Translation of "Periodenvergleich" in English
Die
übrigen
Ergebnisse
verdoppelten
sich
im
Periodenvergleich
auf
€
20
Millionen.
Other
results
rose
year-on-year
from
€
10
million
to
€
20
million.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wirkten
sich
die
im
Periodenvergleich
niedrigeren
Umsätze
negativ
auf
die
EBITDA-Entwicklung
aus.
Overall,
the
decrease
in
revenue
year-on-year
had
a
negative
impact
on
the
development
of
EBITDA.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
das
Fremdwährungsergebnis
stieg
das
EBITim
Periodenvergleich
um
3,2
Prozent
auf
16,9
Mio
EUR.
Adjusted
for
the
foreign
currency
result,
EBIT
roseby
3.2%
to
EUR
16.9
million
in
a
period
comparison.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsergebnis
des
Segments
Zentraleuropa
sank
im
Periodenvergleich
um
28
Prozent
auf
€
19
Millionen.
Net
trading
income
in
Central
Europe
was
down
28
per
cent
year-on-year
to
€
19
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsaufwendungen
des
Segments
verringerten
sich
im
Periodenvergleich
um
insgesamt
8
Prozent
auf
€
342
Millionen.
The
segment's
general
administrative
expenses
decreased
year-on-year
by
a
total
of
8
per
cent
to
€
342
million.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
sank
der
Versand
des
um
drei
Gesellschaften
aus
der
ehemaligen
Verarbeitungsdivision
erweiterten
Unternehmensbereichs
Stahl
im
Periodenvergleich
um
14
%.
Against
this
backdrop,
the
shipments
of
the
Steel
Division,
which
three
companies
from
the
former
Processing
Division
have
since
joined,
fell
by
14
%
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Ergebnisse
des
Segments
Russland
stiegen
im
Periodenvergleich
um
insgesamt
€
16
Millionen
auf
unter
€
1
Million.
Other
results
for
the
Russia
segment
rose
year-on-year
by
€
16
million
in
total
to
just
under
€
1
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Effekte
aus
der
Aktivierung
der
Entwicklungskosten
der
letzten
Monate
sind
in
beiden
Perioden
in
ähnlicher
Höhe
enthalten
(jeweils
1,7
Mio.
Euro)
und
haben
keinen
spürbaren
Effekt
auf
den
Periodenvergleich.
The
capitalisation
of
development
costs
in
the
past
few
months
affected
both
periods
in
similar
amounts
(1.7
million
euros
in
each
case)
and
has
no
noticeable
impact
on
the
year-on-year
comparison.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgewiesene
Konzerngewinn
legte
um
53
Prozent
auf82,0
Millionen
Euro
zu
(1-6/2015:
53,6
Millionen
Euro).Nach
Bereinigung
der
Ertragskennzahlen
um
im
Periodenvergleich
verzerrendeEinflüsse
aus
Sondereffekten
nahm
das
bereinigte
operative
Ergebnis
imBerichtszeitraum
um
11
Prozent
auf
153,6
Millionen
Euro
zu
(1-6/2015:
138,1Millionen
Euro).
Reported
net
income
increased
by
53
percent
to
Euro
82.0
million(1-6/2015:
Euro
53.6
million).After
adjusting
the
key
earnings
figures
for
influences
distorting
theperiod
comparison
resulting
from
special
effects,
adjusted
operating
profitincreased
by
11
percent
to
Euro
153.6
million
in
the
reporting
period
(1-6/2015:
Euro
138.1
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Cost/Income
Ratio
verbesserte
sich
im
Periodenvergleich
dank
des
deutlichen
Anstiegs
der
Betriebser-träge
um
6,7
Prozentpunkte
auf
42,9
Prozent.
The
cost/income
ratio
improved
year-on-year
by
6.7
percentage
points
to
42.9
per
cent
thanks
to
the
considerable
rise
in
operating
income.
ParaCrawl v7.1
Die
Erträge
aus
dem
Devisen-,
Valuten-
und
Edelmetallgeschäft,
die
überwiegend
aus
Kroatien
und
Rumänien
stammten,
stiegen
im
Periodenvergleich
hingegen
um
2
Prozent
auf
€
32
Millionen
an.
Income
from
foreign
currency,
notes/coins,
and
precious-metals
business,
which
for
the
most
part
came
from
Croa-
tia
and
Romania,
rose
2
per
cent
year-on-year
to
€
32
million.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
trotz
ungÃ1?4nstiger
Währungseffekte
und
anhaltender
geopolitischer
Spannungen
einer
signifikanten
Steigerung
um
19,3
Prozent
im
Periodenvergleich.
Despite
adverse
currency
effects
and
prolonged
geopolitical
tensions
this
is
a
significant
increase
of
19.3
per
cent
in
a
year-on-year
comparison.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Fall
ergibt
der
Periodenvergleich
mit
einer
vorgegebenen
Vergleichsgröße
in
350
ein
erstes
Resultat,
welches
OCL
auf
OFF
setzt
(siehe
Figur
4).
For
this
case,
the
period
comparison
versus
a
predetermined
reference
value
generates
inside
350
a
first
result,
which
resets
OCL
to
OFF
(see
FIG.
4).
EuroPat v2
Bereinigt
um
diese
Sondereffekte
ging
das
operative
Ergebnis
(EBITDA)
im
Periodenvergleich
um
15,1
%
von
300,0
Mio.
