Translation of "Periodenvergleich" in English

Die übrigen Ergebnisse verdoppelten sich im Periodenvergleich auf € 20 Millionen.
Other results rose year-on-year from € 10 million to € 20 million.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wirkten sich die im Periodenvergleich niedrigeren Umsätze negativ auf die EBITDA-Entwicklung aus.
Overall, the decrease in revenue year-on-year had a negative impact on the development of EBITDA.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um das Fremdwährungsergebnis stieg das EBITim Periodenvergleich um 3,2 Prozent auf 16,9 Mio EUR.
Adjusted for the foreign currency result, EBIT roseby 3.2% to EUR 16.9 million in a period comparison.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsergebnis des Segments Zentraleuropa sank im Periodenvergleich um 28 Prozent auf € 19 Millionen.
Net trading income in Central Europe was down 28 per cent year-on-year to € 19 million.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltungsaufwendungen des Segments verringerten sich im Periodenvergleich um insgesamt 8 Prozent auf € 342 Millionen.
The segment's general administrative expenses decreased year-on-year by a total of 8 per cent to € 342 million.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund sank der Versand des um drei Gesellschaften aus der ehemaligen Verarbeitungsdivision erweiterten Unternehmensbereichs Stahl im Periodenvergleich um 14 %.
Against this backdrop, the shipments of the Steel Division, which three companies from the former Processing Division have since joined, fell by 14 % year on year.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Ergebnisse des Segments Russland stiegen im Periodenvergleich um insgesamt € 16 Millionen auf unter € 1 Million.
Other results for the Russia segment rose year-on-year by € 16 million in total to just under € 1 million.
ParaCrawl v7.1

Die Effekte aus der Aktivierung der Entwicklungskosten der letzten Monate sind in beiden Perioden in ähnlicher Höhe enthalten (jeweils 1,7 Mio. Euro) und haben keinen spürbaren Effekt auf den Periodenvergleich.
The capitalisation of development costs in the past few months affected both periods in similar amounts (1.7 million euros in each case) and has no noticeable impact on the year-on-year comparison.
ParaCrawl v7.1

Der ausgewiesene Konzerngewinn legte um 53 Prozent auf82,0 Millionen Euro zu (1-6/2015: 53,6 Millionen Euro).Nach Bereinigung der Ertragskennzahlen um im Periodenvergleich verzerrendeEinflüsse aus Sondereffekten nahm das bereinigte operative Ergebnis imBerichtszeitraum um 11 Prozent auf 153,6 Millionen Euro zu (1-6/2015: 138,1Millionen Euro).
Reported net income increased by 53 percent to Euro 82.0 million(1-6/2015: Euro 53.6 million).After adjusting the key earnings figures for influences distorting theperiod comparison resulting from special effects, adjusted operating profitincreased by 11 percent to Euro 153.6 million in the reporting period (1-6/2015: Euro 138.1 million).
ParaCrawl v7.1

Die Cost/Income Ratio verbesserte sich im Periodenvergleich dank des deutlichen Anstiegs der Betriebser-träge um 6,7 Prozentpunkte auf 42,9 Prozent.
The cost/income ratio improved year-on-year by 6.7 percentage points to 42.9 per cent thanks to the considerable rise in operating income.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus dem Devisen-, Valuten- und Edelmetallgeschäft, die überwiegend aus Kroatien und Rumänien stammten, stiegen im Periodenvergleich hingegen um 2 Prozent auf € 32 Millionen an.
Income from foreign currency, notes/coins, and precious-metals business, which for the most part came from Croa- tia and Romania, rose 2 per cent year-on-year to € 32 million.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht trotz ungÃ1?4nstiger Währungseffekte und anhaltender geopolitischer Spannungen einer signifikanten Steigerung um 19,3 Prozent im Periodenvergleich.
Despite adverse currency effects and prolonged geopolitical tensions this is a significant increase of 19.3 per cent in a year-on-year comparison.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Fall ergibt der Periodenvergleich mit einer vorgegebenen Vergleichsgröße in 350 ein erstes Resultat, welches OCL auf OFF setzt (siehe Figur 4).
For this case, the period comparison versus a predetermined reference value generates inside 350 a first result, which resets OCL to OFF (see FIG. 4).
EuroPat v2

