Translation of "Passagierbeförderung" in English
Aber
ich
kann
zwischen
bloßer
Passagierbeförderung
und
einer
Kreuzfahrt
unterscheiden.
But
I
do
know
the
difference
between
just
ferrying
passengers
and
running
a
cruise.
OpenSubtitles v2018
Die
Passagierbeförderung
in
der
EU
andererseits
ist
etwas
langsamer
angestiegen
als
das
BIP.
EU
passenger
transport
volumes,
on
the
other
hand,
have
grown
a
little
slower
than
GDP.
TildeMODEL v2018
Die
Passagierbeförderung
ist
das
größte
Geschäftsfeld
der
Lufthansa
Group.
Passenger
transport
is
the
largest
business
segment
in
the
Lufthansa
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Passagierbeförderung
zwischen
den
USA
und
Europa
nahm
von
1928
bis
1939
stark
ab.
From
1928
to
1939,
the
volume
of
passengers
travelling
between
the
USA
and
Europe
declined
sharply.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
ermöglicht
im
vorliegenden
Fall
die
Bündelung
von
fünf
Strecken
eine
Zusammenlegung
von
Schiffen,
durch
die
die
Qualität
des
fraglichen
Dienstes
verbessert
[75]
und
seine
Kosten
gesenkt
werden,
denn
die
technischen
Anforderungen,
die
im
Rahmen
des
Basisdienstes
an
die
Verbindungen
zu
den
fünf
korsischen
Häfen
gestellt
werden,
sind
insbesondere
in
Bezug
auf
Fahrpläne,
Fahrtzeiten
und
Aufteilung
der
Kapazitäten
zwischen
Fracht-
und
Passagierbeförderung
vergleichbar
[76].
Instead,
in
this
case,
grouping
together
these
five
routes
made
it
possible
to
pool
shipping
resources
to
improve
the
quality
of
the
service
in
question
[75]
and
to
reduce
costs,
to
the
extent
that
the
technical
requirements
that
were
set
for
connections
to
the
five
ports
of
Corsica
in
the
basic
service
are
particularly
comparable
in
terms
of
timetables,
journey
time
and
the
capacity-sharing
between
freight
and
passengers
[76].
DGT v2019
Die
Untersuchung
bestätigte
zudem,
dass
auch
die
Verbindung
zwischen
den
Tätigkeiten
von
CAH
in
den
Bereichen
Bodenabfertigung,
Treibstoffversorgung,
Wartung,
Reparatur
sowie
Überholung
und
der
Tätigkeit
beider
Unternehmen
in
der
Passagierbeförderung
keine
wettbewerbswidrigen
Folgen
hat.
The
Commission's
investigation
also
confirmed
the
absence
of
any
anti-competitive
effects
resulting
from
the
relationship
between
CAH's
activities
in
ground
handling,
fuel
supply,
maintenance,
repair
and
overhaul
services
and
CSA's
and
Travel
Service's
air
transport
operations.
TildeMODEL v2018
Die
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Luftfracht,
Luftpostbeförderung
und
Passagierbeförderung
im
Linienverkehr
unterliegen
noch
Monopolregelungen
oder
Regelungen
über
die
Aufteilung
der
Verkehrsdienste.
Air
freight
activities,
air
courier
services
and
scheduled
passenger
transport
operations
are
still
subject
to
monopoly
or
cargo-sharing
regulations.
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
ergreift
die
Kommission,
um
eine
Gesamtpolitik
zugunsten
der
Inselregionen
dahingehend
zu
betreiben,
daß
die
Passagierbeförderung
in
allen
Inselterritorien
der
Gemeinschaft
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
wird?
What
action
is
the
Commission
taking
to
adopt
a
global
policy
in
favour
of
the
island
regions
whereby
passenger
transport
in
all
island
territories
of
the
Community
is
zero
rated
?
EUbookshop v2
Das
Geschäftsfeld
Passagierbeförderung
umfasst
die
in
den
Jahres-/Zwischenabschlüsse
konsolidierten
Passage-Fluggesellschaften
Lufthansa,
Lufthansa
CityLine
und
Air
Dolomiti
sowie
ab
31.
Dezember
2005
die
Eurowings-Gruppe
(inkl.
Germanwings).
The
Passenger
Transportation
segment
comprises
the
passenger
airlines
consolidated
in
the
annual
financial
statements
/
interim
financial
statements:
Lufthansa,
Lufthansa
CityLine,
Air
Dolomiti
and,
as
of
31
December
2005,
the
Eurowings
Group
(incl.
Germanwings).
ParaCrawl v7.1
Für
das
erste
Quartal
wies
der
Konzern
für
das
Geschäftsfeld
Passagierbeförderung
mit
minus
332
Millionen
Euro
ein
um
31
Millionen
Euro
höheres
operatives
Ergebnis
aus
als
im
Vorjahr.
The
Group's
Passenger
Airlines
business
segment
reported
an
operating
result
for
the
quarter
of
EUR
-332
million,
a
EUR
31
million
improvement
on
the
same
period
last
year.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
den
übrigen
Geschäftsfeldern
Passagierbeförderung,
Logistik
und
Catering
haben
junge
Menschen
die
Möglichkeit,
einen
Beruf
mit
Perspektive
zu
erlernen.
