Translation of "Patentablauf" in English
Mit
dem
Patentablauf
des
FDM
wurden
die
ersten
Jahre
dieses
Jahrzehnts
zu
den
bedeutendsten
des
3D-Drucks.
With
the
FDM
patent
expiration,
the
first
years
of
the
decade
have
become
the
years
of
3D
printing.
ParaCrawl v7.1
Wirkstoffe
mit
Patentablauf
haben
vergleichsweise
geringe
Marktanteile
(maximal
5%
des
Umsatzes),
so
dass
keine
großen
Einsparungen
zu
erwarten
sind.
Drugs
which
patents
expire
have
a
comparatively
small
market
share
(max
5%
of
sales),
so
no
large
savings
expected.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
zunehmenden
Anzahl
von
Rabattausschreibungen
der
Krankenkassen
für
umsatzstarke
Originator-Präparate,
die
kurz
vor
Patentablauf
stehen,
sank
das
EBITDA
in
diesem
Segment
um
22,2%
auf
2,1
Mio.
EUR
(Vorjahreszeitraum:
2,7
Mio.
EUR).
Due
to
an
increasing
number
of
discount
tenders
of
the
health
insurance
funds
for
high-revenue
originator
preparations
that
are
about
to
expire,
EBITDA
in
this
segment
fell
by
22.2%
to
EUR
2.1
million
(prior-year
period:
EUR
2.7
million).
ParaCrawl v7.1
Formycon
verfolgt
das
Ziel,
über
seinen
Lizenzpartner
FYB201
als
erstes
Lucentis-Biosimilar
nach
Patentablauf
in
den
USA
und
Europa
zu
vermarkten.
Formycon
is
pursuing
the
goal
of
marketing
FYB201
via
its
licensing
partner
as
the
first
Lucentis(R)
biosimilar
following
the
expiry
of
the
drug's
patent
in
the
USA
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Formycon
verfolgt
das
Ziel,
über
seinen
Lizenzpartner
Bioeq
IP
AG
FYB201
als
erstes
Lucentis-Biosimilar
nach
Patentablauf
in
den
USA
und
Europa
zu
vermarkten.
Formycon
is
pursuing
the
goal
of
marketing
FYB201
via
its
licensing
partner
Bioeq
IP
AG
as
the
first
Lucentis
biosimilar
following
the
expiry
of
the
drug's
patent
in
the
USA
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unseren
Lizenzpartnern
Santo
Holding
und
Bioeq
IP
AG
ist
es
unser
Ziel,
nach
Patentablauf
der
Referenzprodukte
als
Erste
qualitativ
hochwertige
Nachfolgearzneien
anbieten
zu
können.
Together
with
our
licensing
partners
Santo
Holding
and
Bioeq
IP
AG,
our
goal
is
to
be
the
first
to
offer
high-quality
follow-on
drugs
after
the
expiry
of
patents
on
reference
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2005
wird
das
Resultat
der
Division
Pharma
beeinflusst
durch
den
Patentablauf
von
Rocephin
in
den
USA,
die
Kosten
für
Produkteinführungen
in
wichtigen
Märkten
sowie
durch
bedeutende
Entwicklungsprojekte.
In
2005
the
results
in
the
Pharmaceuticals
Division
will
be
influenced
by
the
expiry
of
the
US
patent
for
Rocephin
and
by
costs
for
product
launches
in
key
markets
and
significant
development
activities.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
der
Verkaufsrückgang
des
ehemals
umsatzstärksten
Produktes
Rocephin
nach
dessen
Patentablauf
im
Juli
in
den
USA
mehr
als
ausgeglichen
werden.
The
gains
also
more
than
offset
the
decline
of
the
Group’s
former
top-selling
medicine
Rocephin
following
the
expiry
of
its
US
patent
in
July.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
der
Division
Pharma
wird
im
laufenden
Jahr
beeinflusst
durch
den
Patentablauf
von
Rocephin
in
den
USA,
Kosten
für
Produkteinführungen
in
wichtigen
Märkten
sowie
höhere
Ausgaben
für
bedeutende
Entwicklungsprojekte.
In
2005
the
results
in
the
Pharmaceuticals
Division
will
be
influenced
by
the
expiry
of
the
US
Rocephin
patent
and
by
costs
for
product
launches
in
key
markets
and
significant
development
activities.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Patentablauf
kann
jedes
pharmazeutische
Unternehmen
das
Recht
auf
seine
Produktion
erhalten
und
chemische
Formel
erwerben.
Upon
the
original
medicine's
patent
expiration
any
pharmaceutical
company
can
obtain
a
right
on
its
production
and
purchase
a
chemical
formula.
ParaCrawl v7.1
Weitere
13
Mio.
€
konnten
durch
den
Verkauf
von
Forschungsdaten
nach
Patentablauf
erzielt
werden
(Segment
Crop
Science).
A
further
€13
million
was
generated
by
the
sale
of
research
data
following
patent
expirations
(Crop
Science
segment).
ParaCrawl v7.1
Danach
dürfen
europäische
Hersteller
von
Generika
und
Biosimilars
künftig
auf
Vorrat
produzieren,
um
am
Tag
nach
dem
Patentablauf
innerhalb
der
EU
lieferfähig
zu
sein.
This
means
that
European
manufacturers
of
generics
and
biosimilars
will
be
able
to
produce
a
stockpile
of
their
product
that
they
can
put
on
the
EU
market
on
the
day
after
the
SPC
expires.
ParaCrawl v7.1