Translation of "Pauschallösung" in English
Eine
für
alle
Mitgliedstaaten
passende
Pauschallösung
gibt
es
wohl
nicht.
A
"one
size
fits
all"
approach
may
not
be
suitable
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
für
alle
passende
Pauschallösung
gibt
es
wohl
nicht.
A
"one
size
fits
all"
solution
may
not
be
suitable.
TildeMODEL v2018
Eine
Pauschallösung
wäre
in
diesem
Fall
nicht
effizient.
A
‘one-size-fits-all’
solution
would
not
be
the
most
efficient.
TildeMODEL v2018
Es
scheint
jedoch
schwierig,
eine
Pauschallösung
für
dieses
Problem
zu
finden.
However,
an
overall
solution
to
the
problem
is
not
easy
to
find.
EUbookshop v2
Gibt
es
eine
Pauschallösung
für
kleine
Hersteller?
Is
there
a
flat
rate
solution
for
small
producers?
CCAligned v1
Darüber
hinaus
würde
das
gesamte
System
überflüssig,
da
es,
sobald
ein
rechtskräftiges
Urteil
ergangen
ist,
keinen
Grund
zur
Anwendung
der
vorläufigen
Pauschallösung
zur
Aufteilung
der
finanziellen
Belastung
auf
die
Mitgliedstaaten
und
den
Gemeinschaftshaushalt
gibt.
Furthermore,
it
makes
the
whole
system
superfluous
as
once
a
final
judicial
decision
is
taken,
there
is
no
reason
to
apply
the
provisional
flatrate
solution
of
sharing
the
financial
burden
between
Member
States
and
the
Community
budget.
Europarl v8
Eine
einzige
Messgröße
vereinfacht
die
Dinge
beträchtlich
und
erlaubt
es
der
Politik,
eine
auf
ein
spezifisches
übergreifendes
Ziel
gerichtete
Pauschallösung
zu
verfolgen.
A
single
unit
of
measure
simplifies
matters
considerably,
allowing
policymakers
to
pursue
one
blanket
solution
aimed
at
meeting
a
specific
overarching
target.
News-Commentary v14
Angesichts
der
enormen
Bandbreite
an
nationalen
Modellen
der
Unternehmensführung
fällt
es
dem
EWSA
schwer,
eine
Pauschallösung
für
alle
zu
finden.
However,
given
the
wide
diversity
of
national
corporate
governance
models,
the
EESC
finds
it
particularly
difficult
to
give
a
one-size-fits-all
solution
to
them.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
in
Ziffer
2.4
beschriebenen
enormen
Bandbreite
an
nationalen
Modellen
der
Unternehmensführung
fällt
es
dem
EWSA
schwer,
eine
Pauschallösung
für
alle
zu
finden.
However,
given
the
wide
diversity
of
national
corporate
governance
models,
as
described
in
point
2.4,
the
EESC
finds
it
particularly
difficult
to
give
a
one-size-fits-all
solution
to
them.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
in
Ziffer
2.4
beschriebenen
enormen
Bandbreite
an
nationalen
Modellen
der
Unternehmensführung
fällt
es
dem
EWSA
schwer,
eine
Pauschallösung
für
alle
zu
finden.
However,
given
the
wide
diversity
of
national
corporate
governance
models,
as
described
in
point
2.4,
the
EESC
finds
it
particularly
difficult
to
give
a
one-size-fits-all
solution
to
them.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Aktionsplan
wird
ein
Rahmen
geschaffen,
der
diese
Diversität
zur
Entfaltung
bringt,
anstatt
eine
vorgefertigte
Pauschallösung
für
alle
Bereiche
zu
suchen.
The
Action
Plan
will
provide
a
framework
that
will
allow
this
diversity
to
flourish,
rather
than
seeking
to
establish
a
“one
size
fits
all”
solution.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
es
keine
für
alle
passende
Pauschallösung
gibt,
WEIST
der
Rat
doch
auf
die
Erfahrungen
mehrerer
erfolgreicher
Länder
HIN,
die
unterschiedliche
Formen
numerischer
Vorgaben
mit
anderen
Haushaltsvorschriften
verknüpfen.
While
there
is
no
one-size-fits-all
solution,
the
Council
ACKNOWLEDGES
several
successful
country
experiences
combining
different
types
of
numerical
fiscal
rules
with
other
fiscal
arrangements.