But
in
the
other
business
fields,
such
as
passenger
transport,
logistics
and
catering,
young
people
have
the
possibility
to
learn
a
profession
with
a
future-oriented
perspective.
ParaCrawl v7.1
Gleichermaßen
kann
die
Türraumüberwachung
auch
deaktiviert
werden,
sobald
in
den
Sondersituationsmodus
umgeschaltet
ist,
so
dass
unabhängig
vom
Überschreiten
eines
Grenzwertes
sofort
mit
dem
Schließen
der
Aufzugtüren
begonnen
wird,
sobald
die
Aufzugkabine
einen
Fahrbefehl
erhalten
hat,
um
möglichst
rasch
mit
der
Passagierbeförderung
zu
beginnen
und
auf
diese
Weise
die
Kapazität
zu
erhöhen.
In
the
same
way,
the
doorspace
monitor
can
also
be
deactivated
as
soon
as
switchover
into
the
special-situation
mode
takes
place,
so
that,
independent
of
a
limit-value
being
exceeded,
closing
of
the
elevator
doors
can
begin
immediately
as
soon
as
the
elevator
car
has
received
a
travel
command,
so
as
to
begin
the
transportation
of
passengers
as
soon
as
possible,
and
by
this
means
to
increase
the
capacity.
EuroPat v2
Nein,
aufgrund
der
gesetzlichen
Bestimmungen
ist
das
Rauchen
in
allen
Fahrzeugen
die
sich
mit
der
Passagierbeförderung
in
Österreich
befassen
strengstens
verboten.
No.
According
to
the
law,
smoking
is
strictly
forbidden
in
all
vehicles
intended
for
passenger
transport
in
Austria.
CCAligned v1
Gegenwärtig
werden
die
sogenannten
„Wassertrams“
neben
den
anderen
Schiffstypen
zur
Passagierbeförderung
lediglich
für
Exkursions-
und
Erholungszwecke
eingesetzt
–
sie
machen
Fahrten
auf
drei
unabhängigen
Streckenabschnitten,
die
untereinander
durch
die
Schleusen
getrennt
sind,
sowie
Fahrten
auf
dem
Kanal
Moskau.
Currently,
the
so-called
"water
trams"
are
on
a
par
with
other
types
of
vessels
for
passenger
transportation,
they
are
used
only
for
sightseeing
and
recreational
purposes
–
they
act
as
pleasure
cruises
over
three
independent
sections,
separated
from
each
other
by
locks,
as
well
as
cruises
along
the
Moscow
Canal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wagen
wurden
nach
und
nach
zum
Symbol
der
Prager
Eisenbahn
und
bedeuteten
seinerzeit
einen
wahren
Durchbruch
bei
der
Passagierbeförderung
über
kürzere
Entfernungen.
These
trains
gradually
became
a
symbol
of
the
Prague
railway
and
in
their
time
represented
a
breakthrough
in
short-distance
passenger
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Firma
"Busturas",
einer
der
größten
Firmen
für
Passagierbeförderung
in
Litauen,
gebildeten
Fahrpläne
für
Stadt-
und
Nahverkehr
helfen
alle
sehenswerte
Orte
in
der
Stadt
und
in
der
Region
zu
erreichen.
City
and
intercity
routes
designed
by
the
bus
company
"Busturas",
which
is
one
of
the
largest
passenger
transport
companies
in
Lithuania,
will
help
you
to
reach
all
places
of
interest
in
the
city
and
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wurden
in
der
Anfangszeit
der
Post-
und
Passagierbeförderung
noch
recht
kleine
Schiffe
eingesetzt,
haben
sich
diese
im
Laufe
der
Zeit
zu
komfortablen
Kreuzfahrtschiff-ähnlichen
Fähren
entwickelt,
die
an
Bord
allerlei
Annehmlichkeiten
bieten.
Very
small
ships
were
used
in
the
early
days
of
freight
and
passenger
transportation;
these
have
evolved
over
time
into
comfortable
cruise
ship
-like
ferries,
which
offer
all
kinds
of
amenities
on
board.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
eine
bequeme
und
qualitative
Passagierbeförderung
innerhalb
Reichenberg
oder
außerhalb
unserer
Region
sicher,
in
jeder
Tages-
oder
Nachtszeit
und
das
am
preisgünstigsten.
We
will
ensure
a
comfortable
and
top
quality
transportation
within
the
city
of
Liberec
as
well
as
out
of
the
region,
any
time
during
the
day
and
night,
at
the
cehapest
rate.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Passagierbeförderung
war
die
Flotte
von
Grandi
Navi
Veloci
auch
an
der
Entwicklung
der
Meeresautobahnen
beteiligt:
Der
Transport
auf
dem
Seeweg
ist
eine
günstige
Alternative
zum
herkömmlichen
Straßentransport
und
eine
gute
Lösung
für
das
durch
zu
hohes
Verkehrsaufkommen
auf
den
Straßen
entstehende
Umweltproblem.
As
well
as
passenger
services,
the
GRANDI
NAVI
VELOCI
fleet
is
committed
to
the
development
of
Motorways
of
the
Sea
routes:
seaborne
transport
represents
a
cheaper
alternative
to
traditional
road
transport
and
provides
a
worthwhile
solution
to
environmental
issues
linked
to
the
intensive
use
of
motor
vehicles
on
our
road
networks.
ParaCrawl v7.1