Translation of "Patientengewicht" in English

Die empfohlene tägliche Dosis hängt vom Patientengewicht ab.
Recommended daily dose is by patient weight.
ELRC_2682 v1

Die Steuerung ist unabhängig von dem Patientengewicht und kann ein sicheres Rückwärtsgehen gewährleisten.
The control is independent of the patient's weight and is able to ensure the patient can safely walk backward.
EuroPat v2

Das Patientengewicht kann daher - im Wesentlichen oder vollständig - konstant bleiben.
The patient's weight can thus—substantially or completely—remain constant.
EuroPat v2

Es unterstützt ein maximales Patientengewicht von bis zu 100 Kilogramm.
Supports a maximum weight of up to 100 kilos patient.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mit einem Patientengewicht bis zu 300 kg belastbar.
These tables can sustain a patient load up to 300 kg.
ParaCrawl v7.1

Alle Positionen sind bis zu einem Patientengewicht von 250 kg erlaubt.
All positions are permitted up to a patient weight of 250 kg.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Heparinisierung erfolgt nach einem fixen Dosierungsschema basierend auf Patientengewicht und Dauer der extrakorporalen Zirkulation.
Additional heparin should be administered in a fixed-dose regimen based on patient weight and duration of cardiopulmonary bypass.
ELRC_2682 v1

Auf Grundlage dieses Signales kann das Patientengewicht und die Verteilung der mechanischen Last bestimmt werden.
Based on this signal, the weight of the patient and the distribution of the mechanical load may be determined.
EuroPat v2

Die stabile Stahlrohrkonstruktion des Ergometer-Gestells erlaubt problemlos ein Patientengewicht von bis zu 160 kg.
The stable steel-aluminium construction of the ergometer frame and the drive mechanism easily supports a weight of up to 160 kg.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist Cmax umgekehrt proportional zum Patientengewicht, und daher haben kleine Kinder am Ende der Infusion möglicherweise einen höheren Cmax-Wert als ein typisches 40 kg schweres Kind, das die gleiche Dosis Clofarabin pro m2 erhalten hat.
However, Cmax is inversely proportional to patient weight and, therefore, small children may have a higher Cmax at the end of infusion than a typical 40 kg child given the same dose of clofarabine per m2.
EMEA v3

Nach erfolgter Verdünnung kann das zu injizierende Volumen anhand folgender Formel [Volumen der verdünnten Lösung (ml) = Patientengewicht (kg) x 0,1] oder unter Nutzung der unten stehenden Tabelle berechnet werden.
After dilution is completed, the volume to be injected can be calculated using the following formula [Volume of diluted solution (mL) = Patient weight (kg) x 0.1] or using the table below.
ELRC_2682 v1

Um ein derartiges luftbefülltes Druckkissen als steuerbaren Abstandshalter verwenden zu können, ist es zweckmäßig, wenn dieses Druckkissen an den Druckstutzen eines Luftpumpenelementes angeschlossen ist, das zusammen mit dem Fußeinsatz in den Kunstfuß integriert ist und in Abhängigkeit vom Patientengewicht und/oder durch die Patientenaktivität betätigbar ist.
To control such an air-filled pressure cushion, the pressure cushion is connected to the pressure attachments of an air pump element which is incorporated together with the foot insert into the artificial foot and can be actuated as a function of the patient's weight and/or by the patient's activity.
EuroPat v2

Der Druckpuffer 11 ist gemäß dem schematischen Ausführungsbeispiel ein luftbefülltes Druckkissen, das an den Druckstutzen eines Luftpumpenelementes 12 angeschlossen ist, das zusammen mit dem federelastischen Fußeinsatz 2, 3 in den Kunstfuß integriert ist und in Abhängigkeit vom Patientengewicht und/oder durch die Patientenaktivität betätigbar ist.
According to the preferred embodiment of the present invention illustrated in FIG. 3, the pressure buffer 11 is an air-filled pressure cushion which is connected to the pressure attachments of an air pump element 12 which is incorporated together with the resilient foot insert 2,3 in the artificial foot and can be actuated as a function of the user's weight and/or by the user's activity.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß bei Computertomographen Bildverzerrungen beispielsweise durch Kalibrierfehler, durch Abweichungen von der eingestellten Tischvorschubgeschwindigkeit oder durch eine durch das Patientengewicht verursachte Tischdurchbiegung auftreten können.
It is known that image distortions in computer tomography apparatus are caused, for example, by calibration errors, by deviations from the adjusted table displacement speed, or by bending of the table under the weight of the patient.
EuroPat v2

Fehlerhafte Dateneingaben können zudem zu fehlerhaften Diagnoseergebnissen führen, wenn physiologische Parameter beispielsweise auf ein falsches Patientengewicht normiert werden.
Incorrect data entries can furthermore lead to incorrect diagnosis results, if physiological parameters are normalized with an incorrect patient weight, for example.
EuroPat v2

