Translation of "Personalprobleme" in English
Firmen
lösen
ihre
Personalprobleme
zunehmend
mit
Hilfe
von
Personal
aus
Zeitarbeitsfirmen.
The
recruitment
difficulties
of
companies
are
solved
to
an
increasing
extent
by
taking
on
staff
from
temporary
work
agencies.
Europarl v8
Ich
kümmere
mich
um
die
Personalprobleme.
Let
your
First
Officer
deal
with
the
personnel
problems.
OpenSubtitles v2018
Währenddessen
könnte
ich
unsere
Personalprobleme
lösen.
And
I
might
incidentally
be
able
to
solve
our
problems
while
I'm
there.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
nach
Darlington
Hall
zurückkomme...
und
eine
Lösung
der
Personalprobleme
finde.
Getting
back
to
Darlington
Hall,
principally
and
straightening
out
our
staff
problems.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
fielen
alle
diese
technischen
Probleme
und
die
daraus
erwachsenden
Personalprobleme
in
die
Zeit
meines
Vorsitzes.
However,
I
was
in
the
Chair
when
we
had
all
the
technical
problems
and
the
personal
problems
that
arose
from
them.
EUbookshop v2
Wir
lösen
Ihre
speziellen
Personalprobleme.
We
solve
your
individual
personnel
problems.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Personalprobleme,
die
Produktionsunkosten,
obenliegend,
Gesetze,
Steuern,
Geldstrafen.
There
are
personnel
problems,
production
expenses,
overhead,
laws,
taxes,
fines.
ParaCrawl v7.1
Was
Thessaloniki
betrifft,
so
bin
ich
über
die
Fortschritte
erfreut,
die
hinsichtlich
der
Personalprobleme
gemacht
wurden.
On
Thessaloniki,
I
am
delighted
at
the
progress
that
has
been
made
on
staffing
problems.
Europarl v8
Für
die
Zukunft
wäre
es
von
Interesse,
wenn
die
Kommission
ihre
in
diesem
Zusammenhang
immer
wieder
vorgetragenen
Personalprobleme
-
wohl
wissend,
daß
es
im
Fall
ECHO
kein
normales
Minibudget
war
-
konkretisierte
und
diese
gemeinsam
mit
dem
Haushaltsausschuß
im
Sinne
der
Liikanen-Fazilitäten
oder
anderer
Lösungen
erörterte.
For
the
future,
it
would
be
helpful
if
the
Commission
were
to
be
more
specific
about
the
staffing
problems
it
regularly
reports
in
this
context
-
being
well
aware
that
in
the
case
of
ECHO
this
was
no
ordinary
mini-budget
-
and
if
it
were
to
discuss
these
with
the
Committee
on
Budgets
to
see
whether
the
Liikanen
facilities
or
alternative
possibilities
might
provide
a
solution.
Europarl v8
Ist
der
Kommissar
über
die
enormen
Spannungen
unterrichtet,
die
derzeit
zwischen
den
externen
GD
und
dem
SCR
herrschen,
weil
Aufgaben
nicht
klar
zugeordnet
sind
und
weil
in
der
GD
VIII
unter
anderem
durch
die
Versetzung
von
Mitarbeitern
zum
SCR
Personalprobleme
auftreten?
Is
the
Commissioner
aware
of
the
huge
tensions
which
exist
between
the
external
DGs
and
the
SCR
now
because
of
the
confusion
about
tasks,
because
of
the
staffing
difficulties
that
DG
VIII
has,
for
instance,
because
of
their
staff
being
moved
to
the
SCR?
Europarl v8
Beim
Ausschuß
der
Regionen
wurde
jetzt
eine
Lösung
gefunden,
so
daß
sie
ihre
Personalprobleme
intern
lösen
können.
The
Committee
on
Regional
Policy
has
now
found
a
solution
for
solving
its
staffing
problems
internally.
