Translation of "Passagierverkehr" in English

Andere Kollegen befassen sich mit Zahlungen oder mit Fragen im Bereich Passagierverkehr.
There are other colleagues dealing with payments or with issues to do with passenger transport.
Europarl v8

Im September 1924 war sie nach Reparaturen zurück im Passagierverkehr.
She resumed service in September of the same year after repairs had been carried out.
Wikipedia v1.0

Die fraglichen Vereinbarungen betreffen den Passagierverkehr auf bestimmten Langstrecken.
The agreements relate to passenger transport on certain long-haul routes.
TildeMODEL v2018

Der russische Passagierverkehr mit dem Ausland konzentriert sich weitgehend auf europäische Zielorte.
Russian international passenger traffic is largely concentrated on European destinations.
TildeMODEL v2018

Der Passagierverkehr wurde am 24. Februar 1947 wegen Kohlenmangels eingestellt.
Passenger services were withdrawn on 24 February 1947 due to the coal shortages.
WikiMatrix v1

Während dieser Zeit blieb sie aber gleichzeitig im zivilen Passagierverkehr.
At times it also carried public passenger traffic.
WikiMatrix v1

Zunächst wurde angenommen, dass der Luftfrachtverkehr weiterhin schneller wächst als der Passagierverkehr.
Airfreight was expected to continue to expand more rapidly than passenger transport.
EUbookshop v2

In diesem Kapitel geht es um die Daten über den Passagierverkehr.
In this chapter, data on air transport passengersare considered.
EUbookshop v2

Nach Kriegsende kehrte sie in den Passagierverkehr zurück.
After the war ended, she returned to passenger service.
WikiMatrix v1

Allein im Jahr 2004 wuchs der Passagierverkehr Chinas um 38%.
In 2004 alone, passenger air trafic in China grew by 38 %.
EUbookshop v2

Aviation den Passagierverkehr mit drei Pilatus-Turboprop-Flugzeugen mit Kapazität für 8 Passagiere aufnehmen.
Aviation will introduce passenger transport using three Pilatus-turboprop aircraft with a capacity for 8 passengers.
ParaCrawl v7.1

Größten Anteil daran hatte der Passagierverkehr.
Passenger traffic accounted for the biggest share of that.
ParaCrawl v7.1

In 2015 ergaben Passagierverkehr und Fracht zusammen genommen 17,8 Millionen Verkehrseinheiten* .
Altogether, passenger traffic and cargo in 2015 produced 17.8 million traffic units* .
ParaCrawl v7.1

Die ehemalige Militärbasis wurde mit dem Flughafen für Passagierverkehr verbunden.
The former military base was connected to the airport for passenger traffic.
ParaCrawl v7.1

Der Hafen von Tanger Med hat offiziell die Passagierverkehr 30. Juni 2010 eröffnet.
The port of Tanger Med has officially opened the passenger traffic June 30, 2010.
ParaCrawl v7.1

Luftfracht ist noch mehr als der Passagierverkehr auf große Drehkreuze angewiesen.
Airfreight is dependent on major hubs to a far greater extent than is passenger travel.
ParaCrawl v7.1

Es ist der 10. verkehrsreichste Flughafen in Frankreich im Passagierverkehr.
It is country's 10th busiest airport in terms of passenger traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Passagierverkehr hielt der positive Trend der Vormonate im August weiter an.
The positive trend of the prior months continued in passenger traffic in August.
ParaCrawl v7.1

Hier erhalten Sie alle wichtigen Informationen zum Passagierverkehr am Hannover Airport.
You'll find all important information regarding passenger transport at Hannover Airport here.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2011 überstieg der Passagierverkehr von Domodedovo 25 Millionen Menschen.
In 2011 the passenger traffic of Domodedovo exceeded 25 million people.
ParaCrawl v7.1

Der Passagierverkehr ging um 12,2% auf 73.030 Einheiten.
Passenger traffic fell 12.2% to 73,030 units.
ParaCrawl v7.1

Bei lauterem Wettbewerb hätte der Insel- und Kurz­streckenfährverkehr auf diese Weise auch im Passagierverkehr gute Entwicklungsaussichten.
In a climate of fair competition, island maritime transport and short-distance maritime transport would have good development prospects, even in the passenger transport sector.
TildeMODEL v2018

Sie schließen alle Tätigkeiten ein, die direkt oder indirekt mit dem Passagierverkehr in Verbindung stehen.
Concerning the compatibility conditions, the Norwegian authorities acknowledge that the SGEI Decision is not applicable as the HA has exceeded the 300000 passengers threshold during the two financial years before the PSO was assigned.
DGT v2019