Translation of "Passagierverkehr" in English
Andere
Kollegen
befassen
sich
mit
Zahlungen
oder
mit
Fragen
im
Bereich
Passagierverkehr.
There
are
other
colleagues
dealing
with
payments
or
with
issues
to
do
with
passenger
transport.
Europarl v8
Im
September
1924
war
sie
nach
Reparaturen
zurück
im
Passagierverkehr.
She
resumed
service
in
September
of
the
same
year
after
repairs
had
been
carried
out.
Wikipedia v1.0
Die
fraglichen
Vereinbarungen
betreffen
den
Passagierverkehr
auf
bestimmten
Langstrecken.
The
agreements
relate
to
passenger
transport
on
certain
long-haul
routes.
TildeMODEL v2018
Der
russische
Passagierverkehr
mit
dem
Ausland
konzentriert
sich
weitgehend
auf
europäische
Zielorte.
Russian
international
passenger
traffic
is
largely
concentrated
on
European
destinations.
TildeMODEL v2018
Der
Passagierverkehr
wurde
am
24.
Februar
1947
wegen
Kohlenmangels
eingestellt.
Passenger
services
were
withdrawn
on
24
February
1947
due
to
the
coal
shortages.
WikiMatrix v1
Während
dieser
Zeit
blieb
sie
aber
gleichzeitig
im
zivilen
Passagierverkehr.
At
times
it
also
carried
public
passenger
traffic.
WikiMatrix v1
Zunächst
wurde
angenommen,
dass
der
Luftfrachtverkehr
weiterhin
schneller
wächst
als
der
Passagierverkehr.
Airfreight
was
expected
to
continue
to
expand
more
rapidly
than
passenger
transport.
EUbookshop v2
In
diesem
Kapitel
geht
es
um
die
Daten
über
den
Passagierverkehr.
In
this
chapter,
data
on
air
transport
passengersare
considered.
EUbookshop v2
Nach
Kriegsende
kehrte
sie
in
den
Passagierverkehr
zurück.
After
the
war
ended,
she
returned
to
passenger
service.
WikiMatrix v1
Allein
im
Jahr
2004
wuchs
der
Passagierverkehr
Chinas
um
38%.
In
2004
alone,
passenger
air
trafic
in
China
grew
by
38
%.
EUbookshop v2
Aviation
den
Passagierverkehr
mit
drei
Pilatus-Turboprop-Flugzeugen
mit
Kapazität
für
8
Passagiere
aufnehmen.
Aviation
will
introduce
passenger
transport
using
three
Pilatus-turboprop
aircraft
with
a
capacity
for
8
passengers.
ParaCrawl v7.1
Größten
Anteil
daran
hatte
der
Passagierverkehr.
Passenger
traffic
accounted
for
the
biggest
share
of
that.
ParaCrawl v7.1
In
2015
ergaben
Passagierverkehr
und
Fracht
zusammen
genommen
17,8
Millionen
Verkehrseinheiten*
.
Altogether,
passenger
traffic
and
cargo
in
2015
produced
17.8
million
traffic
units*
.
ParaCrawl v7.1
Die
ehemalige
Militärbasis
wurde
mit
dem
Flughafen
für
Passagierverkehr
verbunden.
The
former
military
base
was
connected
to
the
airport
for
passenger
traffic.
ParaCrawl v7.1
Der
Hafen
von
Tanger
Med
hat
offiziell
die
Passagierverkehr
30.
Juni
2010
eröffnet.
The
port
of
Tanger
Med
has
officially
opened
the
passenger
traffic
June
30,
2010.
ParaCrawl v7.1
Luftfracht
ist
noch
mehr
als
der
Passagierverkehr
auf
große
Drehkreuze
angewiesen.
Airfreight
is
dependent
on
major
hubs
to
a
far
greater
extent
than
is
passenger
travel.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
10.
verkehrsreichste
Flughafen
in
Frankreich
im
Passagierverkehr.
It
is
country's
10th
busiest
airport
in
terms
of
passenger
traffic.
ParaCrawl v7.1
Im
Passagierverkehr
hielt
der
positive
Trend
der
Vormonate
im
August
weiter
an.
The
positive
trend
of
the
prior
months
continued
in
passenger
traffic
in
August.
ParaCrawl v7.1
Hier
erhalten
Sie
alle
wichtigen
Informationen
zum
Passagierverkehr
am
Hannover
Airport.
You'll
find
all
important
information
regarding
passenger
transport
at
Hannover
Airport
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2011
überstieg
der
Passagierverkehr
von
Domodedovo
25
Millionen
Menschen.
In
2011
the
passenger
traffic
of
Domodedovo
exceeded
25
million
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Passagierverkehr
ging
um
12,2%
auf
73.030
Einheiten.
Passenger
traffic
fell
12.2%
to
73,030
units.
ParaCrawl v7.1
Bei
lauterem
Wettbewerb
hätte
der
Insel-
und
Kurzstreckenfährverkehr
auf
diese
Weise
auch
im
Passagierverkehr
gute
Entwicklungsaussichten.
In
a
climate
of
fair
competition,
island
maritime
transport
and
short-distance
maritime
transport
would
have
good
development
prospects,
even
in
the
passenger
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
schließen
alle
Tätigkeiten
ein,
die
direkt
oder
indirekt
mit
dem
Passagierverkehr
in
Verbindung
stehen.
Concerning
the
compatibility
conditions,
the
Norwegian
authorities
acknowledge
that
the
SGEI
Decision
is
not
applicable
as
the
HA
has
exceeded
the
300000
passengers
threshold
during
the
two
financial
years
before
the
PSO
was
assigned.
DGT v2019