Europarl v8
Bis
die
Mitgliedstaaten
sich
auf
eine
gemeinsame
Lösung
für
ihre
Personalprobleme
in
der
Kommission
geeinigt
haben,
werden
Entschließungen
über
die
Qualität
der
Hilfe
nicht
das
Papier
wert
sein,
auf
dem
sie
geschrieben
stehen.
Until
Member
States
jointly
agree
a
solution
to
the
staffing
problem
in
the
Commission,
resolutions
in
favour
of
aid
quality
will
go
little
further
than
the
paper
on
which
they
are
written.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
sich
bisher
recht
positiv
zu
den
Vorschlägen
des
Bürgerbeauftragten
Jacob
Söderman
in
bezug
auf
die
Lösung
der
dringendsten
Personalprobleme
geäußert.
Up
till
now,
Parliament
has
reacted
reasonably
favourably
to
the
proposals
of
the
Ombudsman,
Jacob
Söderman,
for
addressing
the
most
urgent
staffing
problems.
Europarl v8
Ich
will
auch
nicht
verhehlen,
dass
es
-
wie
auch
schon
gesagt
wurde
-
beim
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
beim
Ausschuss
der
Regionen
wieder
Abrechnungsprobleme,
Personalprobleme
gegeben
hat.
Nor
will
I
conceal
the
fact
that
once
again,
as
has
already
been
mentioned,
problems
have
arisen
with
financial
management
and
staffing
at
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
Position
des
Kollegiums
unter
Berücksichtigung
der
getroffenen
Entscheidungen,
der
Peer
group
und
der
Personalprobleme.
It
is
a
collegiate
position
adopted
by
the
Commission,
in
view
of
the
decisions
taken,
in
view
of
the
peer
group
and
in
view
of
staffing
problems.
Europarl v8
Personalprobleme
kenne
ich.
I
know
all
about
staff
problems.
OpenSubtitles v2018
Die
vorstehenden
Einzelangaben
können
keinen
Überblick
über
die
Personalpolitik
der
Länder
geben,
vielleicht
können
sie
aber
Anstoß
zur
konkreteren
Untersuchung
von
Einzelheiten
auf
dem
für
Behindertenunterricht
und
-ausbildung
so
zentralen
Gebiet
geben,
das
die
Personalprobleme
bilden.
The
above
frangmentary
impressions
are
not
an
attempt
to
set
out
the
staffing
policies
of
the
EEC
Member
States,
but
they
will
perhaps
encourage
more
spe
cific
research
into
the
problems
of
staffing,
which
are
so
central
to
the
education
and
training
of
the
handicapped.
EUbookshop v2
Eine
Schule
muß
heutzutage
wie
ein
Unternehmen
geführt
werden,
in
dem
die
Personalprobleme
einen
besonders
wichtigen
Platz
einnehmen.
Nowadays,
a
school
establishment
has
to
be
run
like
a
business
in
which
staff
problems
occupy
a
particularly
important
position.
EUbookshop v2
Anlaß
für
eine
derartige
Untersuchung
waren
erhebliche
Personalprobleme
in
einigen
Fertigungsbereichen,
die
sich
in
hohen
Fluktuations-
und
Abwesenheitsraten
und
in
einer
überalterten
Stamm-Mannschaft
ausdrückt.
The
reason
for
this
investigation
was
the
considerable
recruitment
problem
being
encountered
in
certain
areas
of
manufacture,
as
revealed
in
high
rates
of
staff
turnover
and
absenteeism,
with
an
elderly
core
team.
Fig.
EUbookshop v2
Selbst
als
die
höchste
politische
Ebene,
darunter
das
für
Entwicklung
zuständige
Kommissionsmitglied,
auf
die
Personalprobleme
in
Monrovia
hinwies,
reagierte
die
Kommission
zu
langsam,
um
sicherzustellen,
dass
das
Projekt
ECSEL
planmäßig
weiterlief.
Even
when
the
highest
political
level,
including
the
Commissioner
for
Development,
drew
attention
to
the
staffing
problems
in
Monrovia,
the
Commission’s
response
was
too
slow
to
ensure
that
the
ECSEL
project
stayed
on
track.
EUbookshop v2