Translation of "Patientengewicht" in English
Die
empfohlene
tägliche
Dosis
hängt
vom
Patientengewicht
ab.
Recommended
daily
dose
is
by
patient
weight.
ELRC_2682 v1
Die
Steuerung
ist
unabhängig
von
dem
Patientengewicht
und
kann
ein
sicheres
Rückwärtsgehen
gewährleisten.
The
control
is
independent
of
the
patient's
weight
and
is
able
to
ensure
the
patient
can
safely
walk
backward.
EuroPat v2
Das
Patientengewicht
kann
daher
-
im
Wesentlichen
oder
vollständig
-
konstant
bleiben.
The
patient's
weight
can
thus—substantially
or
completely—remain
constant.
EuroPat v2
Es
unterstützt
ein
maximales
Patientengewicht
von
bis
zu
100
Kilogramm.
Supports
a
maximum
weight
of
up
to
100
kilos
patient.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mit
einem
Patientengewicht
bis
zu
300
kg
belastbar.
These
tables
can
sustain
a
patient
load
up
to
300
kg.
ParaCrawl v7.1
Alle
Positionen
sind
bis
zu
einem
Patientengewicht
von
250
kg
erlaubt.
All
positions
are
permitted
up
to
a
patient
weight
of
250
kg.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Heparinisierung
erfolgt
nach
einem
fixen
Dosierungsschema
basierend
auf
Patientengewicht
und
Dauer
der
extrakorporalen
Zirkulation.
Additional
heparin
should
be
administered
in
a
fixed-dose
regimen
based
on
patient
weight
and
duration
of
cardiopulmonary
bypass.
ELRC_2682 v1
Auf
Grundlage
dieses
Signales
kann
das
Patientengewicht
und
die
Verteilung
der
mechanischen
Last
bestimmt
werden.
Based
on
this
signal,
the
weight
of
the
patient
and
the
distribution
of
the
mechanical
load
may
be
determined.
EuroPat v2
Die
stabile
Stahlrohrkonstruktion
des
Ergometer-Gestells
erlaubt
problemlos
ein
Patientengewicht
von
bis
zu
160
kg.
The
stable
steel-aluminium
construction
of
the
ergometer
frame
and
the
drive
mechanism
easily
supports
a
weight
of
up
to
160
kg.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
Cmax
umgekehrt
proportional
zum
Patientengewicht,
und
daher
haben
kleine
Kinder
am
Ende
der
Infusion
möglicherweise
einen
höheren
Cmax-Wert
als
ein
typisches
40
kg
schweres
Kind,
das
die
gleiche
Dosis
Clofarabin
pro
m2
erhalten
hat.
However,
Cmax
is
inversely
proportional
to
patient
weight
and,
therefore,
small
children
may
have
a
higher
Cmax
at
the
end
of
infusion
than
a
typical
40
kg
child
given
the
same
dose
of
clofarabine
per
m2.
EMEA v3
Nach
erfolgter
Verdünnung
kann
das
zu
injizierende
Volumen
anhand
folgender
Formel
[Volumen
der
verdünnten
Lösung
(ml)
=
Patientengewicht
(kg)
x
0,1]
oder
unter
Nutzung
der
unten
stehenden
Tabelle
berechnet
werden.
After
dilution
is
completed,
the
volume
to
be
injected
can
be
calculated
using
the
following
formula
[Volume
of
diluted
solution
(mL)
=
Patient
weight
(kg)
x
0.1]
or
using
the
table
below.
ELRC_2682 v1
Um
ein
derartiges
luftbefülltes
Druckkissen
als
steuerbaren
Abstandshalter
verwenden
zu
können,
ist
es
zweckmäßig,
wenn
dieses
Druckkissen
an
den
Druckstutzen
eines
Luftpumpenelementes
angeschlossen
ist,
das
zusammen
mit
dem
Fußeinsatz
in
den
Kunstfuß
integriert
ist
und
in
Abhängigkeit
vom
Patientengewicht
und/oder
durch
die
Patientenaktivität
betätigbar
ist.
To
control
such
an
air-filled
pressure
cushion,
the
pressure
cushion
is
connected
to
the
pressure
attachments
of
an
air
pump
element
which
is
incorporated
together
with
the
foot
insert
into
the
artificial
foot
and
can
be
actuated
as
a
function
of
the
patient's
weight
and/or
by
the
patient's
activity.
