Translation of "Pendlerverkehr" in English

Ein zweiter, wachsender Bereich des Eisenbahnverkehrs ist der Pendlerverkehr.
The other area of growth in rail transport is commuter transport.
Europarl v8

Nicht unbedeutend ist schließlich der aus Belgien nach Limburg kommende Pendlerverkehr.
Finally, there is a not inconsiderable inflow of commuters from Belgium.
EUbookshop v2

Losses "RZD" der Pendlerverkehr wird auf 400 Millionen Rubel geschätzt.
Losses "RZD" of commuter traffic is estimated at 400 million rubles.
CCAligned v1

Für den Pendlerverkehr zwischen Friedrichshafen und Konstanz verkehren seit 2005 stündlich Katamarane.
Since 2005 catamarans operate hourly between Friedrichshafen and Constance, mainly serving commuters.
ParaCrawl v7.1

Die Cordo Non-Slip-Pedale sind ideal für den Pendlerverkehr.
The Cordo Non-Slip Pedals are ideal for commuting cyclists.
ParaCrawl v7.1

Losses "RZD" der Pendlerverkehr wird auf 400 Millionen Rubel gesch?¤tzt.
Losses "RZD" of commuter traffic is estimated at 400 million rubles.
ParaCrawl v7.1

Der Hinterradmotor eignet sich eher für den Pendlerverkehr.
The rear motor is more for commuting.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig räumen sie Pedelecs jedoch kein großes Potenzial im Pendlerverkehr ein.
At the same time they concede no great potential for pedelecs in commuting traffic.
ParaCrawl v7.1

Der Pendlerverkehr in Richtung Innenstadt könnte durch Straßenbenutzungsgebühren verringert werden, wenn es leistungs­fähige Haus-zu-Haus-Alternativen gibt.
City bound commuter traffic could be decreased with road-pricing, if there are efficient door to door alternatives.
TildeMODEL v2018

Der Pendlerverkehr in Richtung Innenstadt könnte durch Straßenbenutzungsgebühren verringert werden, wenn es leis­tungsfähige Haus-zu-Haus-Alternativen gibt.
City bound commuter traffic could be decreased with road-pricing, if there are efficient door to door alternatives.
TildeMODEL v2018

Der Pendlerverkehr in Richtung Innen­stadt könnte durch Straßenbenutzungsgebühren verringert werden, wenn es leistungsfähige Haus-zu-Haus-Alternativen gibt.
City bound commuter traffic could be decreased with road-pricing, if there are efficient door to door alternatives.
TildeMODEL v2018

Die Heidebahn hat Bedeutung für den Pendlerverkehr nach Hannover und Hamburg sowie für den Tagestourismus.
The Heath Railway is important for commuter traffic to Hanover and Hamburg as well as for day tourists.
WikiMatrix v1

Neben dem Güterverkehr gab es aber auch einen starken Pendlerverkehr von und nach Berlin.
Besides the freight traffic, there was also heavy commuter traffic to and from Berlin.
WikiMatrix v1

Schweden und Norwegen haben eine gute Zusammenarbeit in Fragen der grenzüberschreitenden Arbeit und dem Pendlerverkehr.
Sweden and Norway work well together to make it easier to work across the border and to commute.
ParaCrawl v7.1

Pendlerverkehr, Baustellen, Grenzkontrollen, Reiseverkehr – und schon geht es nur im Schritttempo voran.
Commuter traffic, construction sites, border controls, travel – and it is only progressing at a walking pace.
ParaCrawl v7.1

Derzeit versprechen ähnliche Ansätze die meisten Aspekte urbanen Lebens - vom Pendlerverkehr über Energieverbrauch bis zu persönlicher Gesundheit – zu revolutionieren und sie werden von Risikokapitalfonds auch eifrig unterstützt.
Similar approaches now promise to revolutionize most aspects of urban life – from commuting to energy consumption to personal health – and are receiving eager support from venture capital funds.
News-Commentary v14

