Translation of "Pastetchen" in English

Lassen Sie den Rest Pastetchen, während Sie die Frühlingszwiebeln und Sojasprossen zubereiten.
Let the patties rest while you prepare the scallions and bean sprouts.
ParaCrawl v7.1

Zum Kaffee oder Tee kann man Salate sowie Kuchen und Pastetchen essen.
Besides coffee or tea it is also possible to order salads and cakes and pies.
ParaCrawl v7.1

Wie macht man Pastetchen und backt sie im Ofen?
How to make patties and bake them in the oven?
ParaCrawl v7.1

Teilen Sie die Mischung in 4 Pastetchen (oder 6 kleinere).
Divide the mixture into 4 patties (or 6 smaller ones).
ParaCrawl v7.1

Alle Zutaten mischen und zu Pastetchen formen.
Combine all ingredients and form into patties.
CCAligned v1

Pastetchen, so froh, dass du der Ehemann mochte es.
Patty, so glad you the hubby liked it.
ParaCrawl v7.1

Zu den Getränken kann man auch Kuchen und Pastetchen essen.
Besides drinks it is also possible to order cakes and pies.
ParaCrawl v7.1

Pastetchen: Ostern ist auf dem Weg!
Patty: Easter is on its Way!
ParaCrawl v7.1

Komponenten ganz einfach - so kann Pastetchen das ganze Jahr über gekocht werden.
Components quite simple - so patties can be cooked all year round.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie näher und versuchen Sie, der Lesbe im Zuckerwattekleid die Pastetchen von den Brustwarzen...
Step right up and shoot the pasties off the nipples of a ten-foot bull dyke... and win a cotton candy goat!
OpenSubtitles v2018

Legen Sie eine dicke Pastetchen nach unten in die Pfanne geben und zaley Tomatensaft.
Lay down a thick patties in the pan and zaley tomato juice.
ParaCrawl v7.1

Die Viskosität von Kibbi Mosul führte zu Schwierigkeiten bei der Positionierung und quantitativen Ablage von Pastetchen.
The viscosity of kibbi Mosul led to the difficulty in positioning and quantitative depositing patties.
ParaCrawl v7.1

Die Ablageeinheit verfügt über Antihaftformen, um die Produktqualität aufrechtzuerhalten und regelmäßig viskose Pastetchen abzuscheiden.
The depositing unit feature non-stick molds to maintain product quality and regularly deposit viscous patties.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die nahrhaftesten Pastetchen zubereiten möchten, empfehlen wir die Verwendung einer Hefe-Basis.
If you want to make the most nourishing patties, then we suggest using a yeast base.
ParaCrawl v7.1

Falafel ist eine weltweit anerkannte Orientalisch Essen, es ist eine Kugel oder Pastetchen..
Falafel is a worldwide recognized Middle Eastern food; it is a ball or patty made from..
ParaCrawl v7.1

Die Bemühungen Agafja Michailownas und des Kochs, das Mittagessen besonders gut zu gestalten, hatten nur zur Folge, daß die beiden hungrig gewordenen Freunde sich zu den Vorspeisen hinsetzten und tüchtig Butterbrot, Gänsebrust und eingemachte Pilze aßen, und ferner, daß Ljewin befahl, die Suppe ohne die noch nicht fertigen Pastetchen aufzutragen, mit denen der Koch den Gast ganz besonders hatte in Erstaunen setzen wollen.
The efforts of Agatha Mikhaylovna and the cook to make the dinner specially nice resulted only in both the hungry friends sitting down to a snack and having to appease their hunger with hors d'oeuvres of bread and butter, smoked goose, and pickled mushrooms, and in Levin's ordering the soup to be served without waiting for the pasties with which the cook intended to astonish the visitor.
Books v1

Es gibt viele Varianten von veganem Fleisch und veganen Meeresfrüchten, wie beispielsweise vegetarisches Pastetchen, vegetarisches Steak, vegane Hühnerhühnerwürfel, veganes Hot Dog, vegane Wurst, veganes Kabeljaufilet, veganer japanischer BBQ-Aal, vegan gebratener Gürtelfisch und veganes Hackfleisch.
There are many variants to vegan meat and vegan seafood, such as vegetarian patty, vegetarian steak, vegan chicken chicken cubes, vegan hot dog, vegan sausage, vegan cod fish filet, vegan Japanese BBQ eel, vegan fried beltfish and vegan mince.
ParaCrawl v7.1

Selbst wer schon die Picholine- Olive, das Cassoulet aus Castelnaudary und Carcassonne, die Anchovis aus Collioure, die Austern aus dem Étang de Leucate und dem Étang de Thau, das Stockfischgricht Brandade aus Nîmes, den Tintenfisch, die milden Zwiebeln der Cevennen oder das süß-pikante Pastetchen Pâté de Pézenas probiert hat, kennt längst noch nicht alle Köstlichkeiten, die es hier zu entdecken gibt.
While you are probably already familiar with the Picholine variety of olive, cassoulet from Castelnaudary and Carcassonne, anchovies from Collioure, oysters from the Leucate and Thau lakes, brandade from Nîmes, squid and sweet onions from Cévennes or even Pézenas pasties, the gamut of flavours just keeps on coming.
ParaCrawl v7.1