Translation of "Pazifist" in English

Jeder mit klarem Verstand ist Pazifist.
Anybody of sound mind is a pacifist.
Europarl v8

Ist das das Werk von jemandem, der als Pazifist gilt?
This is the act of someone who says she is a pacifist?
GlobalVoices v2018q4

In diesem Zusammenhang verstand er sich selbst als Pazifist, Sozialist und Zionist.
In this context he also considered himself a pacifist, socialist and Zionist.
Wikipedia v1.0

Ich bin Fensterputzer im Ruhestand und Pazifist... ohne jegliche Kriegsverbrechen.
I am retired window cleaner and pacifist, without doing war crimes.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vielleicht vorsichtig, Mr. Ennis, aber sicher kein Pazifist.
I may be a cautious man, Mr. Ennis, but I am certainly not a pacifist.
OpenSubtitles v2018

Du bist kein Pazifist, du bist ein Haustier!
You're not a pacifist. You are a pet!
OpenSubtitles v2018

Vor den Kunden wie ein Pazifist aussehen und später im Wald Rache suchen?
Look like a pacifist in front of the customers And then get your revenge
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Pazifist, kein Feigling.
I'm a pacifist, not a coward.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in den Knast, weil ich Pazifist bin.
I chose jail. I'm a pacifist.
OpenSubtitles v2018

Zu denken, William Penn war ein Pazifist.
To think William Penn was a pacifist.
OpenSubtitles v2018

Du bist Pazifist, ein ruhiger Familienvater.
You've become a pacifist, an easy-going family man.
OpenSubtitles v2018

Nicht ganz der Pazifist, der er angeblich sein soll.
Not quite the pacifist he was made out to be.
OpenSubtitles v2018

Dad wollte keine Gewalt anwenden, denn er war ein überzeugter Pazifist.
ADLAI (VOICEOVER): Dad did not want to get violent because he Was a committed pacifist.
OpenSubtitles v2018

Arztsohn, in Paris ausgebildet, früher mal Pazifist.
Son of a doctor, Paris-educated, pacifist to begin with.
OpenSubtitles v2018

Was soll man als Pazifist denn machen?
What are you supposed to do if you're a pacifist?
OpenSubtitles v2018

Das liegt wohl daran, dass du Pazifist bist.
It's probably cause you're a pacifist
OpenSubtitles v2018

Ich war immer eher ein Pazifist.
I've always been kind of a pacifist.
OpenSubtitles v2018

Oder bist du ein verdammter Pazifist?
Or are you a fucking pacifist?
OpenSubtitles v2018

Obwohl sozialistisch orientierter Pazifist, meldet er sich 1917 widerwillig zum deutschen Militärdienst.
Although he identified politically as a pacifist, he presented himself unwillingly in 1917 to the German military service.
WikiMatrix v1

Rösler war durch den Krieg verändert und bezeichnete sich fortan als Pazifist.
Rösler was changed by the war and from there on considered himself as a pacifist.
WikiMatrix v1

Als überzeugter Pazifist hat er den Wehrdienst verweigert.
As a pacifist, he refused to do military service.
WikiMatrix v1

In dieser Zeit wurde er ein Pazifist.
It was during this appointment he became a pacifist.
WikiMatrix v1

Seit dem Ersten Weltkrieg war er Pazifist.
In the First World War he was a pacifist.
WikiMatrix v1

Woodsworth war ein kompromissloser Pazifist, was viele Befürworter einer Kriegsbeteiligung Kanadas verärgerte.
The party was divided with the outbreak of World War II: Woodsworth was a passionate pacifist, and this upset many supporters of the Canadian war effort.
WikiMatrix v1