Translation of "Personenkennzahl" in English
Asmens
kodas
(Personenkennzahl)
Personas
kods
(personal
identification
number)
DGT v2019
Die
Errichtung
und
Nutzung
einer
Datenbank,
die
die
personenbezogene
Kennzahl
(in
diesem
Falle
die
spanische
Personenkennzahl)
sowie
Namen,
Vornamen
usw.
enthält,
hat
sich
bei
der
elektronischen
Verwaltung
in
der
Autonomen
Region
Asturien
sehr
gut
bewährt.
The
creation
and
use
of
a
database
with
these
single
references
(in
Spain
this
is
facilitated
considerably
by
lhe
National
Identity
Number),
including
lhe
name,
surname/s,
etc..
has
been
very
useful
and
important
for
the
electronic
Administration
of
the
Principality
of
Asturias.
EUbookshop v2
Seit
1970
etwa
wurde,
allerdings
mit
Lücken,
ein
Ausbildungsregister
aufgebaut
mit
der
nationalen
Personenkennzahl
als
Identifizierungskennzeichen.
Starting
in
about
1970,
work
has
proceeded
intermittently
on
the
establishment
of
a
file
of
training
courses
identified
by
a
national
identity
number.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
hätte
das
Projekt
dazu
geführt,
dass
im
Prinzip
sämtliche
Ärzte
eine
technische
Zugriffsmöglichkeit
auf
die
Daten
sämtlicher
Patienten
in
Dänemark
erhalten
hätten,
sofern
ihnen
die
CPR-Nummer
(Personenkennzahl)
der
betreffenden
Person
bekannt
ist.
The
reality
of
the
project
was
that
all
doctors
in
principle
were
given
a
technical
access
to
data
concerning
all
patients
in
Denmark
if
they
knew
their
national
identification
number.
EUbookshop v2
Bei
der
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
kann
zwecks
Identifizierung
einer
natürlichen
Person
die
Personenkennzahl
nur
dann
verwendet
werden,
wenn
ihre
Verwendung
für
die
Erreichung
des
jeweiligen
Verarbeitungszwecks
unvermeidbar
ist.
When
processing
personal
data,
a
birth
number
can
be
used
to
identify
a
natural
person
only
if
its
use
is
necessary
to
achieve
the
intended
purpose
of
the
processing.
ParaCrawl v7.1
Im
Register
der
wirtschaftlichen
Eigentümer
werden
zum
wirtschaftlichen
Eigentümer
dessen
Name,
Aufenthaltsadresse
(ggf.
Wohnsitz,
falls
dieser
vom
Aufenthaltsort
abweicht),
Geburtsdatum,
Personenkennzahl
(soweit
zugeteilt),
Staatsangehörigkeit
sowie
Angabe
zum
Anteil
an
Stimmrechten,
Anteil
an
auszuschüttenden
Mitteln,
oder
andere
Tatsachen
eingetragen,
in
Abhängigkeit
davon,
welche
dieser
Tatsachen
der
Stellung
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
zugrunde
liegt.
The
following
data
shall
be
registered
in
the
Register
of
Beneficial
Owners:
name,
address
of
habitual
or
permanent
residence,
date
of
birth
and
birth
number
(if
assigned),
nationality
as
well
as
data
on
share
on
voting
rights
within
the
entity,
share
on
the
entity's
profit,
or
another
respective
circumstance
which
constitutes
the
status
of
the
natural
person
as
the
beneficial
owner.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
bitte
nicht,
Ihren
Namen
(E-Mail),
Ihre
Adresse
sowie
Ihre
Personenkennzahl
anzugeben.
Don't
forget
to
include
your
name
(email),
address
and
personal
identity
number.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Personenkennzahl
auf
rechtlicher
Grundlage
der
Einwilligung
der
betroffenen
Person
verarbeitet
wird,
muss
eine
solche
Einwilligung
ausdrücklich
sein
und
die
jeweilige
Verarbeitung
darf
gleichzeitig
durch
keine
Sondervorschrift
verboten
sein.
If
the
birth
number
is
processed
on
the
legal
basis
of
the
consent
of
the
data
subject,
such
consent
must
be
expressedandsimultaneously,
such
processing
of
the
birth
number
must
not
be
prohibited
by
a
special
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
ermöglicht
die
Dateneingabe
von
sämtlichen
Informationen
über
den
Patienten,
sowohl
allgemeine
Daten
(Anschrift,
Kontaktdaten,
Personenkennzahl,
usw.)
als
auch
spezifische
Daten
(medizinische
Aufzeichnungen,
eingegangene
Zahlungen,
vergangene
und
zukünftige
Patiententermin).
The
application
allows
the
introduction
of
a
comprehensive
set
of
patient
information,
both
general
(address,
contact
information
and
identification,
PID
etc)
and
specific
(medical
records,
receipts
history,
past
and
future
appointments).
ParaCrawl v7.1