Translation of "Pegelwert" in English

Dabei wird jeder Pegelwert durch ein 8-Bit-Wort dargestellt.
Each sampled value is represented by an 8 bit word.
EuroPat v2

Logarithmischer Pegelwert bezogen auf digitale Vollaussteuerung.
Logarithmic level value relative to digital full level.
ParaCrawl v7.1

Auf der vertikalen Achse ist die Auftritts-Häufigkeit für jeden Pegelwert dargestellt.
On the vertical axis, the frequency of occurrence for every level value is displayed.
EuroPat v2

Die den Multiplexer ansteuernden Signale weisen einen Low-Pegel für den konstanten Pegelwert auf.
The signals driving the multiplexer have a low level for the constant level value.
EuroPat v2

Der Pegelwert eines bewerteten oder eines unbewerteten 1 kHz-Sinustons sollte identisch sein.
Readings of a pure 1 kHz tone should be identical, whether weighted or not.
ParaCrawl v7.1

Der Pegelwert eines bewerteten oder unbewerteten 1 kHz-Sinustons sollte identisch sein.
Readings of a pure 1 kHz tone should be identical, whether weighted or not.
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders vorteilhaft, dass eine Auftritts-Häufigkeit für jeden Pegelwert der darzustellenden Messwerte berechnet wird.
It is particularly advantageous that a frequency of occurrence is calculated for every level value of the measured values to be displayed.
EuroPat v2

Optional kann hierbei eine Spannungsregelung 56 zwischengeschaltet sein, um einen gewünschten Pegelwert zu erreichen.
Here, a voltage control means 56 can optionally be interposed in order to achieve a desired level value.
EuroPat v2

Dabei wird auf der horizontalen Achse der Pegelwert, also die Leistung des aufgenommenen Messwerts dargestellt.
In this context, the level value, that is, the power of the measured value recorded, is displayed on the horizontal axis.
EuroPat v2

Das von dem Empfänger abgegebene analoge Ausgangssignal zeigt dann ebenfalls einen sehr hohen Pegelwert.
The analog output signal emitted by the receiver then also shows a very high level value.
EuroPat v2

Sie nimmt einen hohen Pegelwert an, wenn der Mikroprozessor 7 anhält und alle Drei-Zustandsleitungen eine hohe Impedanz aufweisen, wodurch angezeigt wird, daß DMA-Übertragungen beginnen können.
It goes to a high state when the MPU 7 has halted and all tri-state lines are in high impedance state, indicating that DMA transfers can begin.
EuroPat v2

Zu diesen 12 Zyklen, die für die vollständige Durchführung dieser Instruktion SWI erforderlich sind, wird ein Zyklus hinzugefügt, der für die Adresse des Mikroprozessors 7, die Daten und R/W-Signale, für die Einstellung auf einen hohen Pegelwert erforderlich ist.
Added to the 12 cycles required to complete SWI is the one cycle required for the MPU7's address, data and R/W signals to go into the high impedance state.
EuroPat v2

Das Einschreiben einer binären 1 oder einer O wird von der Spannung an der Bitleitung bestimmt,' die jeweils einen hohen oder einen niedrigen Pegelwert einnimmt.
Writing a "1" or a "0" is determined by the bit line voltage at a high or a low level, respectively.
EuroPat v2

Die Regelverstärker RV1, RV2, RV3 haben eine logarithmisch-lineare Charakteristik, so daß am Ausgang des Addierers Ad der Summenwert der Regelgrößen dieser Verstärker, der dem Pegelwert des jeweils ermittelten frequenzmäßigen Signalanteils entspricht, ebenfalls logarithmisch-linear auftritt.
The variable-gain amplifiers RV1, RV2, RV3 have a logarithmic-linear characteristic, so that the sum value of the regulating variables of these amplifiers which corresponds to the level value of the signal, respectively, determined frequencywise appear logarithmic-linear at the output of the adder Ad.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, für das Beseitigen bzw. Unterdrücken von akustischen Störsignalen, wie sie durch programmbezogene Pegelsprünge zwischen Signalausfällen, abrupte Übergänge, unerwünschte Signalfrequenzen und zu verbindenden Schnittstellen auftreten, ein Verfahren anzugeben, das allgemein anwendbar ist, und zwar bei hohen Anforderungen an die Störbefreiung des Audiosignals und darüber hinaus seinen Einsatz auch unabhängig davon ermöglicht, ob es sich bei dem aufzubereitenden Audioprogramm um einen kontrollierten, automatischen Aus- bzw. Einblendvorgang auf den - bzw. vom Pegelwert Null bzw. um analoge oder digitale Signale handelt.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is to provide a method for eliminating or suppressing acoustically-disruptive clicking noises which can be applied both to various causes of interference and to interface technology, in particular, given high requirements of noise elimination of the audio signal and, in addition, which also makes its use possible independently of whether the audio program to be edited is a control automatic fade-in and/or fade-out operation to the signal level zero or from the signal level zero or, respectively, and is a matter of analog or digital signals.
EuroPat v2

