Translation of "Partikulär" in English
Der
Füllstoff
(a2)
ist
vorzugsweise
partikulär.
The
filler
(a2)
is
preferably
particulate.
EuroPat v2
Der
Füllstoff
(a4)
bzw.
(b4)
ist
vorzugsweise
partikulär.
Preferably,
the
filling
agent
(a4)
and/or
(b4)
is
particulate.
EuroPat v2
Das
in
(a1)
unlösliche
Polymer
(a2)
ist
vorzugsweise
partikulär.
Preferably,
the
polymer
(a2)
insoluble
in
monomer
(a1)
is
particulate.
EuroPat v2
Diese
Metalle
oder
Metallverbindungen
können
jedoch
auch
partikulär
in
dem
Acroleinreaktionsbereich
vorliegen.
However,
these
metals
or
metal
compounds
can
also
be
present
in
particulate
form
in
the
acrolein
reaction
region.
EuroPat v2
Die
organischen
Substanzen
liegen
häufig
partikulär
vor,
insbesondere
in
Dispersionen.
The
organic
substances
are
frequently
in
particulate
form,
especially
in
dispersions.
EuroPat v2
Das
in
(b1)
unlösliche
Polymer
(b4)
kann
partikulär
sein.
The
polymer
(b4)
insoluble
in
monomer
(b1)
can
be
particulate.
EuroPat v2
Diese
sind
partikulär
geformt
und
werden
in
Form
von
Schüttungen
in
Säulen
betrieben.
These
are
particulate
in
form
and
are
operated
in
the
form
of
packings
in
columns.
EuroPat v2
Ähnliche
Ergebnisse
lieferte
dieses
System
auch
an
partikulär
filmisch-polaren
Kombinationsanschmutzungen.
Similar
results
were
achieved
with
this
system
for
particulate
film-like
polar
soil
combinations.
ParaCrawl v7.1
Alle
kulturell-zivilisatorischen
Konfigurationen
sind
partikulär,
keine
ist
eo
ipso
universal.
All
cultural-civilizational
configurations
are
particulate,
none
is
eo
ipso
universal.
ParaCrawl v7.1
Als
"partikulär"
werden
Pulver
mit
einer
Teilchengröße
von
50
nm
bis
1
mm
bezeichnet.
Powders
with
a
particle
size
of
50
nm
to
1
mm
are
referred
to
as
“particulate.”
EuroPat v2
Außerdem
ist
es,
wie
der
Prototyp,
auch
partikulär,
aber
aus
anderen
Gründen.
Moreover,
like
the
sample,
it
is
also
particular,
though
for
different
reasons.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschichte
ist
aber
so
partikulär,
dass
ich
sie
Ihnen
nicht
detailliert
erzähle.
This
story
is,
however,
so
particular,
that
I
will
not
relate
it
to
you
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
Assays
schließen
Festphasenreagenzien
ein,
die
partikulär
oder
monolithisch,
wie
z.
B.
ein
beschichtetes
Röhrchen,
sein
können.
The
assays
include
solid-phase
reagents
which
can
be
particulate
or
monolithic
such
as,
for
example,
a
coated
tube.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Analyt
auf
der
abzuwischenden
Oberfläche
als
Molekül
oder
partikulär
oder
an
Partikel
adsorbiert
vorkommen.
The
analyte
may
be
present
on
the
surface
to
be
wiped
in
the
form
of
molecules
or
particles
or
adsorbed
to
particles.
EuroPat v2
Dabei
muss
gewährleistet
werden,
dass
das
Instrument
oder
das
Implantat
beim
Herausnehmen
aus
dem
Behälter
und
beim
Einsetzen
in
das
Antriebsinstrument
oder
das
Hilfswerkzeug
nicht
chemisch,
biologisch
oder
partikulär
kontaminiert
und
dadurch
unsteril
wird.
In
doing
so,
it
is
necessary
to
ensure
that,
when
the
instrument
or
implant
is
being
removed
from
the
container
and
when
it
is
being
inserted
into
the
drive
instrument
or
the
auxiliary
tool,
it
is
not
subjected
to
chemical,
biological
or
particulate
contamination
and
thus
rendered
unsterile
and
its
function
impaired.
EuroPat v2
Das
Wort
ist
allgemein,
während
alles,
was
zu
ihm
relativ
ist
(wofür
das
Wort
steht),
in
diesem
Sinne
partikulär
ist.
The
word
is
general
while
everything
relative
to
it
(what
the
word
stands
for)
is
to
some
degree
particular.
ParaCrawl v7.1
Die
Feststoffabtrennung
und
damit
auch
die
Elimination
partikulär
gebundener
Zehr-
und
Schadstoffe
sind
wesentlich
weitreichender
als
bei
anderen
Verfahren
der
Mischwasserbehandlung
(Siebe,
Sedimentationsverfahren).
The
separation
of
solid
matter
and
thus
also
the
elimination
of
particle-bound
pollutants
and
contaminants
are
significantly
more
extensive
than
is
the
case
with
other
combined
waste
water
treatment
processes
(sieves,
sedimentation
processes).
ParaCrawl v7.1
Die
anorganische
Komponente,
vorzugsweise
anorganische
Oxidkomponente,
kann
auch
partikulär,
vorzugsweise
in
Form
von
nanoskaligen
Partikeln,
vorliegen
und
in
einer
organischen
und/oder
anorganisch/organischen
Komponente
eingebettet
oder
mit
dieser
zumindest
teilweise
kovalent
verbunden
vorliegen.
The
inorganic
component,
preferably
inorganic
oxide
component,
may
also
be
present
in
particulate
form,
preferably
in
the
form
of
nanoscale
particles,
and
may
be
embedded
in
or
at
least
partly
covalently
connected
to
an
organic
and/or
inorganic/organic
component.
EuroPat v2