Translation of "Pathophysiologisch" in English

Diese Enzyme können pathophysiologisch Bindegewebe schädigen oder auch Entzündungsmediatoren wie die Kinine aktivieren.
These enzymes can injure connective tissues pathophysiologically or even activate enzyme mediators such as the kinins.
EuroPat v2

So können hohe und pathophysiologisch für den weiteren Verlauf einer Schockreaktion schädliche TNF-Spiegel gesenkt werden.
Thus, high TNF levels which are pathophysiologically detrimental to the further course of a shock reaction can be reduced.
EuroPat v2

Da die Phospholipase A 2 das Schlüsselenzym für die Bildung der genannten pathophysiologisch bedeutsamen Mediatoren darstellt, lassen sich durch eine Hemmung des Enzyms diese Mediatorwirkungen ausschalten.
Since phospholipase A 2 is the key enzyme for formation of said pathophysiologically significant mediators, these mediator effects can be eliminated by inhibiting the enzyme.
EuroPat v2

Das Schlüsselenzym bei der Biosynthese der genannten pathophysiologisch bedeutsamen Lipidmediatoren ist die sogenannte cytosolische Phospholipase A 2 (cPLA 2) (Clark et al, J. Lipid Mediators Cell Signalling 1995, 12, 83-117).
The key enzyme in the biosynthesis of said pathophysiologically significant lipid mediators is so-called cytosolic phospholipase A 2 (cPLA 2) (Clark et al., J. Lipid Mediators Cell Signalling 1995, 12, 83-117).
EuroPat v2

Außerdem kann die FSAP durch ihre Eigenschaft, hohe Affinität zu Glykosaminoglykanen zu besitzen, an Zellen und anderen Matrices gebunden werden, wodurch sie physiologisch und pathophysiologisch möglicherweise an der Zellmigration und zellulär-proteolytischen Prozessen beteiligt ist.
Moreover, FSAP, due to its property of having a high affinity to glycosaminoglycans, can bind to cells and other matrices and therefore is probably physiologically and pathophysiologically involved in cell migration and cellular-proteolytic processes.
EuroPat v2

Die Verwendung von Granulin oder einer Granulin-ähnlichen Verbindung zur Therapie oder Prävention chronischer, insbesondere neuropatischer Schmerzen bei einer akuten oder chronischen Nervenschädigung stellt ein neues therapeutisches Prinzip dar, dass im Gegensatz zu den verfügbaren medikamentösen Möglichkeiten (Antiepileptika, Antidepressiva, Opioide und Cannabioide) die pathophysiologisch zugrundeliegenden Mechanismen positiv beeinflusst.
The use of a granulin or a granulin-like compound for the therapy or prevention of chronic, in particular neuropathic, pain in an acute or chronic neuronal damage represents a new therapeutic principle that, in contrast to the available medicamentous possibilities (antiepileptics, antidepressives, opioids, and cannabioids), positively influences the pathophysiologically underlying mechanisms.
EuroPat v2

Viele Erkrankungen gehen mit z.T. komplexen Veränderungen der Blutkomposition einher, wodurch pathophysiologisch relevante Prozesse initiiert bzw. aufrechterhalten werden.
Many diseases are associated with, in some cases, complex changes in the blood composition, whereby pathophysiologically relevant processes are initiated or sustained.
EuroPat v2

Posttranslationale Modifikationen können in spezifischer Weise das Aggregationsverhalten von A?-Peptiden beeinflussen und sind damit pathophysiologisch und diagnostisch relevant (Thome et al., 1996;
Post-translational modifications may influence in a specific manner the aggregation behavior of A? peptides and are thus of pathophysiological and diagnostic relevance (Thome et al., 1996;
EuroPat v2

Da sich im Zerebellum im Vergleich zu anderen Hirnregionen bei AD bekanntlich wenig Alzheimer-typische neuropathologische Veränderungen zeigen, könnte dieser Befund pathophysiologisch relevant sein.
Since it is known that few Alzheimer-typical neuropathological changes are found in the cerebellum compared with other regions of the brain in AD, this finding might be of pathophysiological relevance.
EuroPat v2

Die Arzneimittel eignen sich im besonderen zur Behandlung von akuten und chronischen Entzündungen, die sich pathophysiologisch durch eine Störung der Zellzirkulation, beispielsweise von Lymphozyten, Monozyten und neutrophilen Granulozyten, kennzeichnen lassen.
The pharmaceuticals are particularly suitable for the treatment of acute and chronic inflammations which can be characterized pathophysiologically by a disorder of the cell circulation, for example of lymphocytes, monocytes and neutrophilic granulocytes.
EuroPat v2

Aphereseverfahren sind extrakorporal durchgeführte Verfahren, bei welchen pathophysiologisch relevante Blut- und Plasmakomponenten, beispielsweise Biomoleküle wie (Glyko)Proteine, Peptide, Lipide, Lipoproteine und Lipopolysaccharide, aber auch Blutzellen und Blutplasma entfernt werden.
Apheresis methods are methods carried out extracorporeally, in which pathophysiologically relevant blood and plasma components, for example biomolecules such as (glycol) proteins, peptides, lipids, lipoproteins and lipopolysaccharides, but also blood cells and blood plasma, are removed.
EuroPat v2

