder
Pfaffe
so
intelligent
war.
I
don't
think
that
the
average
priest
is
that
clever.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
der
Pfaffe
sagte
vielleicht.
Well,
Holy
Joe
said
maybe.
OpenSubtitles v2018
Du
sprichst
ja
schon
fast
wie
unser
Pfaffe.
You
sound
like
that
Holy
Joe
of
ours.
OpenSubtitles v2018
Und
kein
Pfaffe,
versteht
sich.
And
not
a
priest,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Hört
auf
Leute,
der
Pfaffe
kommt!
Listen
to
the
people,
the
priest's
coming!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
vergessen,
dass
ein
Pfaffe
anwesend
ist.
Oh
sorry,
I
forgot,
you're
a
priest.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gar
kein
Pfaffe,
oder?
You're
no
priest,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
kein
Pfaffe.
No,
I'm
no
priest.
OpenSubtitles v2018
So
'n
Typ
hat
sich
als
Pfaffe
verkleidet.
There's
a
guy
dressed
like
a
priest.
OpenSubtitles v2018
Der
Pfaffe
traute
sie
und
Romeo
übernachtete
bei
ihr.
The
priest
married
them
and
they
spent
the
night
together.
OpenSubtitles v2018
Wobei
ganz
unklar
ist,
wie
sie
der
Pfaffe...
And
it
is
absolutely
not
clear,
how
they
the
priest...
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
seine
verräterische
Tätigkeit
wieder
auf
und
wurde
wieder
ein
echter
Pfaffe.
He
again
took
up
is
activity
and
became
again
a
real
cleric.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
Pfaffe
und
du
lügst?
"You
are
a
priest,
you
scum,
and
you
lie?
ParaCrawl v7.1
Du
siehst
gut
aus,
Jean,
aber
du
hast
Mundgeruch
wie
ein
Pfaffe.
You're
beautiful,
Jean,
but
sometimes
you
have
the
bad
breath
of
priests.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
erst
wiedersehen,
wenn
der
falsche
Pfaffe
zum
Teufel
gefahren
ist.
I
don't
want
to
see
you
again
until
the
fake
priest
is
dead.
OpenSubtitles v2018