Translation of "Personalrotation" in English
Das
AIAD
leistete
auch
Beratungsdienste
für
die
Ausarbeitung
einer
Politik
der
Personalrotation
durch
das
Amt
für
die
Koordinierung
humanitärer
Angelegenheiten,
und
es
entwarf
eine
Kommunikationsstrategie
zur
Unterstützung
der
Durchführung
dieser
Politik,
die
auf
der
Grundlage
eines
flexiblen
Ansatzes
einen
Ausgleich
zwischen
operativen
Erfordernissen
und
der
von
den
Bediensteten
angestrebten
Laufbahnentwicklung
schaffen
wird.
OIOS
also
provided
consulting
for
the
development
of
a
staff
rotation
policy
for
the
Office
for
the
Coordination
of
Humanitarian
Affairs
and
outlined
a
communications
strategy
to
support
its
implementation,
which
will
create
a
flexible
approach
that
balances
operational
requirements
with
the
career
development
aspirations
of
staff.
MultiUN v1
Es
gab
Feldbüros
mit
einer
hohen
Zahl
freier
Stellen
und
einer
hohen
Personalrotation,
insbesondere
bei
den
herausgehobenen
Positionen,
was
die
Koordinierung
der
Aktivitäten
erschwerte.
There
were
field
offices
with
high
vacancy
rates
and
a
high
rotation
of
staff,
especially
at
the
senior
level,
which
hampered
the
coordination
of
activities.
MultiUN v1
Dabei
empfiehlt
es
sich,
eine
Personalrotation
zu
praktizieren
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor,
innerhalb
einzelner
Sektoren
und
zwischen
lokalen
Niederlassungen
und
Hauptsitzen
oder
Zentralbehörden.
Staff
rotation
could
be
organised
between
the
public
and
the
private
sectors,
across
sectors
of
activities
and
between
local
branches
and
central
head
offices,
headquarters
or
mother
organisations.
TildeMODEL v2018
Für
die
Unternehmen
sind
sie
ein
Instrument,
mit
dem
sich
die
Kosten
einer
Personalrotation
reduzieren
und
die
Produktivität
steigern
lassen.
This
is
a
way
for
businesses
to
reduce
the
cost
of
staff
turnover
and
to
boost
productivity.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
dieser
Unterstützung
lässt
sich
daran
ablesen,
dass
das
Amt
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
besser
in
der
Lage
ist,
seinen
Aktionsplan
zu
Gunsten
der
Menschenrechte
zu
erfüllen,
dass
im
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Nairobi
Alternativen
für
eine
wirksamere
Lenkungsstruktur
aufgezeigt
wurden,
dass
die
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
ihre
regionalen
Abrüstungstätigkeiten
und
-einsätze
wirksamer
zum
Tragen
bringen
kann,
dass
die
Hauptabteilung
Generalversammlung
und
Konferenzmanagement
das
Terminsystem
für
Dokumente
verbessert
hat,
dass
die
Hauptabteilung
Presse
und
Information
auf
der
Grundlage
ihrer
umfassenden
Selbstevaluierung
Reformen
vorgenommen
hat
und
dass
das
Amt
für
die
Koordinierung
humanitärer
Angelegenheiten
sein
Pilotprojekt
für
Personalrotation
aufgenommen
hat.
The
impact
of
such
support
can
be
recognized
in
the
enhanced
ability
of
the
Office
of
the
High
Commissioner
for
Human
Rights
to
fulfil
its
plan
of
action
for
human
rights;
in
the
identification
of
options
for
a
more
effective
governance
structure
at
the
United
Nations
Office
at
Nairobi;
in
the
Department
of
Disarmament
Affairs
greater
leveraging
of
its
regional
disarmament
activities
and
operations;
in
the
Department
for
General
Assembly
and
Conference
Management's
improved
slotting
system;
in
the
Department
of
Public
Information's
reforms
based
on
its
comprehensive
self-evaluation;
and
in
the
Office
for
the
Coordination
of
Humanitarian
Affairs
launch
of
its
pilot
rotation
policy
project.
MultiUN v1
Kurzfristige
Verträge
ermöglichen
keine
langfristige
Planung
für
die
Agentur,
was
zu
Personalrotation
und
Verlust
an
ausgebildeten
und
erfahrenen
Mitarbeitern
führt.
Short-term
contracts
do
not
allow
for
long
term
planning
for
the
agency
resulting
in
staff
turn
over
and
the
loss
of
trained
and
experienced
personnel.
ParaCrawl v7.1