Translation of "Perspektivisch" in English
Die
zunehmende
Zahl
der
in
Frankreich
entdeckten
Fälle
muss
perspektivisch
betrachtet
werden.
The
increased
incidence
in
France
has
to
be
viewed
in
perspective.
TildeMODEL v2018
Perspektivisch
gehört
daher
auch
die
Türkei
als
Vollmitglied
in
die
Europäische
Union.
We
welcome
that,
but
would
observe
in
passing
that
this
is
no
guarantee
that
such
a
separate
directive
will
be
forthcoming
in
the
foreseeable
future.
EUbookshop v2
In
Figur
2
ist
ebenfalls
perspektivisch
eine
andere
Version
der
neuen
Manschette
dargestellt.
In
FIG.
2
another
version
of
the
new
cuff
is
also
represented
in
perspective.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
perspektivisch
ein
Stück
einer
Rohrleitung
1
dargestellt.
FIG.
2
is
perspective
view
of
a
section
of
a
pipe
line
1.
EuroPat v2
Ein
solcher
Kondensator
ist
perspektivisch
in
Fig.
5
dargestellt.
A
perspective
view
of
the
exterior
of
such
a
capacitor
is
shown
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Diese
Verteilerleiste
VL,
ist
in
Figur
3
perspektivisch
dargestellt.
This
distributor
strip
VL
is
illustrated
in
perspective
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Diese
Lage
einer
Kugel
15
ist
in
der
Figur
4
perspektivisch
gezeigt.
The
position
of
a
ball
15
is
illustrated
in
perspective
view
in
FIG.
4.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
eine
keramische
Auskleidung
1
mit
wabenförmiger
Struktur
perspektivisch
dargestellt.
FIG.
1
shows,
in
perspective,
a
ceramic
lining
1
with
a
web-shaped
structure.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
Transportwalze
4
mit
zusätzlichen
Elementen
perspektivisch
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
conveyor
roller
4
with
additional
elements
in
perspective.
EuroPat v2
In
der
Fig.1
ist
ein
Ueberlastrelais
1
perspektivisch
dargestellt.
1
is
a
perspective
view
of
an
overload
relay
1
according
to
an
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Der
Tiegel
13
und
die
Metalloberfläche
15
sind
perspektivisch
dargestellt.
The
crucible
13
and
the
metal
surface
15
are
shown
in
perspective.
EuroPat v2
Die
beiden
oberen
Betätigungsstangen
26,27
sind
in
Figur
5
perspektivisch
wiedergegeben.
The
two
upper
actuating
bars
26,
27
are
shown
in
perspective
in
FIG.
5.
EuroPat v2
In
Figur
2
sind
die
Rotoren
perspektivisch
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
rotors
in
perspective.
EuroPat v2
In
der
Figur
2a
ist
eine
drainierende
Schicht
5,
5a
perspektivisch
dargestellt.
In
FIG.
2
a
the
draining
layer
5,
5
a
is
shown
in
perspective.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
eine
erfindungsgemäße
Ausführungsform
einer
Kontakthülse
5
perspektivisch
dargestellt.
In
FIG.
3,
an
embodiment
according
to
the
invention
of
a
contact
sleeve
5
is
illustrated
perspectively.
EuroPat v2
Danach
werden
noch
innerhalb
derselben
Schleife
die
perspektivisch
transformierten
dreidimensionalen
Polygonflächen
berechnet.
Thereafter,
the
perspectively
transformed
three-dimensional
polygonal
surfaces
are
calculated
inside
the
same
loop.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Schleife
werden
die
perspektivisch
transformierten
dreidimensionalen
Dreiecksflächen
berechnet.
Inside
this
loop,
the
perspectively
transformed
three-dimensional
triangular
surfaces
are
calculated.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
die
Hülse
10
perspektivisch
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
sleeve
10
in
perspective.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
ist
der
Hohlleiter
1
perspektivisch
dargestellt.
In
FIG.
1,
a
waveguide
1
is
represented
in
perspective.
EuroPat v2
In
Figur
29
ist
perspektivisch
die
Aufnahme
18
für
die
Steckerbuchse
20
dargestellt.
FIG.
29
shows
a
perspective
view
of
receptacle
18
for
jack
20.
EuroPat v2
Figur
6
perspektivisch
dargestellt
die
Unteransicht
einer
als
Kontaktmatte
ausgebildeten
Abdeckung.
FIG.
6
shows
a
perspective
view
of
the
underside
of
a
cover
formed
as
a
contact
mat.
EuroPat v2
Die
beiden
oberen
Betätigungselemente
26,
27
sind
in
Figur
3
perspektivisch
wiedergegeben.
The
two
upper
actuator
elements
26,
27
are
illustrated
in
FIG.
3
in
perspective
view.
EuroPat v2