Die Basis des Transistors T3 wird auf einen unteren Pegelwert von 2-V eE über Bezugspotential gezogen, so dass die Spannung an der Basis des Transistors T4 nur wenige Millivolt beträgt.
The base of transistor T3 is brought to a lower level of 2×VBE over reference potential, so that the voltage at the base of transistor T4 is thus kept in the off state.
EuroPat v2

Ist dieser Pegel während eines Teils dieser Verbindung oder während einer weiteren, durch eine Vermittlungsanlage vermittelten Verbindung kleiner, so wird nach einer Dekrementierung des vorab gespeicherten Wertes ein neuer, auf den geringerem Pegelwert abgestimmte Spitzenwert ermittelt.
When this level is lower during a part of this connection or during a further connection set up by a switching system, then, after a decrementation of the previously-stored value, a new peak value matched to the lower level value is identified.
EuroPat v2

Auf solche Weise erscheinen am Ausgang 31 des Begrenzers 26 negative Impulse mit linear veränderlicher Vorder- und Hinterflanken, mit einer Dauer, die der Seriendauer entspricht, und mit einer vorgegebenen Pausenzeit zwischen den Impulsen und einem minimalen Pegelwert, der durch den Spannungspegel am Eingang 29 des Begrenzers 26 bestimmt wird.
Thus, clipper 26 generates at its output 31 negative-going pulses with ramp leading and trailing edges and a duration corresponding to the pulse packet duration, with a preset duration of pauses between pulses and of a minimal value set by the signal level at input 29 of clipper 26.
EuroPat v2

Sollte der Spitzenpegel in Abhängigkeit der Signale eines nachgeschalteten Phasenregelkreises dadurch festgelegt werden, daß zu den erwarteten Zeitpunkten der Snychronisationsimpulse dem Fernsehsignal ein Pegelwert entnommen wird, in dessen Abhängigkeit der Pegel des Spitzenpegels festgelegt wird, so wird, da der Phasenregelkreis sehr schnell richtig aufsynchronisiert wird, der Wert des Spitzenpegels auch schnell auf den richtigen Wert korrigiert.
Should the peak level be determined in dependence on the signals of a subsequent phase control loop in a manner such that at the anticipated instants of the synchronizing pulses a level value is taken from the television signal, in dependence on which the level of the peak level is determined, then, since the phase control loop is correctly synchronized in a very fast manner, the value of the peak level is also rapidly corrected to the appropriate value.
EuroPat v2

Das Einschreiben einer binären 1 oder einer 0 wird von der Spannung an der Bitleitung bestimmt, die jeweils einen hohen oder einen niedrigen Pegelwert einnimmt.
Writing a "1" or a "0" is determined by the bit line voltage at a high or a low level, respectively.
EuroPat v2

Dem Addierer 63 ist ein Multiplizierer 64 nachgeschaltet, dem das Ausgangssignal 63 mit einem Faktor von 0,5 multipliziert wird, um wieder den ursprünglichen Pegelwert zu erhalten.
The adder 63 precedes a multipler 64 which multiplies the output signal 63 by a factor of 0.5 so as to obtain the original level value again.
EuroPat v2

Fällt einer der Impulse, z.B. mit der Einzelfrequenz f2 aus, so wird zwar beim Empfänger ES an dieser Stelle kein Pegelwert gemessen (weil der Sendeimpuls mit der Frequenz f2 auf der Empfangsseite nicht angekommen ist).
If one of the impulses fails to occur, for example, the individual frequency f2, no amplitude level value will be measured at this time by the receiver ES because the transmitter pulse having a frequency of f2 did not arrive at the receiver.
EuroPat v2