Translation of "Pauschallösung" in English

Eine für alle Mitgliedstaaten passende Pauschallösung gibt es wohl nicht.
A "one size fits all" approach may not be suitable in all Member States.
TildeMODEL v2018

Eine für alle passende Pauschallösung gibt es wohl nicht.
A "one size fits all" solution may not be suitable.
TildeMODEL v2018

Eine Pauschallösung wäre in diesem Fall nicht effizient.
A ‘one-size-fits-all’ solution would not be the most efficient.
TildeMODEL v2018

Es scheint jedoch schwierig, eine Pauschallösung für dieses Problem zu finden.
However, an overall solution to the problem is not easy to find.
EUbookshop v2

Gibt es eine Pauschallösung für kleine Hersteller?
Is there a flat rate solution for small producers?
CCAligned v1

Darüber hinaus würde das gesamte System überflüssig, da es, sobald ein rechtskräftiges Urteil ergangen ist, keinen Grund zur Anwendung der vorläufigen Pauschallösung zur Aufteilung der finanziellen Belastung auf die Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftshaushalt gibt.
Furthermore, it makes the whole system superfluous as once a final judicial decision is taken, there is no reason to apply the provisional flatrate solution of sharing the financial burden between Member States and the Community budget.
Europarl v8

Eine einzige Messgröße vereinfacht die Dinge beträchtlich und erlaubt es der Politik, eine auf ein spezifisches übergreifendes Ziel gerichtete Pauschallösung zu verfolgen.
A single unit of measure simplifies matters considerably, allowing policymakers to pursue one blanket solution aimed at meeting a specific overarching target.
News-Commentary v14

Angesichts der enormen Bandbreite an nationalen Modellen der Unternehmensführung fällt es dem EWSA schwer, eine Pauschallösung für alle zu finden.
However, given the wide diversity of national corporate governance models, the EESC finds it particularly difficult to give a one-size-fits-all solution to them.
TildeMODEL v2018

Angesichts der in Ziffer 2.4 beschriebenen enormen Bandbreite an nationalen Modellen der Unternehmensführung fällt es dem EWSA schwer, eine Pauschallösung für alle zu finden.
However, given the wide diversity of national corporate governance models, as described in point 2.4, the EESC finds it particularly difficult to give a one-size-fits-all solution to them.
TildeMODEL v2018

Angesichts der in Ziffer 2.4 beschriebe­nen enormen Bandbreite an nationalen Modellen der Unternehmensführung fällt es dem EWSA schwer, eine Pauschallösung für alle zu finden.
However, given the wide diversity of national corporate governance models, as described in point 2.4, the EESC finds it particularly difficult to give a one-size-fits-all solution to them.
TildeMODEL v2018

Durch den Aktionsplan wird ein Rahmen geschaffen, der diese Diversität zur Entfaltung bringt, anstatt eine vorgefertigte Pauschallösung für alle Bereiche zu suchen.
The Action Plan will provide a framework that will allow this diversity to flourish, rather than seeking to establish a “one size fits all” solution.
TildeMODEL v2018

Auch wenn es keine für alle passende Pauschallösung gibt, WEIST der Rat doch auf die Erfahrungen mehrerer erfolgreicher Länder HIN, die unterschiedliche Formen numerischer Vorgaben mit anderen Haushaltsvorschriften verknüpfen.
While there is no one-size-fits-all solution, the Council ACKNOWLEDGES several successful country experiences combining different types of numerical fiscal rules with other fiscal arrangements.
TildeMODEL v2018

Zweifellos gibt es keine von oben ver­ordnete Pauschallösung für grundlegende Reformen, die sowohl dem insgesamt hö­heren Investitionsbedarf gerecht wird als auch Ungleichheiten bei der Mittelverteilung beseitigt.
There is certainly no top-down solution on how to bring about fundamental reform, while reconciling the need both to increase overall levels of investment and, at the same time, reduce inequalities in resource allocation.
TildeMODEL v2018

Zweifellosgibt es keine von oben verordnete Pauschallösung für grundlegende Reformen, die sowohl dem insgesamt höheren Investitionsbedarf gerecht wird als auch Ungleichheiten bei der Mittelverteilung beseitigt.
There is certainly no topdown solution on how to bring about fundamental reform, while reconciling the needboth to increase overall levels of investment and, at the same time, reduce inequalitiesin resource allocation.
EUbookshop v2

Zudem benötigen Sie anstelle einer starren Pauschallösung ein selbstlernendes Managementsystem, das sich an jede individuelle Umgebung anpasst.
Moreover, you need a solution that learns and adapts to your unique environment, and not something with a one-size-fits-all approach.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie besondere Anforderungen auf das Ganze haben, können wir für Sie eine Pauschallösung oder –entwurf machen.
If you have special requirements on package, we can use your package solution or design for you.
CCAligned v1

Unsere einfache und effiziente Pauschallösung für Onlinehändler, die Waren innerhalb Österreichs oder von Deutschland nach Österreich versenden!
Our simple and efficient flat-rate solution for online retailers who ship goods within Austria or from Germany to Austria!
CCAligned v1

Es kann schwierig sein, diese Nutzer über traditionelle Medien zu erreichen, da es keine Pauschallösung für sie alle gibt – doch Marken, die sich die Zeit nehmen, sie zu verstehen und richtig anzusprechen, finden in ihnen ein kooperatives und einflussreiches Publikum.
They can be difficult to reach with traditional media — there's no one-size-fits-all solution here — but brands that take the time to understand them and properly engage with them will find a willing and influential audience.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht nicht von heute auf morgen, denn so etwas wie eine Pauschallösung für eine „optimale Seite“ gibt es nicht.
Well maybe not overnight, as there is no such thing as a “one size fits all” solution.
ParaCrawl v7.1

Das Großartige ist, dass Sie, wenn Sie sich entscheiden, serverseitiges Tagging zu betreiben und EventStream in Ihren Ablauf zu integrieren, sich nicht mit einer Pauschallösung begnügen müssen.
If you do decide to do server-side tagging and you add EventStream to what you’re doing, the great thing is you don’t need to take a one size fits all approach.
ParaCrawl v7.1

Eine Pauschallösung ist nicht realistisch, weshalb in diesem Schritt einige wichtige Erwägungen und ihr Einfluss auf die Ausgabe aufgelistet sind.
It is not realistic to provide a one-size-fits-all recommendation, so this step will list some of the more important considerations and how they affect the output.
ParaCrawl v7.1

Einig waren sich alle Podiumsteilnehmer, dass es keine Pauschallösung für eine effizientere und verantwortungsbewusstere Tierhaltung gibt.
All panel members agreed that there were no wholesale solutions for guaranteeing efficient and responsible livestock farming.
ParaCrawl v7.1