Translation of "Pastetchen" in English
Lassen
Sie
den
Rest
Pastetchen,
während
Sie
die
Frühlingszwiebeln
und
Sojasprossen
zubereiten.
Let
the
patties
rest
while
you
prepare
the
scallions
and
bean
sprouts.
ParaCrawl v7.1
Zum
Kaffee
oder
Tee
kann
man
Salate
sowie
Kuchen
und
Pastetchen
essen.
Besides
coffee
or
tea
it
is
also
possible
to
order
salads
and
cakes
and
pies.
ParaCrawl v7.1
Wie
macht
man
Pastetchen
und
backt
sie
im
Ofen?
How
to
make
patties
and
bake
them
in
the
oven?
ParaCrawl v7.1
Teilen
Sie
die
Mischung
in
4
Pastetchen
(oder
6
kleinere).
Divide
the
mixture
into
4
patties
(or
6
smaller
ones).
ParaCrawl v7.1
Alle
Zutaten
mischen
und
zu
Pastetchen
formen.
Combine
all
ingredients
and
form
into
patties.
CCAligned v1
Pastetchen,
so
froh,
dass
du
der
Ehemann
mochte
es.
Patty,
so
glad
you
the
hubby
liked
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Getränken
kann
man
auch
Kuchen
und
Pastetchen
essen.
Besides
drinks
it
is
also
possible
to
order
cakes
and
pies.
ParaCrawl v7.1
Pastetchen:
Ostern
ist
auf
dem
Weg!
Patty:
Easter
is
on
its
Way!
ParaCrawl v7.1
Komponenten
ganz
einfach
-
so
kann
Pastetchen
das
ganze
Jahr
über
gekocht
werden.
Components
quite
simple
-
so
patties
can
be
cooked
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
näher
und
versuchen
Sie,
der
Lesbe
im
Zuckerwattekleid
die
Pastetchen
von
den
Brustwarzen...
Step
right
up
and
shoot
the
pasties
off
the
nipples
of
a
ten-foot
bull
dyke...
and
win
a
cotton
candy
goat!
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
eine
dicke
Pastetchen
nach
unten
in
die
Pfanne
geben
und
zaley
Tomatensaft.
Lay
down
a
thick
patties
in
the
pan
and
zaley
tomato
juice.
ParaCrawl v7.1
Die
Viskosität
von
Kibbi
Mosul
führte
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Positionierung
und
quantitativen
Ablage
von
Pastetchen.
The
viscosity
of
kibbi
Mosul
led
to
the
difficulty
in
positioning
and
quantitative
depositing
patties.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablageeinheit
verfügt
über
Antihaftformen,
um
die
Produktqualität
aufrechtzuerhalten
und
regelmäßig
viskose
Pastetchen
abzuscheiden.
The
depositing
unit
feature
non-stick
molds
to
maintain
product
quality
and
regularly
deposit
viscous
patties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
nahrhaftesten
Pastetchen
zubereiten
möchten,
empfehlen
wir
die
Verwendung
einer
Hefe-Basis.
If
you
want
to
make
the
most
nourishing
patties,
then
we
suggest
using
a
yeast
base.
ParaCrawl v7.1
Falafel
ist
eine
weltweit
anerkannte
Orientalisch
Essen,
es
ist
eine
Kugel
oder
Pastetchen..
Falafel
is
a
worldwide
recognized
Middle
Eastern
food;
it
is
a
ball
or
patty
made
from..
ParaCrawl v7.1
Die
Bemühungen
Agafja
Michailownas
und
des
Kochs,
das
Mittagessen
besonders
gut
zu
gestalten,
hatten
nur
zur
Folge,
daß
die
beiden
hungrig
gewordenen
Freunde
sich
zu
den
Vorspeisen
hinsetzten
und
tüchtig
Butterbrot,
Gänsebrust
und
eingemachte
Pilze
aßen,
und
ferner,
daß
Ljewin
befahl,
die
Suppe
ohne
die
noch
nicht
fertigen
Pastetchen
aufzutragen,
mit
denen
der
Koch
den
Gast
ganz
besonders
hatte
in
Erstaunen
setzen
wollen.
The
efforts
of
Agatha
Mikhaylovna
and
the
cook
to
make
the
dinner
specially
nice
resulted
only
in
both
the
hungry
friends
sitting
down
to
a
snack
and
having
to
appease
their
hunger
with
hors
d'oeuvres
of
bread
and
butter,
smoked
goose,
and
pickled
mushrooms,
and
in
Levin's
ordering
the
soup
to
be
served
without
waiting
for
the
pasties
with
which
the
cook
intended
to
astonish
the
visitor.
Books v1
Es
gibt
viele
Varianten
von
veganem
Fleisch
und
veganen
Meeresfrüchten,
wie
beispielsweise
vegetarisches
Pastetchen,
vegetarisches
Steak,
vegane
Hühnerhühnerwürfel,
veganes
Hot
Dog,
vegane
Wurst,
veganes
Kabeljaufilet,
veganer
japanischer
BBQ-Aal,
vegan
gebratener
Gürtelfisch
und
veganes
Hackfleisch.
There
are
many
variants
to
vegan
meat
and
vegan
seafood,
such
as
vegetarian
patty,
vegetarian
steak,
vegan
chicken
chicken
cubes,
vegan
hot
dog,
vegan
sausage,
vegan
cod
fish
filet,
vegan
Japanese
BBQ
eel,
vegan
fried
beltfish
and
vegan
mince.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wer
schon
die
Picholine-
Olive,
das
Cassoulet
aus
Castelnaudary
und
Carcassonne,
die
Anchovis
aus
Collioure,
die
Austern
aus
dem
Étang
de
Leucate
und
dem
Étang
de
Thau,
das
Stockfischgricht
Brandade
aus
Nîmes,
den
Tintenfisch,
die
milden
Zwiebeln
der
Cevennen
oder
das
süß-pikante
Pastetchen
Pâté
de
Pézenas
probiert
hat,
kennt
längst
noch
nicht
alle
Köstlichkeiten,
die
es
hier
zu
entdecken
gibt.
While
you
are
probably
already
familiar
with
the
Picholine
variety
of
olive,
cassoulet
from
Castelnaudary
and
Carcassonne,
anchovies
from
Collioure,
oysters
from
the
Leucate
and
Thau
lakes,
brandade
from
Nîmes,
squid
and
sweet
onions
from
Cévennes
or
even
Pézenas
pasties,
the
gamut
of
flavours
just
keeps
on
coming.
ParaCrawl v7.1