Translation of "Pennen" in English
Wenn
du
willst,
kannst
du
bei
mir
pennen!
You
can
crash
at
my
place!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wohl
eine
Weile
bei
dir
pennen.
I
might
need
to
crash
with
you
for
a
couple
of
nights.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dort
pennen,
aber
Brad
hier
wollte
weiter.
I
wanted
to
crash
there,
but
uh,
Brad
here,
wanted
to
push
on.
OpenSubtitles v2018
Alter,
kann
ich
bei
dir
pennen?
Dude,
can
I
just
crash
here?
OpenSubtitles v2018
Eddie
und
ich
pennen
auf
dem
Sofa.
Eddie
and
I'll
take
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
bei
mir
pennen.
OK,
then
you
can
crash
with
me.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige,
was
ich
hinbekomme,
ist
pennen.
All
I've
literally
been
able
to
do
is
sleep.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
wolltest
du
noch
hier
pennen,
Damon?
How
long
you
planning
on
crashing
here,
Damon?
OpenSubtitles v2018
Hey
Mann,
ich
brauch
'nen
Platz
zum
pennen.
Hey,
man,
I
need
a
place
to
crash,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauch
nur
'nen
Platz
zum
pennen.
I
just
need
a
place
to
crash.
That's
all,
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Troy
gesagt,
dass
er
hier
pennen
darf.
Look,
we
told
Troy
he
could
stay.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
gehe
pennen.
I
think
I'll
go
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
so
lange
bei
dir
pennen?
Can
I
crash
here?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
brauch
nämlich
'ne
Bleibe
für
heute
Abend,
zum
pennen.
Yeah,
cause
I
need
a
place
to
sleep
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
doch
irgendwo
pennen,
Junge!
I've
got
to
sleep
somewhere,
man!
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
'n
Platz
für
mich
zum
Pennen?
Do
you
have
a
place
I
can
sleep?
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
lässt
mich
hier
pennen.
My
brother's
letting
me
crash
here.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
willst
du
hier
pennen?
So
listen,
will
you
spend
the
night
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Schiss,
willst
du
nicht
hier
pennen?
Seriously,
man,
I'm
scared.
Maybe
you
should
come
over
here
and
stay
with
me.
What
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
suche
ich
auch
einen
Platz
zum
Pennen.
I
actually
need
a
place
to
crash,
too.
OpenSubtitles v2018