Translation of "Pathophysiologisch" in English
Diese
Enzyme
können
pathophysiologisch
Bindegewebe
schädigen
oder
auch
Entzündungsmediatoren
wie
die
Kinine
aktivieren.
These
enzymes
can
injure
connective
tissues
pathophysiologically
or
even
activate
enzyme
mediators
such
as
the
kinins.
EuroPat v2
So
können
hohe
und
pathophysiologisch
für
den
weiteren
Verlauf
einer
Schockreaktion
schädliche
TNF-Spiegel
gesenkt
werden.
Thus,
high
TNF
levels
which
are
pathophysiologically
detrimental
to
the
further
course
of
a
shock
reaction
can
be
reduced.
EuroPat v2
Da
die
Phospholipase
A
2
das
Schlüsselenzym
für
die
Bildung
der
genannten
pathophysiologisch
bedeutsamen
Mediatoren
darstellt,
lassen
sich
durch
eine
Hemmung
des
Enzyms
diese
Mediatorwirkungen
ausschalten.
Since
phospholipase
A
2
is
the
key
enzyme
for
formation
of
said
pathophysiologically
significant
mediators,
these
mediator
effects
can
be
eliminated
by
inhibiting
the
enzyme.
EuroPat v2
Das
Schlüsselenzym
bei
der
Biosynthese
der
genannten
pathophysiologisch
bedeutsamen
Lipidmediatoren
ist
die
sogenannte
cytosolische
Phospholipase
A
2
(cPLA
2)
(Clark
et
al,
J.
Lipid
Mediators
Cell
Signalling
1995,
12,
83-117).
The
key
enzyme
in
the
biosynthesis
of
said
pathophysiologically
significant
lipid
mediators
is
so-called
cytosolic
phospholipase
A
2
(cPLA
2)
(Clark
et
al.,
J.
Lipid
Mediators
Cell
Signalling
1995,
12,
83-117).
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
FSAP
durch
ihre
Eigenschaft,
hohe
Affinität
zu
Glykosaminoglykanen
zu
besitzen,
an
Zellen
und
anderen
Matrices
gebunden
werden,
wodurch
sie
physiologisch
und
pathophysiologisch
möglicherweise
an
der
Zellmigration
und
zellulär-proteolytischen
Prozessen
beteiligt
ist.
Moreover,
FSAP,
due
to
its
property
of
having
a
high
affinity
to
glycosaminoglycans,
can
bind
to
cells
and
other
matrices
and
therefore
is
probably
physiologically
and
pathophysiologically
involved
in
cell
migration
and
cellular-proteolytic
processes.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Granulin
oder
einer
Granulin-ähnlichen
Verbindung
zur
Therapie
oder
Prävention
chronischer,
insbesondere
neuropatischer
Schmerzen
bei
einer
akuten
oder
chronischen
Nervenschädigung
stellt
ein
neues
therapeutisches
Prinzip
dar,
dass
im
Gegensatz
zu
den
verfügbaren
medikamentösen
Möglichkeiten
(Antiepileptika,
Antidepressiva,
Opioide
und
Cannabioide)
die
pathophysiologisch
zugrundeliegenden
Mechanismen
positiv
beeinflusst.
The
use
of
a
granulin
or
a
granulin-like
compound
for
the
therapy
or
prevention
of
chronic,
in
particular
neuropathic,
pain
in
an
acute
or
chronic
neuronal
damage
represents
a
new
therapeutic
principle
that,
in
contrast
to
the
available
medicamentous
possibilities
(antiepileptics,
antidepressives,
opioids,
and
cannabioids),
positively
influences
the
pathophysiologically
underlying
mechanisms.
EuroPat v2
Viele
Erkrankungen
gehen
mit
z.T.
komplexen
Veränderungen
der
Blutkomposition
einher,
wodurch
pathophysiologisch
relevante
Prozesse
initiiert
bzw.
aufrechterhalten
werden.
Many
diseases
are
associated
with,
in
some
cases,
complex
changes
in
the
blood
composition,
whereby
pathophysiologically
relevant
processes
are
initiated
or
sustained.
