Translation of "Penetrant" in English
Dich
macht
die
Gefangenschaft
wohl
penetrant,
hä?
Captivity's
made
her
pushy,
eh?
OpenSubtitles v2018
Eben
nannte
ein
halb
nackter
Happy
Boyle
sie
penetrant.
Twenty
minutes
ago,
a
half-naked
Happy
Boyle
said
she
was
pushy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verschwitzt,
penetrant
und
ich
könnte
nie
mit
ihm
zusammensein.
He's
sweaty
and
pushy
and
no,
I
could
never
date
him.
OpenSubtitles v2018
Er
war
penetrant,
störrisch,
hitzköpfig
und
er
machte
mich
wahnsinnig.
He
was
pushy,
he
was
stubborn,
he
was
hotheaded,
and
he
drove
me
crazy.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
vielleicht
zu
penetrant
und
unausstehlich
bei
dem
Thema?
Is
it
me?
Have
I
been
horribly
pushy
and
obnoxious
on
the
subject?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
penetrant,
das
passt
ja
prima.
And
I'm
really
pushy,
so
that
works
out
well,
then.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Fehler
können
durch
Liquid
Penetrant
Testing
(Dye
check)
festgestellt
werden.
Small
defects
such
as
these
can
be
verified
by
Liquid
Penetrant
Testing
(Dye
check).
WikiMatrix v1
Werbung
in
Apps
können
ablenken
und
sind
penetrant.
Adverts
can
be
distracting
and
obtrusive.
ParaCrawl v7.1
Tauben,
sie
sind
überall,
oft
nervig,
penetrant
und
verbreiten
Dreck.
Pigeons,
they
are
everywhere,
often
annoying,
obtrusive
and
spread
dirt.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
geschieht
aber
auf
eine
sehr
angenehme
Art
und
ist
nie
penetrant.
But
this
all
happens
in
a
very
pleasant
way
and
is
never
obtrusive.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Dye
Penetrant
Inspektion?
What
is
Dye
Penetrant
Inspection?
CCAligned v1