TildeMODEL v2018
Zweifellos
gibt
es
keine
von
oben
verordnete
Pauschallösung
für
grundlegende
Reformen,
die
sowohl
dem
insgesamt
höheren
Investitionsbedarf
gerecht
wird
als
auch
Ungleichheiten
bei
der
Mittelverteilung
beseitigt.
There
is
certainly
no
top-down
solution
on
how
to
bring
about
fundamental
reform,
while
reconciling
the
need
both
to
increase
overall
levels
of
investment
and,
at
the
same
time,
reduce
inequalities
in
resource
allocation.
TildeMODEL v2018
Zweifellosgibt
es
keine
von
oben
verordnete
Pauschallösung
für
grundlegende
Reformen,
die
sowohl
dem
insgesamt
höheren
Investitionsbedarf
gerecht
wird
als
auch
Ungleichheiten
bei
der
Mittelverteilung
beseitigt.
There
is
certainly
no
topdown
solution
on
how
to
bring
about
fundamental
reform,
while
reconciling
the
needboth
to
increase
overall
levels
of
investment
and,
at
the
same
time,
reduce
inequalitiesin
resource
allocation.
EUbookshop v2
Zudem
benötigen
Sie
anstelle
einer
starren
Pauschallösung
ein
selbstlernendes
Managementsystem,
das
sich
an
jede
individuelle
Umgebung
anpasst.
Moreover,
you
need
a
solution
that
learns
and
adapts
to
your
unique
environment,
and
not
something
with
a
one-size-fits-all
approach.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
besondere
Anforderungen
auf
das
Ganze
haben,
können
wir
für
Sie
eine
Pauschallösung
oder
–entwurf
machen.
If
you
have
special
requirements
on
package,
we
can
use
your
package
solution
or
design
for
you.
CCAligned v1
Unsere
einfache
und
effiziente
Pauschallösung
für
Onlinehändler,
die
Waren
innerhalb
Österreichs
oder
von
Deutschland
nach
Österreich
versenden!
Our
simple
and
efficient
flat-rate
solution
for
online
retailers
who
ship
goods
within
Austria
or
from
Germany
to
Austria!
CCAligned v1
Es
kann
schwierig
sein,
diese
Nutzer
über
traditionelle
Medien
zu
erreichen,
da
es
keine
Pauschallösung
für
sie
alle
gibt
–
doch
Marken,
die
sich
die
Zeit
nehmen,
sie
zu
verstehen
und
richtig
anzusprechen,
finden
in
ihnen
ein
kooperatives
und
einflussreiches
Publikum.
They
can
be
difficult
to
reach
with
traditional
media
—
there's
no
one-size-fits-all
solution
here
—
but
brands
that
take
the
time
to
understand
them
and
properly
engage
with
them
will
find
a
willing
and
influential
audience.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
nicht
von
heute
auf
morgen,
denn
so
etwas
wie
eine
Pauschallösung
für
eine
„optimale
Seite“
gibt
es
nicht.
Well
maybe
not
overnight,
as
there
is
no
such
thing
as
a
“one
size
fits
all”
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
Großartige
ist,
dass
Sie,
wenn
Sie
sich
entscheiden,
serverseitiges
Tagging
zu
betreiben
und
EventStream
in
Ihren
Ablauf
zu
integrieren,
sich
nicht
mit
einer
Pauschallösung
begnügen
müssen.
If
you
do
decide
to
do
server-side
tagging
and
you
add
EventStream
to
what
you’re
doing,
the
great
thing
is
you
don’t
need
to
take
a
one
size
fits
all
approach.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pauschallösung
ist
nicht
realistisch,
weshalb
in
diesem
Schritt
einige
wichtige
Erwägungen
und
ihr
Einfluss
auf
die
Ausgabe
aufgelistet
sind.
It
is
not
realistic
to
provide
a
one-size-fits-all
recommendation,
so
this
step
will
list
some
of
the
more
important
considerations
and
how
they
affect
the
output.
ParaCrawl v7.1
Einig
waren
sich
alle
Podiumsteilnehmer,
dass
es
keine
Pauschallösung
für
eine
effizientere
und
verantwortungsbewusstere
Tierhaltung
gibt.
All
panel
members
agreed
that
there
were
no
wholesale
solutions
for
guaranteeing
efficient
and
responsible
livestock
farming.
ParaCrawl v7.1