Bereinigt um diese Sondereffekte ging das operative Ergebnis (EBITDA) im Periodenvergleich um 15,1 % von 300,0 Mio. EUR auf 254,6 Mio. EUR zurück und damit die EBITDA-Marge von 13,6 % auf 12,8 %.
Adjusted for these non-recurring effects, year-on-year, the operating result (EBITDA) declined by 15.1%, from EUR 300.0 million to EUR 254.6 million, and with it the EBITDA margin from 13.6% to 12.8%.
ParaCrawl v7.1

Der Provisionsüberschuss des Segments ging im Periodenvergleich um insgesamt 4 Prozent oder € 9 Millionen auf € 234 Millionen zurück, obwohl die Polbank überwiegend aus dem Zahlungsver-kehr € 5 Millionen zusätzlich beitrug.
Net fee and commission income for the segment fell year-on-year by a total of 4 per cent or € 9 million to € 234 million.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Ergebnisse drehten im Periodenvergleich von plus € 4 Millionen um € 16 Millionen auf minus € 12 Millionen, verursacht vor allem durch einen Rückgang des Ergebnisses aus der Bewertung der Finanzinvestitionen von plus € 4 Millionen auf minus € 12 Millionen.
Other results fell by € 16 million year-on-year from plus € 4 million to minus € 12 million, due mainly to a decline in net income from the valuation of financial investments from plus € 4 million to minus € 12 million.
ParaCrawl v7.1

Die Nettodotierungen zu Kreditrisikovorsorgen der Region gingen im Periodenvergleich um 30 Prozent auf € 50 Millionen zurück.
Net provisioning for impairment losses in the region declined year-on-year by 30 per cent to € 50 million.
ParaCrawl v7.1

Wegen des im Periodenvergleich höheren Preisniveaus wurde ein Außenumsatz von 1,63 Mrd. € erzielt und der Vorjahreswert um 32 % übertroffen (erstes Halbjahr 2004: 1,23 Mrd. €).
Owing to the higher price level in a year-on-year comparison, external sales of € 1.63 billion were generated which is 32 % up on the previous year’s figure (first half year of 2004: € 1.23 billion).
ParaCrawl v7.1

Trotz des im Periodenvergleich geringeren durchschnittlichen Erlösniveaus bei zugleich höheren Rohstoff- und Energie-Beschaffungskosten wurde nach dem Rekordergebnis im Vorjahr erneut ein herausragender Vorsteuergewinn von 301,3 Mio. € erwirtschaftet (9 Monate 2005: 330,6 Mio. €).
Despite the on average lower sales price level in a year-on-year comparison, with the concurrently higher costs of procuring raw materials and energy, another outstanding pre-tax profit of € 301.3 million was generated to follow on from the record result in 2005 (9 months 2005: € 330.6 million).
ParaCrawl v7.1

Die im Periodenvergleich noch erheblich niedrigeren Erlöse bedingten allerdings eine Verminderung des Außenumsatzes um etwa ein Drittel auf 657,7 Mio. € (1. Quartal 2009: 926,9 Mio. €).
However, the still notably lower selling prices as compared with a year ago were the reason behind the decline in external sales by around a third to € 657.7 million (first quarter of 2009: € 926.9 million).
ParaCrawl v7.1

Die abermals verbesserten Absatzpreise im Quartalsgeschäft, insbesondere für Grobblech, wie auch die ab Januar wirksam gewordenen, höheren Erlöse bei Langfristverträgen führten trotz eines im Periodenvergleich verringerten Versands von Trägern und Flachprodukten zu diesen sehr erfreulichen Resultaten.
Additional improvements in prices for intra-quarter sales, especially plate, combined with higher revenues from long-term contracts effective from January were sufficient to produce these very gratifying results despite the decline in shipments of beams and flat rolled products in comparison with last year.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis pro Aktie stieg im Periodenvergleich um 23,5 Prozent auf 0,21 Euro (Vorjahr: 0,17 Euro).
Earnings per share increased by 23.5% on the comparable period, reaching €0.21 (previous year: €0.17).
ParaCrawl v7.1

In Belarus hingegen reduzierte sich der Zinsüberschuss im Periodenvergleich infolge der Währungsentwicklung in Kombina- tion mit dem gestiegenen Anteil des Zinsüberschusses in lokaler Währung und dem Rückgang des Kreditvolumens.
By contrast, net interest income in Belarus decreased year-on-year as a result of currency developments coupled with the increased proportion of net interest income in local currency and a decline in loan volume.
ParaCrawl v7.1