Beispielsweise ist bekannt, dass Träger aus einem Polystyrol-Divinylbenzol-Copolymer neben pathophysiologisch relevanten Komponenten wie Zytokinen auch Lipopeptide wie Polymyxine adsorbieren, so dass die Berücksichtigung der Lipopeptid-Clearance des ersten Trägers (d.h. Träger des Abreicherungsmittels) von Vorteil für die Dosierung des infundierten Lipopeptids ist.
By way of example, it is known that carriers formed of a polystyrene divinylbenzene copolymer, besides pathophysiologically relevant components such as cytokines, also adsorb lipopeptides such as polymyxins, such that the consideration of the lipopeptide clearance of the first carrier (that is to say carrier of the depletion agent) is advantageous for the dosing of the infused lipopeptide.
EuroPat v2

Insbesondere zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine krankheitsselektive Verbesserung des peripheren Blutflusses (Mikro und Makrozirkulation) unter pathophysiologisch veränderten Bedingungen wie z.B. in Folge von Diabetes oder Atherosklerose.
In particular, the compounds according to the invention show a disease-selective improvement of peripheral blood flow (micro- and macrocirculation) under pathophysiologically changed conditions, for example as a consequence of diabetes or atherosclerosis.
EuroPat v2

Generell: Ursächlich und auch pathophysiologisch hat okkultes Blut im Stuhl daher nur indirekt mit Darmkrebs und dessen Vorstufen zu tun!
General: Casually and pathophysiologically, therefore, occult blood in the stool is only indirectly related to colon cancer and its precursors!
EuroPat v2

Generell: Ursächlich und auch pathophysiologisch hat ein DNA-Methylierungsmuster, eine Signatur, eine typische Spur (Biomarker SEPT9, Septin9-Bluttest) nur indirekt mit Krebs und dessen Vorstufen zu tun.
General: Casually and also pathophysiologically, a DNA methylation pattern, a signature, a typical trace (biomarker SEPT9, septin-9 blood test) is only indirectly related to cancer and its precursors.
EuroPat v2

Im Fall der Untersuchung der Expression von pathophysiologisch relevanten Genen werden beispielsweise die Expressionsdaten von gesundem Gewebe (Referenzprobe) mit den Expressionsdaten von erkranktem Gewebe (Messprobe) wie zum Beispiel Tumorgewebe verglichen.
For example, when investigating the expression of pathophysiologically relevant genes, the expression data of healthy tissue (reference sample) are compared with the expression data of diseased tissue (measurement sample) such as tumor tissue, for example.
EuroPat v2

Generell: Ursächlich und auch pathophysiologisch hat der Biomarker M2-PK direkt mit Krebs und dessen Vorstufen zu tun.
General: Casually and also pathophysiologically, the biomarker M2-PK is directly related to cancer and its precursors.
EuroPat v2

Veränderungen der intrazellulären Ca 2+ -Homöostase spielen im Rahmen der Herzinsuffizienz auf molekularer Ebene eine pathophysiologisch grundlegende Rolle.
Changes in intracellular Ca 2+ homeostasis play a pathophysiologically pivotal role in cardiac insufficiency at the molecular level.
EuroPat v2

Reaktives Lipopolysaccharid und/oder Lipid-A und/oder Glukan ist pathophysiologisch und/oder pharmakologisch-toxikologisch aktives und/oder freies Lipopolysaccharid und/oder Lipid-A und/oder Glukan.
Reactive lipopolysaccharide and/or lipid-A and/or glucan is pathophysiologically and/or pharmacologically-toxicologically active and/or free lipopolysaccharide and/or lipid-A and/or glucan.
EuroPat v2

Bislang stand allein das mechanische Offenhalten eines stenosierten Gefäßes im Vordergrund, wobei ein und derselbe Stenttyp für pathophysiologisch durchaus unterschiedliche Läsionen eingesetzt wurde.
Hitherto, it was just the aspect of mechanically keeping open a stenosed vessel that was the foreground consideration, with one and the same type of stent being used for pathophysiologically quite different lesions.
EuroPat v2

Außerdem kann die FSAP durch ihre Eingenschaft, hohe Affinität zu Glykosaminoglykanen zu besitzen, an Zellen und anderen Matrices gebunden werden, wodurch sie physiologisch und pathophysiologisch möglicherweise an der Zellmigration und zellulär-proteolytischen Prozessen beteiligt ist.
Moreover, FSAP, due to its property of having a high affinity to glycosaminoglycans, can bind to cells and other matrices and therefore is probably physiologically and pathophysiologically involved in cell migration and cellular-proteolytic processes.
EuroPat v2

Polyungesättigte höhere Fettsäuren, beispielsweise Arachidonsäure, dienen im Stoffwechsel des Menschen und von Säugetieren als Substrate für die enzymatisch katalysierte Bildung physiologisch und pathophysiologisch bedeutsamer Eicosanoide, wie Prostaglandine, Thromboxane, Prostacyclin und Leukotriene.
Polyunsaturated higher fatty acids such as arachidonic acid serve in the metabolism of mammals including humans as substrates for the formation of physiologically and pathophysiologically important eicosanoids such as prostaglandins, thromboxanes, prostacyclin and leukotrienes.
EuroPat v2