Translation of "Personalprobleme" in English

Firmen lösen ihre Personalprobleme zunehmend mit Hilfe von Personal aus Zeitarbeitsfirmen.
The recruitment difficulties of companies are solved to an increasing extent by taking on staff from temporary work agencies.
Europarl v8

Ich kümmere mich um die Personalprobleme.
Let your First Officer deal with the personnel problems.
OpenSubtitles v2018

Währenddessen könnte ich unsere Personalprobleme lösen.
And I might incidentally be able to solve our problems while I'm there.
OpenSubtitles v2018

Dass ich nach Darlington Hall zurückkomme... und eine Lösung der Personalprobleme finde.
Getting back to Darlington Hall, principally and straightening out our staff problems.
OpenSubtitles v2018

Allerdings fielen alle diese technischen Probleme und die daraus erwachsenden Personalprobleme in die Zeit meines Vorsitzes.
However, I was in the Chair when we had all the technical problems and the personal problems that arose from them.
EUbookshop v2

Wir lösen Ihre speziellen Personalprobleme.
We solve your individual personnel problems.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Personalprobleme, die Produktionsunkosten, obenliegend, Gesetze, Steuern, Geldstrafen.
There are personnel problems, production expenses, overhead, laws, taxes, fines.
ParaCrawl v7.1

Was Thessaloniki betrifft, so bin ich über die Fortschritte erfreut, die hinsichtlich der Personalprobleme gemacht wurden.
On Thessaloniki, I am delighted at the progress that has been made on staffing problems.
Europarl v8

Für die Zukunft wäre es von Interesse, wenn die Kommission ihre in diesem Zusammenhang immer wieder vorgetragenen Personalprobleme - wohl wissend, daß es im Fall ECHO kein normales Minibudget war - konkretisierte und diese gemeinsam mit dem Haushaltsausschuß im Sinne der Liikanen-Fazilitäten oder anderer Lösungen erörterte.
For the future, it would be helpful if the Commission were to be more specific about the staffing problems it regularly reports in this context - being well aware that in the case of ECHO this was no ordinary mini-budget - and if it were to discuss these with the Committee on Budgets to see whether the Liikanen facilities or alternative possibilities might provide a solution.
Europarl v8

Ist der Kommissar über die enormen Spannungen unterrichtet, die derzeit zwischen den externen GD und dem SCR herrschen, weil Aufgaben nicht klar zugeordnet sind und weil in der GD VIII unter anderem durch die Versetzung von Mitarbeitern zum SCR Personalprobleme auftreten?
Is the Commissioner aware of the huge tensions which exist between the external DGs and the SCR now because of the confusion about tasks, because of the staffing difficulties that DG VIII has, for instance, because of their staff being moved to the SCR?
Europarl v8

Beim Ausschuß der Regionen wurde jetzt eine Lösung gefunden, so daß sie ihre Personalprobleme intern lösen können.
The Committee on Regional Policy has now found a solution for solving its staffing problems internally.
Europarl v8

Bis die Mitgliedstaaten sich auf eine gemeinsame Lösung für ihre Personalprobleme in der Kommission geeinigt haben, werden Entschließungen über die Qualität der Hilfe nicht das Papier wert sein, auf dem sie geschrieben stehen.
Until Member States jointly agree a solution to the staffing problem in the Commission, resolutions in favour of aid quality will go little further than the paper on which they are written.
Europarl v8

Das Parlament hat sich bisher recht positiv zu den Vorschlägen des Bürgerbeauftragten Jacob Söderman in bezug auf die Lösung der dringendsten Personalprobleme geäußert.
Up till now, Parliament has reacted reasonably favourably to the proposals of the Ombudsman, Jacob Söderman, for addressing the most urgent staffing problems.
Europarl v8

Ich will auch nicht verhehlen, dass es - wie auch schon gesagt wurde - beim Wirtschafts- und Sozialausschuss und beim Ausschuss der Regionen wieder Abrechnungsprobleme, Personalprobleme gegeben hat.
Nor will I conceal the fact that once again, as has already been mentioned, problems have arisen with financial management and staffing at the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
Europarl v8

Es handelt sich um eine Position des Kollegiums unter Berücksichtigung der getroffenen Entscheidungen, der Peer group und der Personalprobleme.
It is a collegiate position adopted by the Commission, in view of the decisions taken, in view of the peer group and in view of staffing problems.
Europarl v8

Personalprobleme kenne ich.
I know all about staff problems.
OpenSubtitles v2018

Die vorstehenden Einzelangaben können keinen Überblick über die Personalpoli­tik der Länder geben, vielleicht können sie aber Anstoß zur konkreteren Un­tersuchung von Einzelheiten auf dem für Behindertenunterricht und -ausbildung so zentralen Gebiet geben, das die Personalprobleme bilden.
The above frangmentary impressions are not an attempt to set out the staffing policies of the EEC Member States, but they will perhaps encourage more spe cific research into the problems of staffing, which are so central to the education and training of the handicapped.
EUbookshop v2

Eine Schule muß heutzutage wie ein Unternehmen geführt werden, in dem die Personalprobleme einen besonders wichtigen Platz einnehmen.
Nowadays, a school establishment has to be run like a business in which staff problems occupy a particularly important position.
EUbookshop v2

Anlaß für eine derartige Untersuchung waren erhebliche Personalprobleme in einigen Fertigungsbereichen, die sich in hohen Fluktuations- und Abwesenheitsraten und in einer überalterten Stamm-Mannschaft ausdrückt.
The reason for this investigation was the considerable recruitment problem being encountered in certain areas of manufacture, as revealed in high rates of staff turnover and absenteeism, with an elderly core team. Fig.
EUbookshop v2

Selbst als die höchste politische Ebene, darunter das für Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied, auf die Personalprobleme in Monrovia hinwies, reagierte die Kommission zu langsam, um sicherzustellen, dass das Projekt ECSEL planmäßig weiterlief.
Even when the highest political level, including the Commissioner for Development, drew attention to the staffing problems in Monrovia, the Commission’s response was too slow to ensure that the ECSEL project stayed on track.
EUbookshop v2