Translation of "Partikulär" in English

Der Füllstoff (a2) ist vorzugsweise partikulär.
The filler (a2) is preferably particulate.
EuroPat v2

Der Füllstoff (a4) bzw. (b4) ist vorzugsweise partikulär.
Preferably, the filling agent (a4) and/or (b4) is particulate.
EuroPat v2

Das in (a1) unlösliche Polymer (a2) ist vorzugsweise partikulär.
Preferably, the polymer (a2) insoluble in monomer (a1) is particulate.
EuroPat v2

Diese Metalle oder Metallverbindungen können jedoch auch partikulär in dem Acroleinreaktionsbereich vorliegen.
However, these metals or metal compounds can also be present in particulate form in the acrolein reaction region.
EuroPat v2

Die organischen Substanzen liegen häufig partikulär vor, insbesondere in Dispersionen.
The organic substances are frequently in particulate form, especially in dispersions.
EuroPat v2

Das in (b1) unlösliche Polymer (b4) kann partikulär sein.
The polymer (b4) insoluble in monomer (b1) can be particulate.
EuroPat v2

Diese sind partikulär geformt und werden in Form von Schüttungen in Säulen betrieben.
These are particulate in form and are operated in the form of packings in columns.
EuroPat v2

Ähnliche Ergebnisse lieferte dieses System auch an partikulär filmisch-polaren Kombinationsanschmutzungen.
Similar results were achieved with this system for particulate film-like polar soil combinations.
ParaCrawl v7.1

Alle kulturell-zivilisatorischen Konfigurationen sind partikulär, keine ist eo ipso universal.
All cultural-civilizational configurations are particulate, none is eo ipso universal.
ParaCrawl v7.1

Als "partikulär" werden Pulver mit einer Teilchengröße von 50 nm bis 1 mm bezeichnet.
Powders with a particle size of 50 nm to 1 mm are referred to as “particulate.”
EuroPat v2

Außerdem ist es, wie der Prototyp, auch partikulär, aber aus anderen Gründen.
Moreover, like the sample, it is also particular, though for different reasons.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschichte ist aber so partikulär, dass ich sie Ihnen nicht detailliert erzähle.
This story is, however, so particular, that I will not relate it to you in detail.
ParaCrawl v7.1

Die Assays schließen Festphasenreagenzien ein, die partikulär oder monolithisch, wie z. B. ein beschichtetes Röhrchen, sein können.
The assays include solid-phase reagents which can be particulate or monolithic such as, for example, a coated tube.
EuroPat v2

Dabei kann der Analyt auf der abzuwischenden Oberfläche als Molekül oder partikulär oder an Partikel adsorbiert vorkommen.
The analyte may be present on the surface to be wiped in the form of molecules or particles or adsorbed to particles.
EuroPat v2

Dabei muss gewährleistet werden, dass das Instrument oder das Implantat beim Herausnehmen aus dem Behälter und beim Einsetzen in das Antriebsinstrument oder das Hilfswerkzeug nicht chemisch, biologisch oder partikulär kontaminiert und dadurch unsteril wird.
In doing so, it is necessary to ensure that, when the instrument or implant is being removed from the container and when it is being inserted into the drive instrument or the auxiliary tool, it is not subjected to chemical, biological or particulate contamination and thus rendered unsterile and its function impaired.
EuroPat v2

Das Wort ist allgemein, während alles, was zu ihm relativ ist (wofür das Wort steht), in diesem Sinne partikulär ist.
The word is general while everything relative to it (what the word stands for) is to some degree particular.
ParaCrawl v7.1

Die Feststoffabtrennung und damit auch die Elimination partikulär gebundener Zehr- und Schadstoffe sind wesentlich weitreichender als bei anderen Verfahren der Mischwasserbehandlung (Siebe, Sedimentationsverfahren).
The separation of solid matter and thus also the elimination of particle-bound pollutants and contaminants are significantly more extensive than is the case with other combined waste water treatment processes (sieves, sedimentation processes).
ParaCrawl v7.1

Die anorganische Komponente, vorzugsweise anorganische Oxidkomponente, kann auch partikulär, vorzugsweise in Form von nanoskaligen Partikeln, vorliegen und in einer organischen und/oder anorganisch/organischen Komponente eingebettet oder mit dieser zumindest teilweise kovalent verbunden vorliegen.
The inorganic component, preferably inorganic oxide component, may also be present in particulate form, preferably in the form of nanoscale particles, and may be embedded in or at least partly covalently connected to an organic and/or inorganic/organic component.
EuroPat v2