EuroPat v2
Der
Druckpuffer
11
ist
gemäß
dem
schematischen
Ausführungsbeispiel
ein
luftbefülltes
Druckkissen,
das
an
den
Druckstutzen
eines
Luftpumpenelementes
12
angeschlossen
ist,
das
zusammen
mit
dem
federelastischen
Fußeinsatz
2,
3
in
den
Kunstfuß
integriert
ist
und
in
Abhängigkeit
vom
Patientengewicht
und/oder
durch
die
Patientenaktivität
betätigbar
ist.
According
to
the
preferred
embodiment
of
the
present
invention
illustrated
in
FIG.
3,
the
pressure
buffer
11
is
an
air-filled
pressure
cushion
which
is
connected
to
the
pressure
attachments
of
an
air
pump
element
12
which
is
incorporated
together
with
the
resilient
foot
insert
2,3
in
the
artificial
foot
and
can
be
actuated
as
a
function
of
the
user's
weight
and/or
by
the
user's
activity.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
bei
Computertomographen
Bildverzerrungen
beispielsweise
durch
Kalibrierfehler,
durch
Abweichungen
von
der
eingestellten
Tischvorschubgeschwindigkeit
oder
durch
eine
durch
das
Patientengewicht
verursachte
Tischdurchbiegung
auftreten
können.
It
is
known
that
image
distortions
in
computer
tomography
apparatus
are
caused,
for
example,
by
calibration
errors,
by
deviations
from
the
adjusted
table
displacement
speed,
or
by
bending
of
the
table
under
the
weight
of
the
patient.
EuroPat v2
Fehlerhafte
Dateneingaben
können
zudem
zu
fehlerhaften
Diagnoseergebnissen
führen,
wenn
physiologische
Parameter
beispielsweise
auf
ein
falsches
Patientengewicht
normiert
werden.
Incorrect
data
entries
can
furthermore
lead
to
incorrect
diagnosis
results,
if
physiological
parameters
are
normalized
with
an
incorrect
patient
weight,
for
example.
EuroPat v2
Die
KaVo
ESTETICA
E70/E80
Vision
garantiert
Ihnen
auch
bei
sehr
hohem
Patientengewicht
den
vollen
Funktionsumfang
der
Behandlungseinheit.
The
KaVo
ESTETICA
E70/E80
Vision
guarantees
the
full
functional
range
of
the
treatment
unit
even
for
heavier
patients,
up
to
180kgs.
Neither
you
nor
your
patients
need
to
forgo
comfort.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Messeinrichtungen
bei
dieser
Ausführungsform
unterhalb
der
Basis
vorgesehen
sind,
lässt
sich
nicht
nur
das
Patientengewicht
ermitteln
sondern
gleichzeitig
auch
ein
mögliches
Verkippen
detektieren
bzw.
ein
Wackeln
des
Operationstisches
beseitigen,
indem
der
Antrieb
betätigt
wird.
Since
the
measuring
devices
in
this
embodiment
are
provided
beneath
the
base,
not
only
the
weight
of
the
patient
can
be
determined,
but
rather
simultaneously
a
possible
tilting
can
also
be
detected
or
a
wobbling
of
the
operating
table
can
be
eliminated
in
that
the
drive
is
actuated.
EuroPat v2
Je
größer
das
Patientengewicht,
desto
geringer
werden
der
maximale
Schwenkwinkel
und
der
maximale
Verschiebeweg
gewählt,
um
in
jedem
Fall
eine
optimale
Stabilität
des
Operationstisches
10
zu
gewährleisten.
The
greater
the
weight
of
the
patient,
the
smaller
the
maximum
pivot
angle
and
the
maximum
displacement
that
are
selected,
in
order
to
ensure
optimal
stability
of
the
operating
table
10
in
every
instance.
EuroPat v2
Dies
gibt
die
Möglichkeit,
je
nach
Patientengewicht
den
maximalen
Schwenkwinkel
bzw.
maximalen
Verschiebeweg
zu
begrenzen,
so
dass
beim
Verschwenken
bzw.
