Translation of "Personenkennzahl" in English

Asmens kodas (Personenkennzahl)
Personas kods (personal identification number)
DGT v2019

Die Errichtung und Nutzung einer Datenbank, die die personenbezogene Kennzahl (in diesem Falle die spanische Personenkennzahl) sowie Namen, Vornamen usw. enthält, hat sich bei der elektronischen Verwaltung in der Autonomen Region Asturien sehr gut bewährt.
The creation and use of a database with these single references (in Spain this is facilitated considerably by lhe National Identity Number), including lhe name, surname/s, etc.. has been very useful and important for the electronic Administration of the Principality of Asturias.
EUbookshop v2

Seit 1970 etwa wurde, allerdings mit Lücken, ein Ausbildungsregister aufgebaut mit der nationalen Personenkennzahl als Identifizierungskennzeichen.
Starting in about 1970, work has proceeded intermittently on the establishment of a file of training courses identified by a national identity number.
EUbookshop v2

In der Praxis hätte das Projekt dazu geführt, dass im Prinzip sämtliche Ärzte eine technische Zugriffsmöglichkeit auf die Daten sämtlicher Patienten in Dänemark erhalten hätten, sofern ihnen die CPR-Nummer (Personenkennzahl) der betreffenden Person bekannt ist.
The reality of the project was that all doctors in principle were given a technical access to data concerning all patients in Denmark if they knew their national identification number.
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung der personenbezogenen Daten kann zwecks Identifizierung einer natürlichen Person die Personenkennzahl nur dann verwendet werden, wenn ihre Verwendung für die Erreichung des jeweiligen Verarbeitungszwecks unvermeidbar ist.
When processing personal data, a birth number can be used to identify a natural person only if its use is necessary to achieve the intended purpose of the processing.
ParaCrawl v7.1

Im Register der wirtschaftlichen Eigentümer werden zum wirtschaftlichen Eigentümer dessen Name, Aufenthaltsadresse (ggf. Wohnsitz, falls dieser vom Aufenthaltsort abweicht), Geburtsdatum, Personenkennzahl (soweit zugeteilt), Staatsangehörigkeit sowie Angabe zum Anteil an Stimmrechten, Anteil an auszuschüttenden Mitteln, oder andere Tatsachen eingetragen, in Abhängigkeit davon, welche dieser Tatsachen der Stellung des wirtschaftlichen Eigentümers zugrunde liegt.
The following data shall be registered in the Register of Beneficial Owners: name, address of habitual or permanent residence, date of birth and birth number (if assigned), nationality as well as data on share on voting rights within the entity, share on the entity's profit, or another respective circumstance which constitutes the status of the natural person as the beneficial owner.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie bitte nicht, Ihren Namen (E-Mail), Ihre Adresse sowie Ihre Personenkennzahl anzugeben.
Don't forget to include your name (email), address and personal identity number.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Personenkennzahl auf rechtlicher Grundlage der Einwilligung der betroffenen Person verarbeitet wird, muss eine solche Einwilligung ausdrücklich sein und die jeweilige Verarbeitung darf gleichzeitig durch keine Sondervorschrift verboten sein.
If the birth number is processed on the legal basis of the consent of the data subject, such consent must be expressedandsimultaneously, such processing of the birth number must not be prohibited by a special law.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung ermöglicht die Dateneingabe von sämtlichen Informationen über den Patienten, sowohl allgemeine Daten (Anschrift, Kontaktdaten, Personenkennzahl, usw.) als auch spezifische Daten (medizinische Aufzeichnungen, eingegangene Zahlungen, vergangene und zukünftige Patiententermin).
The application allows the introduction of a comprehensive set of patient information, both general (address, contact information and identification, PID etc) and specific (medical records, receipts history, past and future appointments).
ParaCrawl v7.1