Translation of "Personenvereinigung" in English
Mit
46.015
Mitgliedern
ist
die
Volksbank
Neckartal
eG
die
größte
Personenvereinigung
der
Region.
With
46,015
members,
Volksbank
Neckartal
eG
is
the
largest
association
of
individuals
in
the
region.
WikiMatrix v1
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung,
die
in
der
Weinbauzone
A
oder
im
deutschen
Teil
der
Weinbauzone
B
oder
auf
Weinanbauflächen
in
der
Tschechischen
Republik,
in
Malta,
Österreich,
Slowenien
oder
der
Slowakei
geerntete
Trauben
verarbeitet,
hat
die
bei
dieser
Verarbeitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
und
unter
noch
festzulegenden
Bedingungen
zu
beseitigen.“
Any
natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
who
process
grapes
harvested
in
wine-growing
zone
A
or
in
the
German
part
of
wine-growing
zone
B,
or
on
areas
planted
with
vines
in
the
Czech
Republic,
Malta,
Austria,
Slovenia
or
Slovakia
shall
be
required
to
withdraw
the
by-products
of
such
processing
under
supervision
and
subject
to
conditions
to
be
determined.’;
DGT v2019
Gemäß
Artikel
27
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1493/1999
hat
jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung,
die
Wein
bereitet,
alle
bei
dieser
Weinbereitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
destillieren
zu
lassen.
Under
Article
27(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
any
natural
or
legal
person
or
group
of
persons
having
made
wine
is
required
to
deliver
for
distillation
all
the
by-products
of
that
winemaking.
DGT v2019
Die
Bestimmung
des
Begriffs
„Arbeitgeber“
kann
gegebenenfalls
eine
Personenvereinigung
umfassen,
die
zwar
nicht
über
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit
verfügt,
die
aber
im
Rechtsverkehr
wirksam
auftreten
kann.
The
definition
of
employer
may
include
an
association
of
persons
recognised
as
having
the
capacity
to
perform
legal
acts
without
having
legal
personality.
DGT v2019
Eine
"Person"
ist
eine
natürliche
Person,
eine
juristische
Person
oder
eine
Personenvereinigung,
die
keine
juristische
Person
ist,
die
jedoch
nach
Unionsrecht
oder
nach
einzelstaatlichem
Recht
die
Möglichkeit
hat,
im
Rechtsverkehr
wirksam
aufzutreten.
"person"
means
a
natural
person,
a
legal
person,
and
any
association
of
persons
which
is
not
a
legal
person
but
which
is
recognised
under
Union
or
national
law
as
having
the
capacity
to
perform
legal
acts;
DGT v2019
Einige
dieser
Gesetze
sehen
vor,
daß
die
betreffenden
Vergehen
nur
im
Anschluß
an
eine
Klage
der
betroffenen
Person
oder
Personenvereinigung
ver
folgt
werden
können.
Some
of
these
laws
provide
that
such
offences
may
not
be
prosecuted
unless
the
injured
person
or
group
of
persons
lodges
a
complaint.
EUbookshop v2
Dieses
erlaubt
es
jeder
natürlichen
Person,
nichtstaatlichen
Organisation
oder
Personenvereinigung,
die
sich
durch
eine
Verletzung
der
in
dieser
Konvention
anerkannten
Rechte
beschwert
fühlt,
gegen
den
Vertragsstaat
Beschwerde
zu
führen,
von
dem
die
Verletzung
angeblich
ausging.
Thus,
any
per
son,
nongovernmental
organization
or
group
of
individuals
claiming
to
be
the
victim
of
a
violation
of
one
of
the
rights
set
forth
in
the
Convention
may
submit
a
petition
against
the
contracting
state
allegedly
guilty
of
the
violation.
EUbookshop v2
Mit
einer
Bilanzsumme
von
4.18
Mrd.
€
Euro
ist
sie
die
drittgrößte
Volksbank
in
Nordrhein-Westfalen
und
mit
108.107
Mitgliedern
die
größte
Personenvereinigung
in
der
Region
Ostwestfalen-Lippe
(Stand
2017).