EUR
auf
254,6
Mio.
EUR
zurück
und
damit
die
EBITDA-Marge
von
13,6
%
auf
12,8
%.
Adjusted
for
these
non-recurring
effects,
year-on-year,
the
operating
result
(EBITDA)
declined
by
15.1%,
from
EUR
300.0
million
to
EUR
254.6
million,
and
with
it
the
EBITDA
margin
from
13.6%
to
12.8%.
ParaCrawl v7.1
Der
Provisionsüberschuss
des
Segments
ging
im
Periodenvergleich
um
insgesamt
4
Prozent
oder
€
9
Millionen
auf
€
234
Millionen
zurück,
obwohl
die
Polbank
überwiegend
aus
dem
Zahlungsver-kehr
€
5
Millionen
zusätzlich
beitrug.
Net
fee
and
commission
income
for
the
segment
fell
year-on-year
by
a
total
of
4
per
cent
or
€
9
million
to
€
234
million.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Ergebnisse
drehten
im
Periodenvergleich
von
plus
€
4
Millionen
um
€
16
Millionen
auf
minus
€
12
Millionen,
verursacht
vor
allem
durch
einen
Rückgang
des
Ergebnisses
aus
der
Bewertung
der
Finanzinvestitionen
von
plus
€
4
Millionen
auf
minus
€
12
Millionen.
Other
results
fell
by
€
16
million
year-on-year
from
plus
€
4
million
to
minus
€
12
million,
due
mainly
to
a
decline
in
net
income
from
the
valuation
of
financial
investments
from
plus
€
4
million
to
minus
€
12
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettodotierungen
zu
Kreditrisikovorsorgen
der
Region
gingen
im
Periodenvergleich
um
30
Prozent
auf
€
50
Millionen
zurück.
Net
provisioning
for
impairment
losses
in
the
region
declined
year-on-year
by
30
per
cent
to
€
50
million.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
im
Periodenvergleich
höheren
Preisniveaus
wurde
ein
Außenumsatz
von
1,63
Mrd.
€
erzielt
und
der
Vorjahreswert
um
32
%
übertroffen
(erstes
Halbjahr
2004:
1,23
Mrd.
€).
Owing
to
the
higher
price
level
in
a
year-on-year
comparison,
external
sales
of
€
1.63
billion
were
generated
which
is
32
%
up
on
the
previous
year’s
figure
(first
half
year
of
2004:
€
1.23
billion).
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
im
Periodenvergleich
geringeren
durchschnittlichen
Erlösniveaus
bei
zugleich
höheren
Rohstoff-
und
Energie-Beschaffungskosten
wurde
nach
dem
Rekordergebnis
im
Vorjahr
erneut
ein
herausragender
Vorsteuergewinn
von
301,3
Mio.
€
erwirtschaftet
(9
Monate
2005:
330,6
Mio.
€).
Despite
the
on
average
lower
sales
price
level
in
a
year-on-year
comparison,
with
the
concurrently
higher
costs
of
procuring
raw
materials
and
energy,
another
outstanding
pre-tax
profit
of
€
301.3
million
was
generated
to
follow
on
from
the
record
result
in
2005
(9
months
2005:
€
330.6
million).
ParaCrawl v7.1
Die
im
Periodenvergleich
noch
erheblich
niedrigeren
Erlöse
bedingten
allerdings
eine
Verminderung
des
Außenumsatzes
um
etwa
ein
Drittel
auf
657,7
Mio.
€
(1.
Quartal
2009:
926,9
Mio.
€).
However,
the
still
notably
lower
selling
prices
as
compared
with
a
year
ago
were
the
reason
behind
the
decline
in
external
sales
by
around
a
third
to
€
657.7
million
(first
quarter
of
2009:
€
926.9
million).
ParaCrawl v7.1
Die
abermals
verbesserten
Absatzpreise
im
Quartalsgeschäft,
insbesondere
für
Grobblech,
wie
auch
die
ab
Januar
wirksam
gewordenen,
höheren
Erlöse
bei
Langfristverträgen
führten
trotz
eines
im
Periodenvergleich
verringerten
Versands
von
Trägern
und
Flachprodukten
zu
diesen
sehr
erfreulichen
Resultaten.
Additional
improvements
in
prices
for
intra-quarter
sales,
especially
plate,
combined
with
higher
revenues
from
long-term
contracts
effective
from
January
were
sufficient
to
produce
these
very
gratifying
results
despite
the
decline
in
shipments
of
beams
and
flat
rolled
products
in
comparison
with
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
pro
Aktie
stieg
im
Periodenvergleich
um
23,5
Prozent
auf
0,21
Euro
(Vorjahr:
0,17
Euro).
Earnings
per
share
increased
by
23.5%
on
the
comparable
period,
reaching
€0.21
(previous
year:
€0.17).
ParaCrawl v7.1
In
Belarus
hingegen
reduzierte
sich
der
Zinsüberschuss
im
Periodenvergleich
infolge
der
Währungsentwicklung
in
Kombina-
tion
mit
dem
gestiegenen
Anteil
des
Zinsüberschusses
in
lokaler
Währung
und
dem
Rückgang
des
Kreditvolumens.
By
contrast,
net
interest
income
in
Belarus
decreased
year-on-year
as
a
result
of
currency
developments
coupled
with
the
increased
proportion
of
net
interest
income
in
local
currency
and
a
decline
in
loan
volume.
ParaCrawl v7.1