Verschieben
der
Tischplatte
die
Kippstabilität
des
Operationstisches
keinesfalls
beeinträchtigt
wird.
This
gives
the
opportunity,
according
to
the
weight
of
the
patient,
for
the
maximum
pivot
angle
and
the
maximum
displacement
to
be
delimited,
so
that
in
the
course
of
pivoting
or
displacing
of
the
table
panel,
the
tipping
stability
of
the
operating
table
is
in
no
way
affected.
EuroPat v2
Bettgestellrahmen
5
sowie
die
Tragbeine
6
sind
derart
ausgelegt,
daß
das
zulässige
Gesamtgewicht
mindestens
200
kg
beträgt,
was
gleichzusetzen
damit
ist,
daß
das
zulässige
Patientengewicht
mindestens
130
bis
140
kg
beträgt.
The
bed
support
frame
5
as
well
as
the
support
legs
6
are
designed
such
that
the
permissible
overall
weight
is
at
least
200
kg,
which
can
be
equated
to
the
fact
that
the
permissible
patient
weight
is
at
least
130
to
140
kg.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Führungsschienen
ergibt
sich
aus
der
Größe
der
Führungslänge,
die
erforderlich
ist,
um
die
aus
dem
Patientengewicht
resultierenden
Drehmomente
abzustützen,
und
aus
dem
erforderlichen
Hub
für
die
Längsverschiebung.
The
length
of
the
guide
rails
is
determined
by
the
size
of
the
guide
length
which
is
necessary
to
react
the
resulting
rotary
moment
produced
by
the
weight
of
the
patient,
and
by
the
stroke
required
for
the
longitudinal
shifting.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
daß
bei
einer
Neigung
der
Lagerfläche
in
Längsrichtung
eine
unbeabsichtigte
Verschiebung
der
Lagefläche
aufgrund
der
aus
dem
Patientengewicht
resultierenden
Hangabtriebskraft
auftritt,
ist
in
dem
Führungsgehäuse
zweckmäßigerweise
mindestens
eine
Bremseinheit
angeordnet,
die
zur
Anlage
an
Flächen
der
Tischplatte,
z.B.
an
den
oberen
und/oder
unteren
Führungsflächen
bestimmte
Bremselemente
und
einen
Stellmechanismus
für
die
Bremselemente
hat.
To
avoid,
in
the
case
of
an
inclination
of
the
support
surface
in
the
longitudinal
direction,
the
appearance
of
an
unintentional
shifting
of
the
support
surface
due
to
the
resulting
inclined
drive
force
arising
from
the
patient?s
weight,
at
least
one
brake
unit
is
advantageously
provided
in
the
guide
housing,
which
brake
unit
has
brake
elements,
and
a
positioning
mechanism
for
the
brake
elements,
for
engagement
with
surfaces
of
the
table
plate,
for
example
with
the
upper
and/or
lower
guide
surface.
EuroPat v2
Diese
höhenverstellbaren
Produkte
wurden
entwickelt,
um
ein
Patientengewicht
von
bis
zu
300
Kilogramm
tragen
zu
können.
These
models
can
support
a
patient
weighing
up
to
300
kilograms.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
unserem
neuen
heavy
weight
Operationstisch,
dem
schaerer®
arcus
501,
601
und
701,
ausgelegt
für
ein
Patientengewicht
bis
360
kg,
können
wir
eine
optimale
Lösung
im
OP-Saal
anbieten.
Along
with
this
acquisition,
Schaerer
will
also
launch
its
new
schaerer®
arcus
501,
601
and
701
operating
table
to
the
US-market,
capable
of
carrying
patients
up
to
a
weight
of
360
kg.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Kapseln
als
Monotherapie
verwendet
werden,
wird
die
Dosierung
zu
0,2-0,5
g
pro
kg
Patientengewicht
berechnet.
If
the
capsules
are
used
as
monotherapy,
the
dosage
is
calculated
to
0.2-0.5
g
per
kg
patient
weight.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Behandlung
von
Mumps
beträgt
die
tägliche
Dosis
des
Arzneimittels
70
mg
pro
1
kg
Patientengewicht.
For
the
treatment
of
mumps
daily
dose
of
the
drug
is
70
mg
per
1
kg
of
patient's
weight.
ParaCrawl v7.1