With
a
balance
sheet
total
of
€
4.18
billion,
it
is
the
third-largest
Volksbank
in
North
Rhine-Westphalia
and,
with
108,107
members,
the
largest
association
of
individuals
in
the
Ostwestfalen-Lippe
region
(as
of
2017).
WikiMatrix v1
Jede
inländische
oder
ausländische
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung,
die
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
an
jedwedem
Ort,
mit
jedwedem
Ziel
und
Ergebnis
selbständig
durchführt.
Every
natural
and
legal
person,
and
association
of
persons,
Greek
or
foreign,
who
or
which
independently
carries
out
in
any
place
an
economic
activity,
whatever
the
purposes
or
results
of
that
activity.
EUbookshop v2
Für
diejenigen
Arbeitnehmer,
die
in
einem
Betrieb
oder
Unternehmen,
einer
Behörde,
öffentlichen
Einrichtung
oder
Gebietskörperschaft
beschäftigt
sind,
in
dem
bzw.
der
weder
eine
solche
Personenvereinigung
noch
eine
die
Belegschaft
mehrheitlich
erfassende
Gewerkschaft
oder
Berufsorganisation
existiert,
kann
der
Streik
beschluß
durch
die
repräsentativste
regionale
Arbeiter
zentrale
erfolgen.
For
workers
in
an
undertaking,
public
service,
public
corporate
body
or
local
authority,
if
there
is
no
staff
association
or
company
guild
or
branch
guild
of
which
most
of
them
are
members,
a
decision
to
strike
may
be
taken
by
the
most
representative
trade
union
federation
in
the
area
where
they
work.
EUbookshop v2
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung,
die
in
der
Weinbauzone
A
oder
im
deutschen
Teil
der
Weinbauzone
B
oder
auf
Weinanbauflächen
in
der
Tschechischen
Republik,
Österreich,
Slowenien
oder
der
Slowakei
geerntete
Trauben
verarbeitet,
hat
die
bei
dieser
Verarbeitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
und
unter
noch
festzulegenden
Bedingungen
zu
beseitigen.“
Any
natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
who
process
grapes
harvested
in
wine-growing
zone
A
or
in
the
German
part
of
wine-growing
zone
B,
or
on
areas
planted
with
vines
in
the
Czech
Republic,
Austria,
Slovenia
or
Slovakia
shall
be
required
to
withdraw
the
by-products
of
such
processing
under
supervision
and
subject
to
conditions
to
be
determined.”
TildeMODEL v2018
Örtlich
zuständig
ist
auch
das
Gericht,
in
dessen
Bezirk
die
juristische
Person
oder
die
Personenvereinigung
ihren
Sitz
oder
eine
Zweigniederlassung
hat.
The
court
in
whose
district
the
legal
person
or
the
association
has
its
seat
or
a
branch
office
shall
also
have
local
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Im
selbständigen
Verfahren
wegen
der
Anordnung
einer
Nebenfolge
oder
der
Festsetzung
einer
Geldbuße
gegen
eine
juristische
Person
oder
Personenvereinigung
wird
die
Verjährung
durch
die
dem
Satz
1
entsprechenden
Handlungen
zur
Durchführung
des
selbständigen
Verfahrens
unterbrochen.
In
independent
proceedings
involving
an
order
imposing
an
incidental
consequence
or
a
regulatory
fine
against
a
legal
person
or
an
association
of
persons,
the
period
of
limitation
shall
be
interrupted
by
the
acts
referred
to
in
the
first
sentence
for
the
purpose
of
carrying
out
independent
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
der
Personenvereinigung
muss
grundsätzlich
im
Verfahren
auftreten,
auch
wenn
ein
gemeinsamer
Vertreter
bestellt
worden
ist.
Each
of
the
members
of
the
association
must
in
principle
appear
in
the
procedure,
even
if
they
have
appointed
a
common
representative.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
der
Lotterie/
der
Ausspielung
muss
die
Voraussetzungen
des
§
5
Abs.