EuroPat v2
Posttranslationale
Modifikationen
können
in
spezifischer
Weise
das
Aggregationsverhalten
von
A?-Peptiden
beeinflussen
und
sind
damit
pathophysiologisch
und
diagnostisch
relevant
(Thome
et
al.,
1996;
Post-translational
modifications
may
influence
in
a
specific
manner
the
aggregation
behavior
of
A?
peptides
and
are
thus
of
pathophysiological
and
diagnostic
relevance
(Thome
et
al.,
1996;
EuroPat v2
Da
sich
im
Zerebellum
im
Vergleich
zu
anderen
Hirnregionen
bei
AD
bekanntlich
wenig
Alzheimer-typische
neuropathologische
Veränderungen
zeigen,
könnte
dieser
Befund
pathophysiologisch
relevant
sein.
Since
it
is
known
that
few
Alzheimer-typical
neuropathological
changes
are
found
in
the
cerebellum
compared
with
other
regions
of
the
brain
in
AD,
this
finding
might
be
of
pathophysiological
relevance.
EuroPat v2
Die
Arzneimittel
eignen
sich
im
besonderen
zur
Behandlung
von
akuten
und
chronischen
Entzündungen,
die
sich
pathophysiologisch
durch
eine
Störung
der
Zellzirkulation,
beispielsweise
von
Lymphozyten,
Monozyten
und
neutrophilen
Granulozyten,
kennzeichnen
lassen.
The
pharmaceuticals
are
particularly
suitable
for
the
treatment
of
acute
and
chronic
inflammations
which
can
be
characterized
pathophysiologically
by
a
disorder
of
the
cell
circulation,
for
example
of
lymphocytes,
monocytes
and
neutrophilic
granulocytes.
EuroPat v2
Aphereseverfahren
sind
extrakorporal
durchgeführte
Verfahren,
bei
welchen
pathophysiologisch
relevante
Blut-
und
Plasmakomponenten,
beispielsweise
Biomoleküle
wie
(Glyko)Proteine,
Peptide,
Lipide,
Lipoproteine
und
Lipopolysaccharide,
aber
auch
Blutzellen
und
Blutplasma
entfernt
werden.
Apheresis
methods
are
methods
carried
out
extracorporeally,
in
which
pathophysiologically
relevant
blood
and
plasma
components,
for
example
biomolecules
such
as
(glycol)
proteins,
peptides,
lipids,
lipoproteins
and
lipopolysaccharides,
but
also
blood
cells
and
blood
plasma,
are
removed.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
bekannt,
dass
Träger
aus
einem
Polystyrol-Divinylbenzol-Copolymer
neben
pathophysiologisch
relevanten
Komponenten
wie
Zytokinen
auch
Lipopeptide
wie
Polymyxine
adsorbieren,
so
dass
die
Berücksichtigung
der
Lipopeptid-Clearance
des
ersten
Trägers
(d.h.
Träger
des
Abreicherungsmittels)
von
Vorteil
für
die
Dosierung
des
infundierten
Lipopeptids
ist.
By
way
of
example,
it
is
known
that
carriers
formed
of
a
polystyrene
divinylbenzene
copolymer,
besides
pathophysiologically
relevant
components
such
as
cytokines,
also
adsorb
lipopeptides
such
as
polymyxins,
such
that
the
consideration
of
the
lipopeptide
clearance
of
the
first
carrier
(that
is
to
say
carrier
of
the
depletion
agent)
is
advantageous
for
the
dosing
of
the
infused
lipopeptide.
EuroPat v2
Insbesondere
zeigen
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
eine
krankheitsselektive
Verbesserung
des
peripheren
Blutflusses
(Mikro
und
Makrozirkulation)
unter
pathophysiologisch
veränderten
Bedingungen
wie
z.B.
in
Folge
von
Diabetes
oder
Atherosklerose.
In
particular,
the
compounds
according
to
the
invention
show
a
disease-selective
improvement
of
peripheral
blood
flow
(micro-
and
macrocirculation)
under
pathophysiologically
changed
conditions,
for
example
as
a
consequence
of
diabetes
or
atherosclerosis.
EuroPat v2
Generell:
Ursächlich
und
auch
pathophysiologisch
hat
okkultes
Blut
im
Stuhl
daher
nur
indirekt
mit
Darmkrebs
und
dessen
Vorstufen
zu
tun!
General:
Casually
and
pathophysiologically,
therefore,
occult
blood
in
the
stool
is
only
indirectly
related
to
colon
cancer
and
its
precursors!
EuroPat v2
Generell:
Ursächlich
und
auch
pathophysiologisch
hat
ein
DNA-Methylierungsmuster,
eine
Signatur,
eine
typische
Spur
(Biomarker
SEPT9,
Septin9-Bluttest)
nur
indirekt
mit
Krebs
und
dessen
Vorstufen
zu
tun.
