Translation of "Pauschaltourismus" in English

Agia Marina ist vor allem vom Pauschaltourismus geprägt und mangelt an kretischer Atmosphäre.
Agia Marina caters mainly for the package holiday market and lacks a Cretan atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Was an Ras Sudr einfach schön ist, dass es hier keinen Pauschaltourismus gibt.
The great thing in Ras Sudr is that there is no mass tourism.
ParaCrawl v7.1

Pauschaltourismus und geschlossene Hotelanlagen widersprechen unserer Idee, wie Samaná und seine Bevölkerung erlebt werden sollten.
Package tourism and closed hotels contradict our idea of how Samaná and its people should be experienced.
CCAligned v1

Das steht im Widerspruch zum Pauschaltourismus und Thailand eignet sich wunderbar zum Reisen auf eigene Faust.
This is in contrast to mass tourism and Thailand is wonderful to travel on your own.
ParaCrawl v7.1

Wir liegen perfekt für den individuellen Gast, der gerne abseits des Pauschaltourismus und des All Inclusive in einem kleinen griechischen Ort seine Urlaubstage verbringen möchte.
Our location is perfect for the individual guest, who would like spend their holidays away from the “all inclusive” package tourism in a small Greek village.
CCAligned v1

Als Reiseberater für Individualreisende, die gerne Urlaub fernab vom Pauschaltourismus machen, haben sie geschafft, wovon viele Träumen, nämlich das Hobby zum Beruf zu machen.
As travel agents for independent travellers who prefer to take their holidays far from the package holiday regions, they have succeeded in doing what many people dream of, namely making a profession of their hobby.
ParaCrawl v7.1

Der Name Benidorm steht für Pauschaltourismus, für Sonne und Suff zu Schleuderpreisen und für eine zubetonierte Küste.
The mediterranean city of Benidorm stands for all-inclusive tourism, permanent sunlight, booze for crash prices, and for a coast poured in concrete.
ParaCrawl v7.1

Die Algarve hatten wir zuletzt im Jahr 2008 besucht: Während die Südküste von den Segnungen des Pauschaltourismus profitiert, gibt es an der rauen Westküste fantastische einsame Küstenabschnitte.
We had visited the Algarve before in 2008: Whereas the southern coast benefits from the blessings of mass-tourism, the rough western coast has lonely and spectacular landscapes.
ParaCrawl v7.1

Rund zwei Jahre nach der Revolution in Tunesien im Januar 2011 hat sich der Pauschaltourismus zumindest hinsichtlich der Gästezahlen wieder etwas erholt.
Since the revolution in Tunisia in January 2011, package tourism has recovered a bit.
ParaCrawl v7.1

Unsere Finca ist der ideale Urlaubsort für Ruhesuchende, Golfer, Wanderer und insbesondere für Gäste, die fernab vom Pauschaltourismus die Schönheiten Mallorcas entdecken und genießen wollen.
Our Finca is the ideal holiday destination for those seeking tranquillity, golfers, hikers and especially for those guests who want to discover and enjoy the beauty of Majorca far away from package holiday destinations.
ParaCrawl v7.1

Diese private und exklusive Unterkunft haben bereits berühmte Gäste (unter anderem führende Politiker und Schauspieler aus Deutschland) genutzt, die von den großen Hotels und dem Pauschaltourismus Abstand nehmen wollten.
We are proud to have hosted famous guests (among others celebrities and leading politicians from Germany) who chose our place as they wanted to escape from big hotels and package holidays.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihren individuellen Traumurlaub – weitab vom Pauschaltourismus und seinen Menschenmassen.Neben der Küche und einem stets gut gefüllten Weinkühlschrank lädt hier auch ein behaglicher Essbereich mit Lounge und Honesty-Bar oder die gemütliche Terrasse mit Ausblick auf die Sierra Cabrera dazu ein, Gaumen, Herz und Magen so richtig in Urlaubsstimmung zu versetzen.
Enjoy your individual holiday of your dreams with Cortijo El Sarmiento – far away from package tourism and its big crowds.In addition to the gourmet kitchen and the wine fridge (which is always well stocked with the best regional bottles of wine), a cosy eating area with lounge including the 'honesty bar' and a comfortable patio with a view of the Sierra Cabrera are an invitation for your palate, heart and stomach to get fully into holiday mood.
ParaCrawl v7.1

Dabei begegnen sich im V & A die unterschiedlichsten Positionen: Während der britische Fotograf Martin Parr in seinem Benidorm Album (1997) in knallbunten Aufnahmen die absurde Welt des Pauschaltourismus festhält, setzt sich Louise Bourgeois in Ode à Ma Mère (1995) mit einem ihrer zentralen Themen auseinander – ihrer Familie.
While in Benidorm Album (1997), the British photographer Martin Parr captures the absurd world of package tourism in brightly colored photographs, in Ode à Ma Mère (1995), Louise Bourgeois deals with one of her main themes – her family.
ParaCrawl v7.1