1
Nr.
9
des
Körperschaftssteuergesetzes
(KStG)
erfüllen,
d.h.
die
Körperschaft,
Personenvereinigung
oder
Vermögensmasse
muss
ausschließlich
und
unmittelbar
gemeinnützigen,
mildtätigen
oder
kirchlichen
Zwecken
dienen
und
der
Veranstalter
deshalb
von
der
Zahlung
der
Körperschaftssteuer
befreit
sein.
The
provider
of
the
lottery/draw
must
meet
the
requirements
set
out
in
Section
5
(1)
No.
9
of
the
Corporate
Income
Tax
Act
(KStG),
i.e.
the
corporation,
group
of
individuals
or
assets
must
exclusively
and
directly
serve
non-profit,
charitable
or
church-related
purposes,
and
the
provider
must
therefore
be
exempt
from
corporate
income
tax
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzbehörde
kann
den
Antrag
stellen,
die
Einziehung
oder
den
Verfall
selbständig
anzuordnen
oder
eine
Geldbuße
gegen
eine
juristische
Person
oder
eine
Personenvereinigung
selbständig
festzusetzen
(§§
440,
442
Abs.
1,
§
444
Abs.
3
der
Strafprozessordnung).
The
revenue
authority
may
submit
the
application
to
allow
it
to
order
sequestration
or
expiry
independently
or
to
set
a
monetary
fine
against
a
legal
person
or
an
association
of
persons
independently
(sections
440,
442(1),
section
444(3)
of
the
Code
of
Criminal
Procedure).
ParaCrawl v7.1
Der
DOSB
ist
die
regierungsunabhängige
Dachorganisation
des
deutschen
Sports
und
mit
mehr
als
27,5
Millionen
Mitgliedern
in
mehr
als
91.000
Sportvereinen
die
größte
Personenvereinigung
Deutschlands.
The
DOSB
is
the
umbrella
organisation
of
the
German
sport
and
independent
from
the
government.
It
is
with
27,5
millions
of
members
in
more
than
91.000
sports
clubs
the
largest
association
of
individuals
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Jede
(natürliche
oder
juristische)
Person
bzw.
jede
Personenvereinigung
(in
einzelnen
Fällen
sogar
ein
Staat),
welche
meint,
dass
ihre
durch
die
Europäische
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und
deren
Protokolle
garantierten
Rechte
und
gesetzlichen
Interessen
durch
einen
Vertragsstaat
verletzt
wurden,
darf
den
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
angehen.
Every
person
(an
individual
or
a
legal
entity)
or
an
association
of
persons
(sometimes
even
a
state),
which
believes
that
his/her
rights
and
interests
guaranteed
by
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
its
Protocols
have
been
violated
by
a
treaty
country
may
apply
to
the
European
Court
of
Human
Rights.
ParaCrawl v7.1
Mitglied
des
Vereins
kann
jede
juristische
Person
und
jede
Personenvereinigung
werden,
die
der
gesetzlichen
Pflicht
zur
Rechnungslegung
unterliegt
oder
sich
mit
der
Rechnungslegung
befasst.
Da
die
Mitgliederstruktur
im
gesamtwirtschaftlichen
Interesse
die
unterschiedlichen
Belange
der
an
der
Rechnungslegung
Beteiligten
repräsentieren
soll,
wird
jedes
Mitglied
einem
der
folgenden
Segmente
zugeordnet:
All
legal
persons
and
all
associations
of
persons
that
are
subject
to
the
statutory
duty
to
prepare
financial
statements
or
that
are
involved
in
accounting
and
financial
reporting
may
become
a
member
of
the
Association.
Because
the
membership
structure
is
designed
to
represent
the
different
interests
of
the
parties
involved
in
accounting
and
financial
reporting
in
the
general
economic
interest,
each
member
is
allocated
to
one
of
the
following
segments:
CCAligned v1