Translation of "Passivlegitimation" in English

Wir haben daher diese Passivlegitimation des Europäischen Parlaments begrüßt.
But in the majority of cases it is the European Parliament which has been the defendant.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof verwarf zunächst das Vorbringen, wonach zwischen der Passivlegitimation und der Aktivlegitimation des Parlaments für Nichtigkeitsklagen Parallelität bestehen müsse, indem er insbesondere erklärte, daß die Befugnisse des Parlaments durch die Einheitliche Akte zwar gestärkt worden seien, doch Artikel 173 E WG-Vertrag hierdurch nicht geändert worden sei.
It rejected the claim that there had to be parallelism between the active and passive participation of Parliament in proceedings for judicial review of legality; the Court observed in particular that while the Single Act had strengthened Parliament's powers it had not amended Article 173 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Die Passivlegitimation des Europäischen Parlaments nach Artikel 173 des EWG-Vertrages wurde aus drücklich in dem Urteil des Gerichtshofs vom 23. April 1986 - Rechtssache „Les Verts" gegen Europäisches Parlament - bestätigt.
Passive legitimation of the European Parliament, in terms of Article 173 of the Treaty, passed into case law with a judgement of the Court of Justice on 23 April 1986, Les Verts ? European Parliament.
EUbookshop v2

Die extensive Auslegung von Artikel 173, die sich ge genwärtig abzuzeichnen scheint, führt unfehlbar zu einer Anerkennung der Passivlegitimation des Parlaments, gleichzeitig jedoch kurzfristig auch zu einer Aktivlegitimation, d. h. einer Möglichkeit für das Parlament, Klage gegen Rechtsakte der Kommission und des Rats zu erheben.
The wide interpretation of Article 173 which seems to be evolving now is leading unmistakably towards acceptance of the passive legitimation of Parliament as well as, in the short term, active legitimation, i.e. the possibility of its bringing actions against acts of the Commission and the Council.
EUbookshop v2

Der Ge richtshof verwarf zunächst das Vorbringen, wonach zwischen der Passivlegitimation und der Aktivlegitimation des Parlaments für Nichtigkeitsklagen Parallelität bestehen müsse, indem er insbesondere erklärte, daß die Befugnisse des Parlaments durch die Einheitliche Akte zwar gestärkt worden seien, doch Artikel 173 EWG-Vertrag hierdurch nicht geändert worden sei.
It rejected the claim that there had to be parallelism between the active and passive participation of Parliament in proceedings for judicial review of legality; the Court observed in particular that while the Single Act had strengthened Parliament's powers it had not amended Article 173 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Die Beklagte verteidigte sich mit den Argumenten, nicht die richtige Beklagte zu sein (fehlende Passivlegitimation), dass die streitgegenständliche Garantiesumme (Mindestumsatz) nicht Bestandteil des Vertrages geworden sei, dass das Flugprogramm mangelhaft ausgeführt worden sei und die Klägerin nicht über die notwendige Zulassung der deutschen Luftverkehrsbehörde verfügt habe.
The defendant argued that it is not the correct defendant in the case (lacking capacity to be made a defendant), that the disputed guaranty amount (minimum turnover) is not a subject of the agreement, that the flying program has been carried out with deficiencies und that the claimant had no license from the German air traffic authorities. The claimant succeeded in proving otherwise.
ParaCrawl v7.1