Translation of "Partnerschaftsvertrag" in English

Nach dem Partnerschaftsvertrag sollte das Geld an den überlebenden Partner gehen.
According to the terms of the partnership agreement the money was to go to the survivor of the others.
OpenSubtitles v2018

Wo ist der Partnerschaftsvertrag zwischen Cooper und Isabel?
Where is the partnership agreement between Cooper and Isabel located?
OpenSubtitles v2018

Diese Beziehung wird in einem Partnerschaftsvertrag formalisiert, den beide Parteien unterzeichnen.
This relationship is formalised in a twinning agreement, which is signed by both parties.
EUbookshop v2

Dieser Gesichts­punkt muß in einem Partnerschaftsvertrag berück­sichtigt werden.
This aspect should be taken into account in the partnership agreement.
EUbookshop v2

Bei aller Fairness, es gab ja nie einen Partnerschaftsvertrag oder einen Vorvertrag.
In all fairness, there was never a partnership agreement, no prior contract.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab was Besseres als 'nen Partnerschaftsvertrag.
I have something better than a partnership agreement.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann solltest du mal deinen Partnerschaftsvertrag lesen, Ari.
Well, read your partnership agreements then, ari.
OpenSubtitles v2018

Der Partnerschaftsvertrag wurde ursprünglich mit der Stadt Vierraden abgeschlossen.
The partnership agreement was originally made with the town of Vierraden.
ParaCrawl v7.1

Der Partnerschaftsvertrag wurde mit Subotica im Jahr 1996 unterzeichnet.
The cooperation agreement with Subotica was signed in 1996.
ParaCrawl v7.1

Der Partnerschaftsvertrag wurde im Oktober 2012 unterzeichnet.
The agreement was commenced in October 2012.
ParaCrawl v7.1

Mit der Firma Hilton Worldwide hat die "L-Finance" ein Partnerschaftsvertrag geschlossen.
The company Hilton Worldwide and "L-Finance" have partnership agreements.
ParaCrawl v7.1

Im März 2009 unterzeichnet BLACKSOCKS einen Partnerschaftsvertrag mit den USA.
In March 2009, BLACKSOCKS signs a partnership agreement with the USA.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2004 wurde ein Partnerschaftsvertrag zwischen Leszno und Montluçon unterzeichnet.
In December 2004 a partnership agreement between Leszno and Montluçon was signed.
ParaCrawl v7.1

Weiters schließt jeder Feldtestteilnehmer einen Partnerschaftsvertrag mit einem Energieversorgungsunternehmen ab.
Furthermore each field test participant signs a contract with an energy supplying company.
ParaCrawl v7.1

Ein Partnerschaftsvertrag soll mit mindestens einem ähnlichen Zentrum in Europa unterzeichnet werden.
A partnership agreement is to be signed with at least one comparable centre in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Partnerschaftsvertrag bedarf der Schriftform und muss folgende Angaben enthalten:
The partnership agreement must be in writing and has to contain the following information:
ParaCrawl v7.1

Der Partnerschaftsvertrag zwischen Pécs und Olomouc wurde im Jahr 2002 unterzeichnet.
The cooperation agreement between Pécs and Olomouc was signed in 2002.
ParaCrawl v7.1

Unser Partnerschaftsvertrag mit BQ unterstreicht den hohen Stellenwert dieser Anwendung für die Sicherheitsbranche.
Our partnership agreement with BQ smart system underlines the importance of this application for the security industry.
ParaCrawl v7.1

Reifenhersteller Hankook hat einen globalen Partnerschaftsvertrag mit Real Madrid CF unterzeichnet.
Hankook has signed a global partnership contract with Real Madrid CF.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1981 wurde ein Partnerschaftsvertrag zwischen der Freien Universität und derPeking University geschlossen.
Already in 1981, Freie Universität Berlin and Peking University signed their first partnership contract.
ParaCrawl v7.1

Die Grundprinzipien der Zusammenarbeit mit Schweiz Tourismus zu definieren (Partnerschaftsvertrag).
Define the basic principles of the collaboration with Suisse Tourisme (partnership agreement).
ParaCrawl v7.1

Wir streben eine pragmatische Partnerschaft mit Russland an, und ein Partnerschaftsvertrag ist in unserem Interesse.
We are striving for a pragmatic partnership with Russia, and a partnership agreement is in our interest.
Europarl v8

Wir brauchen einen Partnerschaftsvertrag, eine strategische Partnerschaft, denn wir haben nur einen großen Nachbarn.
We need a partnership agreement, a strategic partnership, as we have just one large neighbour.
Europarl v8

Wir möchten den Kooperations- und Partnerschaftsvertrag angewandt wissen auf die gesamte neue Europäische Union.
We would like to be sure that the cooperation and partnership agreements will apply to the whole European Union.
Europarl v8

Im Jahr darauf, 1984, wurde der Partnerschaftsvertrag mit der französischen Partnergemeinde Mareuil-le-Port unterschrieben.
The next year, the partnership agreement with the French municipality of Mareuil-le-Port was signed.
Wikipedia v1.0

Sie können kein Veto einlegen, wenn es um nicht finanzielle Nebenabsprachen in einem Partnerschaftsvertrag geht.
You can't veto a nonfinancial side agreement in a partnership contract.
OpenSubtitles v2018

Damit dieses Unterfangen gelingt, brauchen wir einen regelrechten Partnerschaftsvertrag für Entwicklung und Investition.
In order to succeed, we need a real partnership contract for development and investment.
EUbookshop v2

Die Aufteilung von Gewinn und Verlust auf die Partner ist regelmäßig im Partnerschaftsvertrag geregelt.
Net income or loss is allocated to the partners in accordance with the partnership agreement.
WikiMatrix v1