Die KaVo ESTETICA E70/E80 Vision garantiert Ihnen auch bei sehr hohem Patientengewicht den vollen Funktionsumfang der Behandlungseinheit.
The KaVo ESTETICA E70/E80 Vision guarantees the full functional range of the treatment unit even for heavier patients, up to 180kgs. Neither you nor your patients need to forgo comfort.
ParaCrawl v7.1

Da die Messeinrichtungen bei dieser Ausführungsform unterhalb der Basis vorgesehen sind, lässt sich nicht nur das Patientengewicht ermitteln sondern gleichzeitig auch ein mögliches Verkippen detektieren bzw. ein Wackeln des Operationstisches beseitigen, indem der Antrieb betätigt wird.
Since the measuring devices in this embodiment are provided beneath the base, not only the weight of the patient can be determined, but rather simultaneously a possible tilting can also be detected or a wobbling of the operating table can be eliminated in that the drive is actuated.
EuroPat v2

Je größer das Patientengewicht, desto geringer werden der maximale Schwenkwinkel und der maximale Verschiebeweg gewählt, um in jedem Fall eine optimale Stabilität des Operationstisches 10 zu gewährleisten.
The greater the weight of the patient, the smaller the maximum pivot angle and the maximum displacement that are selected, in order to ensure optimal stability of the operating table 10 in every instance.
EuroPat v2

Dies gibt die Möglichkeit, je nach Patientengewicht den maximalen Schwenkwinkel bzw. maximalen Verschiebeweg zu begrenzen, so dass beim Verschwenken bzw. Verschieben der Tischplatte die Kippstabilität des Operationstisches keinesfalls beeinträchtigt wird.
This gives the opportunity, according to the weight of the patient, for the maximum pivot angle and the maximum displacement to be delimited, so that in the course of pivoting or displacing of the table panel, the tipping stability of the operating table is in no way affected.
EuroPat v2

Bettgestellrahmen 5 sowie die Tragbeine 6 sind derart ausgelegt, daß das zulässige Gesamtgewicht mindestens 200 kg beträgt, was gleichzusetzen damit ist, daß das zulässige Patientengewicht mindestens 130 bis 140 kg beträgt.
The bed support frame 5 as well as the support legs 6 are designed such that the permissible overall weight is at least 200 kg, which can be equated to the fact that the permissible patient weight is at least 130 to 140 kg.
EuroPat v2

Die Länge der Führungsschienen ergibt sich aus der Größe der Führungslänge, die erforderlich ist, um die aus dem Patientengewicht resultierenden Drehmomente abzustützen, und aus dem erforderlichen Hub für die Längsverschiebung.
The length of the guide rails is determined by the size of the guide length which is necessary to react the resulting rotary moment produced by the weight of the patient, and by the stroke required for the longitudinal shifting.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß bei einer Neigung der Lagerfläche in Längsrichtung eine unbeabsichtigte Verschiebung der Lagefläche aufgrund der aus dem Patientengewicht resultierenden Hangabtriebskraft auftritt, ist in dem Führungsgehäuse zweckmäßigerweise mindestens eine Bremseinheit angeordnet, die zur Anlage an Flächen der Tischplatte, z.B. an den oberen und/oder unteren Führungsflächen bestimmte Bremselemente und einen Stellmechanismus für die Bremselemente hat.
To avoid, in the case of an inclination of the support surface in the longitudinal direction, the appearance of an unintentional shifting of the support surface due to the resulting inclined drive force arising from the patient?s weight, at least one brake unit is advantageously provided in the guide housing, which brake unit has brake elements, and a positioning mechanism for the brake elements, for engagement with surfaces of the table plate, for example with the upper and/or lower guide surface.
EuroPat v2

Diese höhenverstellbaren Produkte wurden entwickelt, um ein Patientengewicht von bis zu 300 Kilogramm tragen zu können.
These models can support a patient weighing up to 300 kilograms.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit unserem neuen heavy weight Operationstisch, dem schaerer® arcus 501, 601 und 701, ausgelegt für ein Patientengewicht bis 360 kg, können wir eine optimale Lösung im OP-Saal anbieten.
Along with this acquisition, Schaerer will also launch its new schaerer® arcus 501, 601 and 701 operating table to the US-market, capable of carrying patients up to a weight of 360 kg.
ParaCrawl v7.1

Wenn Kapseln als Monotherapie verwendet werden, wird die Dosierung zu 0,2-0,5 g pro kg Patientengewicht berechnet.
If the capsules are used as monotherapy, the dosage is calculated to 0.2-0.5 g per kg patient weight.
ParaCrawl v7.1

Für die Behandlung von Mumps beträgt die tägliche Dosis des Arzneimittels 70 mg pro 1 kg Patientengewicht.
For the treatment of mumps daily dose of the drug is 70 mg per 1 kg of patient's weight.
ParaCrawl v7.1