Translation of "Personalkapazität" in English

Viel Zeit, viel Geld, viel Personalkapazität wird dafür aufgewandt.
Besides a lot of time and money, personnel also adds to the expenditures.
ParaCrawl v7.1

Gold-Partner müssen diese zertifizierten Mitarbeiter einer Microsoft-Kompetenz zuordnen, die ein entsprechendes Level an Personalkapazität sicherstellt.
Gold Partners must designate these certified professionals to one Microsoft competency, ensuring a certain level of staffing capacity.
ParaCrawl v7.1

Das vorgeschlagene Konzept sieht den Abbau der Personalkapazität von rund 150 Stellen am Standort Winterthur vor.
The proposed concept entails a workforce reduction of around 150 full time equivalents at the Winterthur site.
ParaCrawl v7.1

Die Personalkapazität der MTU soll im Geschäftsjahr 2010 im Vergleich zu 2009 nahezu unverändert bleiben.
MTU expects the size of its workforce in 2010 to remain much the same as in 2009.
ParaCrawl v7.1

Wir sind allerdings der Meinung, daß in größerem Umfang hätte untersucht werden müssen, ob nicht das Personal hätte verstärkt werden müssen, indem man für die vorhandene Personalkapazität der Kommission neue Prioritäten setzt.
But we think that greater efforts should have been made to examine whether more personnel could have been made available through redeployment of the Commission's existing workforce.
Europarl v8

Im Rahmen der Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, besser bekannt als "Brahimi-Gruppe", wurde die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze umstrukturiert und ihre Personalkapazität am Amtssitz um 50 Prozent erhöht.
The implementation of the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations, better known as the Brahimi Panel, resulted in the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and a 50-per-cent increase in its headquarters staffing capacity.
MultiUN v1

Auch die Personalkapazität wurde erhöht, und über die Hälfte der öffentlichen Arbeitsverwaltungen haben 2014 spezielle Schulungen angeboten.
Staff capacity has also been reinforced, with specific training provided by over half of public employment services in 2014.
TildeMODEL v2018

Wenn also tatsächlich ein Teil der Wartung in die Cloud ausgelagert werden kann, wird auch die unternehmensinterne Personalkapazität im Entwicklungsbereich entsprechend reduziert.
If the CC providers actually do take over a proportion of maintenance work, in-house development staff numbers will fall in proportion.
TildeMODEL v2018

Wenn also tatsächlich ein Teil der Wartung in die Cloud ausgelagert werden kann, wird wohl auch die unternehmensinterne Personalkapazität im Ent­wicklungsbereich entsprechend reduziert.
If the CC providers actually do take over a proportion of maintenance work, in-house development staff numbers ought to fall in proportion.
TildeMODEL v2018

Wenn also tatsächlich ein Teil der Wartung in die Cloud aus­gelagert werden kann, wird auch die unternehmensinterne Personalkapazität im Entwick­lungsbereich entsprechend reduziert.
If the CC providers actually do take over a proportion of maintenance work, in-house development staff numbers will fall in proportion.
TildeMODEL v2018

Wenn also tatsäch­lich ein Teil der Wartung in die Cloud ausgelagert werden kann, wird auch die unternehmens­interne Personalkapazität im Entwicklungsbereich entsprechend reduziert.
If the CC providers actually do take over a proportion of maintenance work, in-house development staff numbers will fall in proportion.
TildeMODEL v2018

Unter anderem wurden Defizite in den folgenden Bereichen festgestellt: eingeschränkte Beteiligung von größeren Zielgruppen bzw. Endnutzern und dadurch verminderte Wirkung und Nachhaltigkeit, fehlende interne Kontrollen zur Berücksichtigung sich verändernder Anforderungen und Voraussetzungen, fehlender Aufbau von Personalkapazität.
Limited involvement of wider target groups or end users which affects impact and sustainability, lack of internal monitoring of changing needs and assumptions as well as lack of staff capacity building can be considered as examples of weaknesses.
TildeMODEL v2018

Das Verhör der Zivilistin brachte keinen Erfolg. Es wird vorgeschlagen, mit der nächsten Vorratslieferung auch die Personalkapazität zu erhöhnen.
Requesting personnel with the next ration of provisions.
OpenSubtitles v2018

Auch die geringe Personalkapazität für das Projekt, ein Mitarbeiter in der Fachabteilung und zwei Mitarbeiter in der EDV-Abteilung sind nur dafür zuständig, die anderen Involvierten erledigen dies neben der täglichen Arbeit, bedingten dies.
The lack of full-time personnel for the project - only one employee in the unit and two employees in the EDP section -was a contributory factor. The other personnel involved had to work on
EUbookshop v2

Die Personalkapazität kann auf lokaler Ebene sehr begrenzt sein, nicht nur in bezug auf technische Fertigkeiten, sondern auch in bezug auf die Verfügbarkeit aller Mitarbeiter.
Personnel capacity can be very limited at local levels, not just in terms of technical skills but in terms of availability of all staff.
EUbookshop v2

Unterstützen diese Einrichtungen die Studenten bei der Formulierung von Berufsplänen, die in bezug auf die Personalkapazität und die externen Berufsaussichten realistisch sind ?
Do such services assist students to formulate career intentions that are realistic in terms of personal capacity and external opportunity ?
EUbookshop v2

Der Belegschaftsrückgang betraf vornehmlich Gesellschaften in Europa und Amerika, wo wir unsere Personalkapazität an ver­änderte Marktbedingungen angepasst haben.
The decline in staff numbers primarily affected companies in Europe and the Americas, where we adjusted our personnel capacity in line with changes in market conditions.
ParaCrawl v7.1

Neben der Personalkapazität müssen die Fachfirmen eine große Anzahl von Hebe- und Transportwerkzeugen, Sonderwerkzeugen und Maschinen mit auf die Baustelle schaffen.
In addition to staffing capacity, the specialty contractors must also provide a large amount of lifting and transport equipment, special tools, and machines at the construction site.
EuroPat v2

Außerdem investieren wir stark in materielle und immaterielle Vermögenswerte wie etwa aktuelle integrierte globale Managementsysteme und höhere Personalkapazität.
In addition, we are making aggressive investment in both tangible and intangible assets such as upgraded integrated global management systems and increased human capacity.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Ursache für den Anstieg des Personalaufwands ist der Aufbau der Personalkapazität zur Realisierung des erwarteten weiteren Unternehmenswachstums.
The main reason for the increase in personnel expenses is the expansion in personnel capacity necessary to execute the anticipated business growth.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt fördert darüber hinaus den Ausbau der Personalkapazität der RVF, um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wasserstraßen zu ermöglichen.
The project also promotes a strengthening of the RVF's personnel capacity, to enable sustainable management of the waterways.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet neben verstärktem Kostenmanagement und Anpassungen der Personalkapazität auch die Straffung der Organisation und die Schärfung des Marktfokus, um insbesondere die führende Position in den Branchen Energie, Telekommunikation, Stahl und Maschinenbau weiter auszubauen.
These include, along with increased cost management and adjustments in personnel capacity, tightening of the organization and increased market focus so as to continue the expansion of our leading position in the fields of energy, telecommunications, steel and mechanical engineering.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihnen die Information wichtig, in welchem Release, welcher Projektaktivität oder welcher Iteration eine Anforderung eingeplant ist, wieviel Personalkapazität dafür benötigt wird, wer sie bearbeitet und wie hoch der Planaufwand ist?
Is any of the following information important to you: the release, the productivity or the iteration in which a requirement is planned, the human resources required, the process involved and the effort expended in the planning?
ParaCrawl v7.1