Translation of "Periode von" in English
In
dieser
Periode
erschienen
von
ihm
drei
wissenschaftliche
Bücher.
He
published
three
scientific
books
during
this
period.
Wikipedia v1.0
Die
Helligkeit
variiert
mit
einer
Periode
von
rund
387
Tagen.
It
has
a
minimum
magnitude
of
10
and
a
period
of
390
days.
Wikipedia v1.0
Die
Periode
von
R
Hydrae
verändert
sich
langsam.
The
period
of
R
Hydrae
changes
slowly.
Wikipedia v1.0
Die
Helligkeitsschwankungen
vollziehen
sich
mit
einer
Periode
von
407
Tagen.
It
is
11.4
light-years
from
Earth
and
has
a
period
of
750
years.
Wikipedia v1.0
Jede
Periode
von
28
Tagen
entspricht
einem
Behandlungszyklus.
Each
28-day
period
is
one
treatment
cycle.
ELRC_2682 v1
Sie
umfasst
die
Periode
von
zwanzig
Jahren
in
der
Mitte
des
zwanzigsten
Jahrhunderts.
The
story
spans
a
period
of
twenty
years
in
the
middle
of
the
twentieth
century.
Wikipedia v1.0
Eine
anhaltende
Periode
von
Qualifikationsdefiziten
erhöht
die
Gefahr
einer
Lohn-Preis-Spirale.
A
prolonged
period
of
skills
shortages
increases
the
risk
of
a
wage-price
spiral.
TildeMODEL v2018
In
der
Periode
von
2010
bis
2013
werden
die
bestehenden
Zahlungen
allmählich
verringert;
During
the
period
between
2010
and
2013,
existing
payments
will
be
gradually
reduced;
TildeMODEL v2018
Der
Preisanstieg
beendete
eine
Periode
von
dreißig
Jahren
rückläufiger
Agrarpreise.
The
increase
followed
a
three-decade
long
trend
of
declining
agricultural
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Nanosonden
dispergieren
über
eine
Periode
von
fünf
Lichtjahren.
Correct.
The
shock
wave
will
disperse
the
nanoprobes
over
a
radius
of
five
light-years.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Zaktor-Migration
und
die
Melosianische
Verschiebung
folgte
eine
dunkle
Periode
von
Unbehagen.
But
then
came
the
Zactor
Migration,
and
then
the
Melosian
Shift,
dark
period
of
discontent
once
spread
through
the
land.
OpenSubtitles v2018
Die
Periode
von
1978
bis
heute
war
charakteristisch
für
diese
Art
von
Phänomenen.
The
period
from
1978
to
date
was
characteristic
of
this
type
of
phenomenon.
EUbookshop v2
Der
Harn
der
Tiere
wird
über
eine
Periode
von
6
Stunden
gesammelt.
The
urine
of
the
dogs
is
collected
over
a
period
of
6
hours.
EuroPat v2
Das
Integral
des
Stromes
über
die
Periode
von
0,5
s
ist
der
Q-Wert.
The
integral
of
the
current
over
the
period
of
0.5
s
is
the
Q-value.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
Periode
von
47
mm.
This
corresponds
to
a
period
of
47
mm.
EuroPat v2
Es
stellt
die
Schwellwertschaltung
nach
jeder
Periode
von
Fs
auf
null
zurück.
It
resets
the
threshold
circuit
to
zero
after
every
period
of
FS.
EuroPat v2
Allerdings
wird
die
fehlende
Periode
durch
die
von
Anne
überarbeitete
Version
abgedeckt.
However,
this
missing
period
is
covered
in
the
version
Anne
rewrote
for
preservation.
WikiMatrix v1
Sie
umkreisen
einander
mit
einer
Periode
von
zirka
370
Tagen.
They
orbit
each
other
with
a
period
of
around
147
years.
WikiMatrix v1
Diese
Kennlinie
wiederholt
sich
mit
einer
Periode
von
a
=
180°.
This
characteristic
is
repeated
with
a
period
of
a=180°.
EuroPat v2
Das
Ausgangstaktsignal
weist
damit
ebenfalls
eine
Periode
von
A+B
Taktperioden
auf.
The
output
clock
signal
thus
also
exhibits
a
period
of
A+B
clock
periods.
EuroPat v2
Beispielsweise
dauert
diese
Periode
X'
von
abends
9
Uhr
bis
12
Uhr.
For
example,
the
duration
of
this
period
X?
is
from
9
p.m.
to
12
midnight.
EuroPat v2