Translation of "Pfaffe" in English

Das Ganze war 'ne große Pleite, der Pfaffe hat ganz allein geredet.
I'm telling you, Johnny, it was a big nothing. The priest did all the talking.
OpenSubtitles v2018

Ein Pfaffe traf ihn und hielt ihn für ein Weib!
A priest on the road Took him for a broad.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass jeder Pfaffe so intelligent war.
I don't think that the average priest is that clever.
OpenSubtitles v2018

Na ja, der Pfaffe sagte vielleicht.
Well, Holy Joe said maybe.
OpenSubtitles v2018

Du sprichst ja schon fast wie unser Pfaffe.
You sound like that Holy Joe of ours.
OpenSubtitles v2018

Und kein Pfaffe, versteht sich.
And not a priest, of course.
OpenSubtitles v2018

Hört auf Leute, der Pfaffe kommt!
Listen to the people, the priest's coming!
OpenSubtitles v2018

Ich hab vergessen, dass ein Pfaffe anwesend ist.
Oh sorry, I forgot, you're a priest.
OpenSubtitles v2018

Sie sind gar kein Pfaffe, oder?
You're no priest, are you?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin kein Pfaffe.
No, I'm no priest.
OpenSubtitles v2018

So 'n Typ hat sich als Pfaffe verkleidet.
There's a guy dressed like a priest.
OpenSubtitles v2018

Der Pfaffe traute sie und Romeo übernachtete bei ihr.
The priest married them and they spent the night together.
OpenSubtitles v2018

Wobei ganz unklar ist, wie sie der Pfaffe...
And it is absolutely not clear, how they the priest...
ParaCrawl v7.1

Er nahm seine verräterische Tätigkeit wieder auf und wurde wieder ein echter Pfaffe.
He again took up is activity and became again a real cleric.
ParaCrawl v7.1

Du bist ein Pfaffe und du lügst?
"You are a priest, you scum, and you lie?
ParaCrawl v7.1

Du siehst gut aus, Jean, aber du hast Mundgeruch wie ein Pfaffe.
You're beautiful, Jean, but sometimes you have the bad breath of priests.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich erst wiedersehen, wenn der falsche Pfaffe zum Teufel gefahren ist.
I don't want to see you again until the fake priest is dead.
OpenSubtitles v2018