Translation of "Pauschalbeitrag" in English

Gestaffelte Beiträge mit Mindestbeitrag so wie Pauschalbeitrag, wenn eine Mindesteinkommensgrenze überschritten wird.
Progressive contributions with a minimum contribution, as well as a fixed contribution amount if the minimum income amount Is exceeded.
EUbookshop v2

Gestaffelte Beiträge mit Mindestbeitrag so­wie Pauschalbeitrag, wenn eine Mindestein­kommensgrenze überschritten wird.
Progressive contributions with a minimum contribution, as well as a fixed contribution amount if the minimum income amount is exceeded.
EUbookshop v2

Der Pauschalbeitrag errechnet sich auf der Grundlage der Entfernung zwischen Shannon und Luxemburg.
The flat-rate contribution will be calculated on the basis of the distance between Shannon and Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Aber der Pauschalbeitrag Ihres Arbeitgebers bringt nur sehr geringe zusätzliche Ansprüche.
But the flat-rate contribution of your employer makes very little additional demands.
ParaCrawl v7.1

Einkommensabhängig gestaffelte Beiträge mit Mindestbeitrag sowie Pauschalbeitrag, wenn eine Mindesteinkommensgrenze über schritten wird.
Incomerelated progressive contributions See Table II. with a minimum contribution, as well as a fixed contribution amount if the minimum in come amount is exceeded.
EUbookshop v2

Einkommensabhängige gestaffelte Beiträge mit Mindestbeitrag sowie Pauschalbeitrag, wenn eine Mindesteinkommensgrenze über schritten wird.
Progressive contributions with a minimum contribution, as well as a fixed contribution amount if the minimum income amount is exceeded.
EUbookshop v2

Für Minijobber, die privat krankenversichert sind, fällt der Pauschalbeitrag zur Krankenversicherung hingegen nicht an!
For mini -jobbers, who are privately insured by the sick, the lump-sum contribution to the health insurance is not!
ParaCrawl v7.1

Die Presseagentur Belga hat im Anschluß an unsere Straßburger Sitzungsperiode ein Telex mit der Überschrift "Europäische Parlamentarier wehren sich gegen Einsparungen bei ihren Diäten" veröffentlicht, in dem unter anderem steht, die europäischen Abgeordneten erhielten zur Zeit einen Pauschalbeitrag für ihre Reisekosten.
After our part-session in Strasbourg the Belga press agency published a telex message under the heading 'Members of the European Parliament do not want to economize on their own allowances' , in which it was stated amongst other things that at the moment Members of the European Parliament receive a lump sum allowance for their travelling expenses.
Europarl v8

Zur Einrichtung der Zentraleinheit leistet Dänemark einen Pauschalbeitrag in Höhe des Betrags, der ihm aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union zurückerstattet wird, da es sich anfangs nicht an der "Eurodac-Verordnung" beteiligt hat.
The contribution of Denmark to the initial installation of the Central Unit will amount to a lump sum equivalent to the amount reimbursed on the Danish contribution to the general budget of the European Union, because of its initial non-participation to the Eurodac Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Bewerber, die zu einem Gespräch oder zu einer Prüfung am Sitz des SATCEN eingeladen werden, haben Anspruch auf einen Pauschalbeitrag zu ihren Fahrt- und Unterbringungskosten.
Candidates invited to the SATCEN for interview or examination shall be entitled to a flat-rate contribution towards their travel and accommodation costs.
DGT v2019

Bewerber, die zu einem Gespräch oder zu einer Prüfung am Sitz des Zentrums eingeladen werden, haben Anspruch auf einen Pauschalbeitrag zu ihren Fahrt- und Unterbringungskosten.
Candidates invited to the Centre for interview or examination shall be entitled to a flat-rate contribution towards travel and accommodation costs.
DGT v2019

Es wird automatisch ein Pauschalbeitrag in Höhe von 7 % der in den Abschnitten 1 bis 9 aufgeführten, tatsächlich förderfähigen direkten Kosten gezahlt.
A flat-rate contribution of 7 % of actual eligible costs, calculated on the basis of all the direct costs listed in points 1 to 9, shall be made automatically.
DGT v2019

Während der Pauschalbeitrag von ELTA 0,5 % seines Umsatzes bei der Erbringung des Universaldienstes entspricht, müssen Wettbewerber bis zu 10 % ihrer in diesem Bereich erzielten Umsätze in den Fonds einzahlen, wobei die Höhe ihres Beitrags vom Anteil ihrer Kunden in städtischen Gebieten abhängt.
While ELTA's fixed contribution to the fund would reach 0.5% of its turnover generated by the universal service provision, the contribution of competitors could reach up to 10% of their turnover in the same services, depending on their ratio of urban distribution.
TildeMODEL v2018

In Frankreich und Dänemark gibt es eine entsprechende Regelung, nach der alle Unternehmen einen Pauschalbeitrag zu bezahlen haben.
In France and Denmark a flat-rate contribution system has been established, which is of interest to all firms.
TildeMODEL v2018

Durch den Beschluss des Rates vom 21. November 1977 wird für diese Art von Ausgaben ein Pauschalbeitrag in Höhe von 5 Mio. EUR jährlichangesetzt;
The Council Decision of21 November 1977 reduced this payment to a lump sum corresponding to EUR 5 million a year;
EUbookshop v2

Neben den Krankenversicherungsbeiträgen wird ein jährlicher Pauschalbeitrag von NLG 410 (· 186) erhoben (durchschnittlicher vom Krankenversicherer festgesetzter Betrag pro Erwachsenen).
Next to the health insurance contributions a flatrate contribution of an nually NLG 410 (· 186) (average amount, set by the health insurance per adult).
EUbookshop v2

Pauschalbeitrag LIT 18.000 (ECU 8,20), geändert durch Dekret des Arbeitsministe­riums in Übereinstimmung mit den Lei­stungsänderungen.
Flat rate contribution of LIT 18,000 (ECU 8.20), per year modified by Decree of the Minister of Labour in line with the variations of the measure of the benefit.
EUbookshop v2

Einkommensabhängige gestaffelte Beiträge Siehe Tabelle II. mit Mindestbeitrag sowie Pauschalbeitrag, wenn eine Mindesteinkommensgrenze über schritten wird.
Progressive contributions with a minimum contribution, as well as a fixed contribution amount if the minimum income amount is exceeded.
EUbookshop v2

Einkommensabhängige gestaffelte Beiträge Siehe Tabelle I mit Mindestbeitrag sowie Pauschalbeitrag, wenn eine Mindesteinkommensgrenze über schritten wird.
Progressive contributions with a minimum contribution, as well as a fixed contribution amount if the minimum income amount is exceeded.
EUbookshop v2