Im heutigen Bahnhof "Berlin-Spandau" ist der umständliche Bahnsteigwechsel zwischen S-Bahn und Regionalverkehr ein Hindernis, was neben dem wieder steigenden Pendlerverkehr und der unzureichenden Stadtranderschließung abermals auf Verlängerung der S-Bahn über Spandau hinaus drängen lässt.
At the current Berlin-Spandau station the complicated arrangements for interchange between the S-Bahn and regional services is an obstacle, which has led to support for the extension of the S-Bahn through Spandau to promote the recovery of commuter traffic and to promote the development of the outskirts.
Wikipedia v1.0

Die geringe Profitabilität des TER-Systems ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass die Züge am Morgen und Abend zwar durch den Pendlerverkehr ausgelastet, jedoch an den anderen Tageszeiten chronisch unterbesetzt sind.
The low profitability of the TER system is primarily due to the way that the services are used by the travelling public, with commuter traffic in the morning and evening but significant under-utilisation during the rest of the day.
Wikipedia v1.0

Da in den letzten Jahren die Auslastung der Züge immer weiter gestiegen ist, was auf den Pendlerverkehr zum Fachhochschulstandort Steinfurt und die Attraktivitätssteigerung durch die Modernisierung zurückgeführt wird, stößt die Verbindung mehr und mehr an ihre Kapazitätsobergrenze.
As the use of the trains has been on the rise in recent years, which is attributed to commuter traffic to the university located in Steinfurt and the attractiveness of the modernisation of the line, services are approaching the limits of their capacity.
Wikipedia v1.0

Nein, die Sonne scheint nicht immer unbedingt, es gibt keine Strände oder verschneite Berge, und der tägliche Pendlerverkehr kann manchmal in den Wahnsinn treiben, aber jenseits all dieser kleinen Abzüge sagen die Luxemburger das, was Expats, Grenzgänger und Touristen seit langem wissen: in Luxemburg lebt es sich gut.
Yes, the sun is not always shining, and we lack the white sandy beaches or snowy mountains, and the daily traffic can make you despair, but beyond the small daily complaints, Luxembourgers prove what many expats, cross-border workers and tourists have known for a long time: in Luxembourg, life is good!
ELRA-W0201 v1

Infolgedessen ist der Pendlerverkehr, selbst der in die Hauptstädte, deutlich geringer als in den derzeitigen Mitgliedstaaten (weniger als ein Drittel).
In consequence, the scale of commuting, even to capital cities, is substantially smaller than in existing Member States (under a third of the size).
TildeMODEL v2018

Um Lösungen für den Pendlerverkehr über regionale und nationale Grenzen hinweg zu finden, die die negativen externen Effekte verringern (z. B. öffentliche Verkehrsmittel), ist oft eine Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden notwendig.
Similarly commuting across regional, and even national, borders often requires inter-administrative cooperation to provide solutions (e.g. public transport) to minimise the negative externalities.
TildeMODEL v2018

Zwar können bessere Verkehrsverbindungen die ländliche Wirtschaft durch Erweiterung der Märkte für lokale Erzeugnisse unterstützen, doch führen sie in der Regel auch zu einem stärkeren Pendlerverkehr und steigenden Immobilienpreisen und bringen Umweltauswirkungen mit sich.
However, while better transport links can support the rural economy by expanding markets for local produce, they also tend to increase commuting and rural house prices and have environmental impacts.
TildeMODEL v2018

Der von der Europäischen Investitionsbank (EIB) mitfinanzierte Ausbau des U-Bahn-Netzes der finnischen Hauptstadt wird den Pendlerverkehr im Raum Helsinki beschleunigen und umweltfreundlicher gestalten.
Commuting in the Helsinki region will become faster and more environmentally friendly thanks to a major expansion of the Finnish capital’s metro network, to be part-financed by the European Investment Bank (EIB).
TildeMODEL v2018

Umweltprobleme im Zusammenhang mit Klimawandel, Überschwemmungen, Verlust an biologischer Vielfalt, Umweltverschmutzung oder Pendlerverkehr machen nicht vor Grenzen Halt und erfordern ebenfalls eine Zusammenarbeit.
Equally, environmental problems associated with climate change, flooding, biodiversity loss, pollution or commuting do not respect borders of any kind and similarly require cooperation.
TildeMODEL v2018