General:
Casually
and
also
pathophysiologically,
a
DNA
methylation
pattern,
a
signature,
a
typical
trace
(biomarker
SEPT9,
septin-9
blood
test)
is
only
indirectly
related
to
cancer
and
its
precursors.
EuroPat v2
Im
Fall
der
Untersuchung
der
Expression
von
pathophysiologisch
relevanten
Genen
werden
beispielsweise
die
Expressionsdaten
von
gesundem
Gewebe
(Referenzprobe)
mit
den
Expressionsdaten
von
erkranktem
Gewebe
(Messprobe)
wie
zum
Beispiel
Tumorgewebe
verglichen.
For
example,
when
investigating
the
expression
of
pathophysiologically
relevant
genes,
the
expression
data
of
healthy
tissue
(reference
sample)
are
compared
with
the
expression
data
of
diseased
tissue
(measurement
sample)
such
as
tumor
tissue,
for
example.
EuroPat v2
Generell:
Ursächlich
und
auch
pathophysiologisch
hat
der
Biomarker
M2-PK
direkt
mit
Krebs
und
dessen
Vorstufen
zu
tun.
General:
Casually
and
also
pathophysiologically,
the
biomarker
M2-PK
is
directly
related
to
cancer
and
its
precursors.
EuroPat v2
Veränderungen
der
intrazellulären
Ca
2+
-Homöostase
spielen
im
Rahmen
der
Herzinsuffizienz
auf
molekularer
Ebene
eine
pathophysiologisch
grundlegende
Rolle.
Changes
in
intracellular
Ca
2+
homeostasis
play
a
pathophysiologically
pivotal
role
in
cardiac
insufficiency
at
the
molecular
level.
EuroPat v2
Reaktives
Lipopolysaccharid
und/oder
Lipid-A
und/oder
Glukan
ist
pathophysiologisch
und/oder
pharmakologisch-toxikologisch
aktives
und/oder
freies
Lipopolysaccharid
und/oder
Lipid-A
und/oder
Glukan.
Reactive
lipopolysaccharide
and/or
lipid-A
and/or
glucan
is
pathophysiologically
and/or
pharmacologically-toxicologically
active
and/or
free
lipopolysaccharide
and/or
lipid-A
and/or
glucan.
EuroPat v2
Bislang
stand
allein
das
mechanische
Offenhalten
eines
stenosierten
Gefäßes
im
Vordergrund,
wobei
ein
und
derselbe
Stenttyp
für
pathophysiologisch
durchaus
unterschiedliche
Läsionen
eingesetzt
wurde.
Hitherto,
it
was
just
the
aspect
of
mechanically
keeping
open
a
stenosed
vessel
that
was
the
foreground
consideration,
with
one
and
the
same
type
of
stent
being
used
for
pathophysiologically
quite
different
lesions.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
FSAP
durch
ihre
Eingenschaft,
hohe
Affinität
zu
Glykosaminoglykanen
zu
besitzen,
an
Zellen
und
anderen
Matrices
gebunden
werden,
wodurch
sie
physiologisch
und
pathophysiologisch
möglicherweise
an
der
Zellmigration
und
zellulär-proteolytischen
Prozessen
beteiligt
ist.
Moreover,
FSAP,
due
to
its
property
of
having
a
high
affinity
to
glycosaminoglycans,
can
bind
to
cells
and
other
matrices
and
therefore
is
probably
physiologically
and
pathophysiologically
involved
in
cell
migration
and
cellular-proteolytic
processes.
EuroPat v2
Polyungesättigte
höhere
Fettsäuren,
beispielsweise
Arachidonsäure,
dienen
im
Stoffwechsel
des
Menschen
und
von
Säugetieren
als
Substrate
für
die
enzymatisch
katalysierte
Bildung
physiologisch
und
pathophysiologisch
bedeutsamer
Eicosanoide,
wie
Prostaglandine,
Thromboxane,
Prostacyclin
und
Leukotriene.
Polyunsaturated
higher
fatty
acids
such
as
arachidonic
acid
serve
in
the
metabolism
of
mammals
including
humans
as
substrates
for
the
formation
of
physiologically
and
pathophysiologically
important
eicosanoids
such
as
prostaglandins,
thromboxanes,
prostacyclin
and
leukotrienes.
EuroPat v2