Translation of "Penetrant" in English

Dich macht die Gefangenschaft wohl penetrant, hä?
Captivity's made her pushy, eh?
OpenSubtitles v2018

Eben nannte ein halb nackter Happy Boyle sie penetrant.
Twenty minutes ago, a half-naked Happy Boyle said she was pushy.
OpenSubtitles v2018

Er ist verschwitzt, penetrant und ich könnte nie mit ihm zusammensein.
He's sweaty and pushy and no, I could never date him.
OpenSubtitles v2018

Er war penetrant, störrisch, hitzköpfig und er machte mich wahnsinnig.
He was pushy, he was stubborn, he was hotheaded, and he drove me crazy.
OpenSubtitles v2018

Bin ich vielleicht zu penetrant und unausstehlich bei dem Thema?
Is it me? Have I been horribly pushy and obnoxious on the subject?
OpenSubtitles v2018

Und ich bin penetrant, das passt ja prima.
And I'm really pushy, so that works out well, then.
OpenSubtitles v2018

Kleine Fehler können durch Liquid Penetrant Testing (Dye check) festgestellt werden.
Small defects such as these can be verified by Liquid Penetrant Testing (Dye check).
WikiMatrix v1

Werbung in Apps können ablenken und sind penetrant.
Adverts can be distracting and obtrusive.
ParaCrawl v7.1

Tauben, sie sind überall, oft nervig, penetrant und verbreiten Dreck.
Pigeons, they are everywhere, often annoying, obtrusive and spread dirt.
ParaCrawl v7.1

Dies alles geschieht aber auf eine sehr angenehme Art und ist nie penetrant.
But this all happens in a very pleasant way and is never obtrusive.
ParaCrawl v7.1

Was ist Dye Penetrant Inspektion?
What is Dye Penetrant Inspection?
CCAligned v1