Translation of "Pennen" in English

Wenn du willst, kannst du bei mir pennen!
You can crash at my place!
OpenSubtitles v2018

Ich muss wohl eine Weile bei dir pennen.
I might need to crash with you for a couple of nights.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dort pennen, aber Brad hier wollte weiter.
I wanted to crash there, but uh, Brad here, wanted to push on.
OpenSubtitles v2018

Alter, kann ich bei dir pennen?
Dude, can I just crash here?
OpenSubtitles v2018

Eddie und ich pennen auf dem Sofa.
Eddie and I'll take the couch.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du bei mir pennen.
OK, then you can crash with me.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, was ich hinbekomme, ist pennen.
All I've literally been able to do is sleep.
OpenSubtitles v2018

Wie lange wolltest du noch hier pennen, Damon?
How long you planning on crashing here, Damon?
OpenSubtitles v2018

Hey Mann, ich brauch 'nen Platz zum pennen.
Hey, man, I need a place to crash, man.
OpenSubtitles v2018

Ich brauch nur 'nen Platz zum pennen.
I just need a place to crash. That's all, man.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Troy gesagt, dass er hier pennen darf.
Look, we told Troy he could stay.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich gehe pennen.
I think I'll go to sleep.
OpenSubtitles v2018

Kann ich so lange bei dir pennen?
Can I crash here?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich brauch nämlich 'ne Bleibe für heute Abend, zum pennen.
Yeah, cause I need a place to sleep tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss doch irgendwo pennen, Junge!
I've got to sleep somewhere, man!
OpenSubtitles v2018

Weißt du 'n Platz für mich zum Pennen?
Do you have a place I can sleep?
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder lässt mich hier pennen.
My brother's letting me crash here.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, willst du hier pennen?
So listen, will you spend the night here?
OpenSubtitles v2018

Ich hab Schiss, willst du nicht hier pennen?
Seriously, man, I'm scared. Maybe you should come over here and stay with me. What do you think?
OpenSubtitles v2018

Eigentlich suche ich auch einen Platz zum Pennen.
I actually need a place to crash, too.
OpenSubtitles v2018